Размовы:Ян Няміра: Розніца паміж версіямі

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др Адказ
Wouk (размовы | уклад)
Няма тлумачэння праўкі
Радок 8: Радок 8:


:: Хто яго там ведае, ён быў Іванам на [[Стаянне на Угры, 1408|Угры (1408)]], у крыніцах яго часам звалі і Івашкам, а яго сыноў здаралася і Іванавічамі. Магчыма ён перайшоў у каталіцтва перад [[1413]] і быў перахрышчаны на Яна (падобнае здаралася, напр. ''Сенька–Пётр''), або каталіцкае яго імя не вядома, а Ян пазнейшае польскамоўнае пераіначванне з Івана. Карацей праўды ўжо цяжка даведацца. Дык чаму не падаць абодва варыянты? Прынамсі, калі што, можна першым падаць Яна, а Івана як другі варыянт. --[[Удзельнік:MaximLitvin|MaximLitvin]] 18:34, 27 Студзень 2008 (UTC)
:: Хто яго там ведае, ён быў Іванам на [[Стаянне на Угры, 1408|Угры (1408)]], у крыніцах яго часам звалі і Івашкам, а яго сыноў здаралася і Іванавічамі. Магчыма ён перайшоў у каталіцтва перад [[1413]] і быў перахрышчаны на Яна (падобнае здаралася, напр. ''Сенька–Пётр''), або каталіцкае яго імя не вядома, а Ян пазнейшае польскамоўнае пераіначванне з Івана. Карацей праўды ўжо цяжка даведацца. Дык чаму не падаць абодва варыянты? Прынамсі, калі што, можна першым падаць Яна, а Івана як другі варыянт. --[[Удзельнік:MaximLitvin|MaximLitvin]] 18:34, 27 Студзень 2008 (UTC)

::: Спадзяюся на Ваш узровень веданьня пытаньня, спадар Максім, аб гэтых магчымых перайменаваньнях і як яго маглі зваць можна шмат спрачацца. Аднак пагадзіцеся трэба лічыцца з прынятым у навуковай літаратуры (не самай прагрэсыўнай у пытаньні рэфармаваньня мовы) варыянтам. --[[Удзельнік:Wouk|Wouk]] 18:52, 27 Студзень 2008 (UTC)

Версія ад 21:52, 27 студзеня 2008

Спадарства, пачынальнікі гэтага артыкула, ці бачылі Вы дзе небудзь у гістарычнных крыніцах "Іван Няміра", на што вы спасылаецеся пры ўгрунтаваньні гэтага артыкула? Ці гэта своеасаблівая практыка перайменаваньняў? --Wouk 16:33, 27 Студзень 2008 (UTC)

"Каталіцкія храмы на Беларусі" пад рэд. А.М.Кулагін: "Пабудаваны па фундацыі ... Яна Няміры..." (Ст. 153); Т.Габрусь "Мураваныя харалы. Сакральная архітэктура беларускага барока": "... пабудаваны па фундацыі канюшага вялікага князя Вітаўта - Яна Няміры..."; Помнікі гісторыі і культуры беларусі №2/1987: ".., а уселюбам валодаў яшчэ Ян Няміра,.." (ст.21): Думаю што імя Ян на Іван зьменена беспадстаўна. З павагаю --Wouk 17:00, 27 Студзень 2008 (UTC)

Прапаную змяніць на Іаанн --Аляксандр Сакалоў 17:10, 27 Студзень 2008 (UTC)
Якое яшчэ "беспадстаўнае перайменаванне"?? :) Давайце без ідэалогіі.
Працы мастацтвазнаўцаў Габрусь і Кулагіна (якія, зрэшты, узаемаапыляюцца) — не аргумент адносна гістарычнай формы імя, таму што гэты гатунак інфармацыі там — другасны. Падумаўшы лагічна, ніякага засілля Янаў у пачатку 15 ст. ў нас быць не магло, а з'яўляюцца такія Яны — з трывіяльнага карыстання працамі польскіх аўтараў. Yury Tarasievich 17:23, 27 Студзень 2008 (UTC)
Хто яго там ведае, ён быў Іванам на Угры (1408), у крыніцах яго часам звалі і Івашкам, а яго сыноў здаралася і Іванавічамі. Магчыма ён перайшоў у каталіцтва перад 1413 і быў перахрышчаны на Яна (падобнае здаралася, напр. Сенька–Пётр), або каталіцкае яго імя не вядома, а Ян пазнейшае польскамоўнае пераіначванне з Івана. Карацей праўды ўжо цяжка даведацца. Дык чаму не падаць абодва варыянты? Прынамсі, калі што, можна першым падаць Яна, а Івана як другі варыянт. --MaximLitvin 18:34, 27 Студзень 2008 (UTC)
Спадзяюся на Ваш узровень веданьня пытаньня, спадар Максім, аб гэтых магчымых перайменаваньнях і як яго маглі зваць можна шмат спрачацца. Аднак пагадзіцеся трэба лічыцца з прынятым у навуковай літаратуры (не самай прагрэсыўнай у пытаньні рэфармаваньня мовы) варыянтам. --Wouk 18:52, 27 Студзень 2008 (UTC)