Танах: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі
Радок 1: Радок 1:
[[Выява:Targum.jpg|right|thumb|320px|upright|Старонка 11 стагоддзя з тэксам Танаху]]
[[Выява:Targum.jpg|right|thumb|320px|upright|Старонка 11 стагоддзя з тэксам Танаху]]
'''Танах''' ({{lang-he|תַּנַ "ךְ}}) — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў [[іўдаізм]]е для канона [[яўрэйская Біблія|яўрэйскай Бібліі]]. Танах таксама вядомы як [[Масарэцкі тэкст]] або ''Мікра''. Назва ''Танах'' з'яўляецца абрэвіятурай, створанай з пачатковых літар яўрэйскага алфавіта з трох традыцыйных падраздзяленняў Масарэцкага тэксту: [[Тора|Торы]] ("вучэння", таксама вядомай як [[Пяцікніжжа Майсеевае]]), Невеім ("Прарокі") і Кетувім ("Пісанне"). Назва "Мікра" ({{lang-he|מקרא}}), што азначае "''тое, што чытаюць''", з'яўляецца альтэрнатывай яўрэйскім тэрмінам Танаху. Кнігі Танаху былі перададзеныя згодна з вуснай традыцыяй, якая перадавалася ад пакалення да пакалення, і якая называюцца [[Вусная Тора|Вуснай Торай]].
'''Танах''' ({{lang-he|תַּנַ "ךְ}}) — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў [[іўдаізм]]е для канона [[яўрэйская Біблія|яўрэйскай Бібліі]]. Танах таксама вядомы як [[Масарэцкі тэкст]] або ''Мікра''. Назва ''Танах'' з'яўляецца абрэвіятурай, створанай з пачатковых літар яўрэйскага алфавіта з трох традыцыйных падраздзяленняў Масарэцкага тэксту: [[Тора|Торы]] («вучэння», таксама вядомай як [[Пяцікніжжа Майсеевае]]), Невеім («Прарокі») і Кетувім («Пісанне»). Назва «Мікра» ({{lang-he|מקרא}}), што азначае «''тое, што чытаюць''», з'яўляецца альтэрнатывай яўрэйскім тэрмінам Танаху. Кнігі Танаху былі перададзеныя згодна з вуснай традыцыяй, якая перадавалася ад пакалення да пакалення, і якая называюцца [[Вусная Тора|Вуснай Торай]].


==Гісторыя==
== Гісторыя ==
Згодна з [[Талмуд]]у, большая частка зместа Танаха была складзена "[[Мужы Вялікага Сіноду|Мужамі Вялікага Сіноду]]" каля [[450 да н.э.|450 г. да н.э.]], і з таго часу застаецца нязменным. Сучасныя навукоўцы лічаць, што працэс кананізацыі Танаха быў завершаны паміж 200 да н.э. і 200 н.э.
Згодна з [[Талмуд]]у, большая частка зместа Танаха была складзена «[[Мужы Вялікага Сіноду|Мужамі Вялікага Сіноду]]» каля [[450 да н.э.|450 г. да н.э.]], і з таго часу застаецца нязменным. Сучасныя навукоўцы лічаць, што працэс кананізацыі Танаха быў завершаны паміж 200 да н.э. і 200 н.э.


У яўрэйскім тэксце першапачаткова [[зычныя]] былі напісаны з некаторым дадаткам [[галосныя|галосных]] літар. У пачатку сярэдніх стагоддзяў навукоўцы вядомыя як [[Масарэты]] створылі адзіную фармалізаваную сістэму гучання. Гэта было зроблена галоўным чынам [[Аарон бен Мошэ бен Ашэр|Ааронам бен Мошэ бен Ашэрам]], у [[Ціберыйцы|Ціберыйскай]] школе, на аснове вуснай традыцыі для чытання Танах, адсюль і назва [[Ціберыйскае гучанне]]. Яна таксама ўключала некаторыя з [[Бен Нафталі]] і вавілонскіх інавацый. Нягледзячы на ​​параўнальна позні працэс кадыфікацыі, некаторыя традыцыйныя крыніцы і некаторыя артадаксальныя яўрэі лічаць, што вымаўленне ірэчытатывы выцякаюць з адкрыцця на [[Сінай|Сінаі]], так як немагчыма, каб прачытаць арыгінальны тэкст без вымаўлення і рэчытатываў паўз. Спалучэнне тэксту ({{lang-he|מקרא}} мікра), вымаўлення ({{lang-he|ניקוד}} niqqud) і рэчытатываў ({{lang-he|טעמים}}Amim) даюць магчымасць чытачу зразумець і просты сэнс, а таксама нюансы ў сказе ў патоку тэксту.
У яўрэйскім тэксце першапачаткова [[зычныя]] былі напісаны з некаторым дадаткам [[галосныя|галосных]] літар. У пачатку сярэдніх стагоддзяў навукоўцы вядомыя як [[Масарэты]] створылі адзіную фармалізаваную сістэму гучання. Гэта было зроблена галоўным чынам [[Аарон бен Мошэ бен Ашэр|Ааронам бен Мошэ бен Ашэрам]], у [[Ціберыйцы|Ціберыйскай]] школе, на аснове вуснай традыцыі для чытання Танах, адсюль і назва [[Ціберыйскае гучанне]]. Яна таксама ўключала некаторыя з [[Бен Нафталі]] і вавілонскіх інавацый. Нягледзячы на ​​параўнальна позні працэс кадыфікацыі, некаторыя традыцыйныя крыніцы і некаторыя артадаксальныя яўрэі лічаць, што вымаўленне ірэчытатывы выцякаюць з адкрыцця на [[Сінай|Сінаі]], так як немагчыма, каб прачытаць арыгінальны тэкст без вымаўлення і рэчытатываў паўз. Спалучэнне тэксту ({{lang-he|מקרא}} мікра), вымаўлення ({{lang-he|ניקוד}} niqqud) і рэчытатываў ({{lang-he|טעמים}}Amim) даюць магчымасць чытачу зразумець і просты сэнс, а таксама нюансы ў сказе ў патоку тэксту.
==Тэрміналогія==
Танах складаецца з трох частак, гэты падзел добра адлюстраванны ў [[равіністычная літаратура|равіністычнай літаратуры]]. Аднак на працягу гэтага перыяду тэрмін "Танах" не выкарыстоўвалася. Замест гэтага, выкарыстоўвалася назва Мікра ({{lang-he|מקרא}}, што азначае «чытанне» або «тое, што чытаюць"), таму што біблейскія тэксты чыталіся публічна. Мікра па-ранейшаму выкарыстоўваецца на [[іўрыт|іўрыце]] і па сёнашні дзень, разам з Танахах, для абазначэння яўрэйскіх пісанняў.


== Тэрміналогія ==
==Кнігі Танаху==
Танах складаецца з трох частак, гэты падзел добра адлюстраванны ў [[равіністычная літаратура|равіністычнай літаратуры]]. Аднак на працягу гэтага перыяду тэрмін «Танах» не выкарыстоўвалася. Замест гэтага, выкарыстоўвалася назва Мікра ({{lang-he|מקרא}}, што азначае «чытанне» або «тое, што чытаюць»), таму што біблейскія тэксты чыталіся публічна. Мікра па-ранейшаму выкарыстоўваецца на [[іўрыт|іўрыце]] і па сёнашні дзень, разам з Танахах, для абазначэння яўрэйскіх пісанняў.
===Тора===

Тора ({{lang-he|תּוֹרָה}} літэральна вучэнне) складаецца з пяці кніг, якія агульнавядомыя пад назвай "Пяць кніг Майсея". Друкаваныя версіі Торы часта называюць "пяць пяцічастак Торы".
== Кнігі Танаху ==

=== Тора ===
Тора ({{lang-he|תּוֹרָה}} літэральна вучэнне) складаецца з пяці кніг, якія агульнавядомыя пад назвай «Пяць кніг Майсея». Друкаваныя версіі Торы часта называюць «пяць пяцічастак Торы».


У [[іўрыт|яўрэйскай мове]] пяць кніг Торы называюцца па пяці вядомых словах у кожнай з кніг. Ніжэй дадзены назвы на яўрэйскай мове з перакладам на беларускую:
У [[іўрыт|яўрэйскай мове]] пяць кніг Торы называюцца па пяці вядомых словах у кожнай з кніг. Ніжэй дадзены назвы на яўрэйскай мове з перакладам на беларускую:


1. (בְּרֵאשִׁית) - Быцце
1. (בְּרֵאשִׁית) — Быцце


2. (שמות) - Выхад
2. (שמות) — Выхад


3. (ויקרא) - Левіт
3. (ויקרא) — Левіт


4. (במדבר) - Лічбы
4. (במדבר) — Лічбы


5. (דְּבָרִים) - Другі Закон
5. (דְּבָרִים) — Другі Закон
===Невеім (Прарокі)===
Частка Невеім ({{lang-he|נְבִיאִים}}, "Прарокі") складаецца з васьмі кніг.Гэты падзел уключае кнігі, якія падпадаюць у перыяд, пачынаючы з уваходу Ізраіля ў [[Зямля Ізраіля|Зямлю запаветную]] да часоў [[Вавілонскае заваяванне|Вавілонскага заваявання]], гэта значыць "перыяд прарокаў". У Невеім, аднак, не ўваходзяць Хронікі, якія апісваюць дадзены перыяд, а таксама кніга Руфі, якая таксама была напісана ў дадзеную эпоху. Невеім часта дзеляць на Ранніх прарокаў (נביאים ראשונים), у якіх тэкст больш гістарычны, а таксама Пазнейшых прарокаў (נביאים אחרונים), якія змяшчаюць больш павучальных прароцтваў.
6. (יְהוֹשֻעַ) - Ісуса


=== Невеім (Прарокі) ===
7. (שופטים) - Суддзі
Частка Невеім ({{lang-he|נְבִיאִים}}, «Прарокі») складаецца з васьмі кніг. Гэты падзел уключае кнігі, якія падпадаюць у перыяд, пачынаючы з уваходу Ізраіля ў [[Зямля Ізраіля|Зямлю запаветную]] да часоў [[Вавілонскае заваяванне|Вавілонскага заваявання]], гэта значыць «перыяд прарокаў». У Невеім, аднак, не ўваходзяць Хронікі, якія апісваюць дадзены перыяд, а таксама кніга Руфі, якая таксама была напісана ў дадзеную эпоху. Невеім часта дзеляць на Ранніх прарокаў (נביאים ראשונים), у якіх тэкст больш гістарычны, а таксама Пазнейшых прарокаў (נביאים אחרונים), якія змяшчаюць больш павучальных прароцтваў.
6. (יְהוֹשֻעַ) — Ісуса


7. (שופטים) — Суддзі
8. (שְׁמוּאֵל) - Самуіла (I і II)


9. (מלכים) - Цароў (I і II)
8. (שְׁמוּאֵל) — Самуіла (I і II)


9. (מלכים) — Цароў (I і II)
10. (יְשַׁעְיָהוּ) - Ісайя


10. (יְשַׁעְיָהוּ) — Ісайя
11. (יִרְמְיָהוּ) - Ярэмія


11. (יִרְמְיָהוּ) — Ярэмія
12. (יְחֶזְקֵיאל) - Езекііль

12. (יְחֶזְקֵיאל) — Езекііль


13. Дванаццаць прарокаў (תרי עשר):
13. Дванаццаць прарокаў (תרי עשר):


а. (הוֹשֵׁעַ) - Осія
а. (הוֹשֵׁעַ) — Осія

б. (יוֹאֵל) — Іяіль


в. (עָמוֹס) — Aмас
б. (יוֹאֵל) - Іяіль


г. (עֹבַדְיָה — Аўдзей
в. (עָמוֹס) - Aмас


д. (יוֹנָה) — Ёна
г. (עֹבַדְיָה - Аўдзей


е. (מִיכָה) — Міхей
д. (יוֹנָה) - Ёна


ж. (נַחוּם) — Навум
е. (מִיכָה) - Міхей


з. (חֲבַקּוּק) — Авакум
ж. (נַחוּם) - Навум


і. (צְפַנְיָה) — Сафонія
з. (חֲבַקּוּק) - Авакум


к. (חַגַּי) — Агей
і. (צְפַנְיָה) - Сафонія


л. (זְכַרְיָה) — Захарыя
к. (חַגַּי) - Агей


м. (מַלְאָכִי) — Малахія
л. (זְכַרְיָה) - Захарыя


=== Кетувім ===
м. (מַלְאָכִי) - Малахія
Кетувім (כְּתוּבִים, «Пісанні») таксама вядомы на грэчаскай назве «Хагіяграфія» і складаецца з адзінаццаці кніг. У гэту частку ўваходзяць усе астатнія кнігі. Кетувім часта дзеліцца на катэгорыі: «Кнігі ісціны» (ספרי אמת), куды ўваходзяць Псалмы, Прытчы і кніга Ёва (яўрэйскія назвы гэтых трох кніг утвараюць іўрыце слова «ісціна», як акраверш, і ўсе тры кнігі маюць унікальныя рэчытатывы), «Кнігі мудрасці» (сюды ўваходзяць кнігі Ёва, Эклезіяста, Прытчы), «Паэтычныя кнігі», якія складаюцца з Псалмаў, Плачу Ераміі і Песня Песняй, а таксама «Гістарычныя кнігі», куды ўваходзяць Ездры-Неяміі і Хронікі.
===Кетувім===
Кетувім (כְּתוּבִים, "Пісанні") таксама вядомы на грэчаскай назве "Хагіяграфія" і складаецца з адзінаццаці кніг. У гэту частку ўваходзяць усе астатнія кнігі. Кетувім часта дзеліцца на катэгорыі: "Кнігі ісціны" (ספרי אמת), куды ўваходзяць Псалмы, Прытчы і кніга Ёва (яўрэйскія назвы гэтых трох кніг утвараюць іўрыце слова "ісціна", як акраверш, і ўсе тры кнігі маюць унікальныя рэчытатывы), "Кнігі мудрасці" (сюды ўваходзяць кнігі Ёва, Эклезіяста, Прытчы), "Паэтычныя кнігі", якія складаюцца з Псалмаў, Плачу Ераміі і Песня Песняй, а таксама "Гістарычныя кнігі", куды ўваходзяць Ездры-Неяміі і Хронікі.


14. (תהלים) - Псалмы
14. (תהלים) — Псалмы


15. (משלי) - Прытчы
15. (משלי) — Прытчы


16. (אִיּוֹב) - Ёва
16. (אִיּוֹב) — Ёва


17. (שִׁיר הַשׁשִׁירִים) - Песнь пясней
17. (שִׁיר הַשׁשִׁירִים) — Песнь пясней


18. (רוּת) - Руф
18. (רוּת) — Руф


19. (איכה) - Плач Ераміі
19. (איכה) — Плач Ераміі


20. (קֹהְלְת) - Эклезіяст
20. (קֹהְלְת) — Эклезіяст


21. (אֶסְתֵר) - Есфір
21. (אֶסְתֵר) — Есфір


22. (דָּנִיֵּאל) - Данііл
22. (דָּנִיֵּאל) — Данііл


23. (עזרא ונחמיה) - Ездра-Неямія
23. (עזרא ונחמיה) — Ездра-Неямія


24. (דברי הימים) - Хронікі (I і II)
24. (דברי הימים) — Хронікі (I і II)


{{Кнігі Танаха}}
{{Кнігі Танаха}}

Версія ад 12:51, 1 лютага 2014

Старонка 11 стагоддзя з тэксам Танаху

Танах (іўр.: תַּנַ "ךְ) — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў іўдаізме для канона яўрэйскай Бібліі. Танах таксама вядомы як Масарэцкі тэкст або Мікра. Назва Танах з'яўляецца абрэвіятурай, створанай з пачатковых літар яўрэйскага алфавіта з трох традыцыйных падраздзяленняў Масарэцкага тэксту: Торы («вучэння», таксама вядомай як Пяцікніжжа Майсеевае), Невеім («Прарокі») і Кетувім («Пісанне»). Назва «Мікра» (іўр.: מקרא), што азначае «тое, што чытаюць», з'яўляецца альтэрнатывай яўрэйскім тэрмінам Танаху. Кнігі Танаху былі перададзеныя згодна з вуснай традыцыяй, якая перадавалася ад пакалення да пакалення, і якая называюцца Вуснай Торай.

Гісторыя

Згодна з Талмуду, большая частка зместа Танаха была складзена «Мужамі Вялікага Сіноду» каля 450 г. да н.э., і з таго часу застаецца нязменным. Сучасныя навукоўцы лічаць, што працэс кананізацыі Танаха быў завершаны паміж 200 да н.э. і 200 н.э.

У яўрэйскім тэксце першапачаткова зычныя былі напісаны з некаторым дадаткам галосных літар. У пачатку сярэдніх стагоддзяў навукоўцы вядомыя як Масарэты створылі адзіную фармалізаваную сістэму гучання. Гэта было зроблена галоўным чынам Ааронам бен Мошэ бен Ашэрам, у Ціберыйскай школе, на аснове вуснай традыцыі для чытання Танах, адсюль і назва Ціберыйскае гучанне. Яна таксама ўключала некаторыя з Бен Нафталі і вавілонскіх інавацый. Нягледзячы на ​​параўнальна позні працэс кадыфікацыі, некаторыя традыцыйныя крыніцы і некаторыя артадаксальныя яўрэі лічаць, што вымаўленне ірэчытатывы выцякаюць з адкрыцця на Сінаі, так як немагчыма, каб прачытаць арыгінальны тэкст без вымаўлення і рэчытатываў паўз. Спалучэнне тэксту (іўр.: מקרא мікра), вымаўлення (іўр.: ניקוד niqqud) і рэчытатываў (іўр.: טעמיםAmim) даюць магчымасць чытачу зразумець і просты сэнс, а таксама нюансы ў сказе ў патоку тэксту.

Тэрміналогія

Танах складаецца з трох частак, гэты падзел добра адлюстраванны ў равіністычнай літаратуры. Аднак на працягу гэтага перыяду тэрмін «Танах» не выкарыстоўвалася. Замест гэтага, выкарыстоўвалася назва Мікра (іўр.: מקרא, што азначае «чытанне» або «тое, што чытаюць»), таму што біблейскія тэксты чыталіся публічна. Мікра па-ранейшаму выкарыстоўваецца на іўрыце і па сёнашні дзень, разам з Танахах, для абазначэння яўрэйскіх пісанняў.

Кнігі Танаху

Тора

Тора (іўр.: תּוֹרָה літэральна вучэнне) складаецца з пяці кніг, якія агульнавядомыя пад назвай «Пяць кніг Майсея». Друкаваныя версіі Торы часта называюць «пяць пяцічастак Торы».

У яўрэйскай мове пяць кніг Торы называюцца па пяці вядомых словах у кожнай з кніг. Ніжэй дадзены назвы на яўрэйскай мове з перакладам на беларускую:

1. (בְּרֵאשִׁית) — Быцце

2. (שמות) — Выхад

3. (ויקרא) — Левіт

4. (במדבר) — Лічбы

5. (דְּבָרִים) — Другі Закон

Невеім (Прарокі)

Частка Невеім (іўр.: נְבִיאִים, «Прарокі») складаецца з васьмі кніг. Гэты падзел уключае кнігі, якія падпадаюць у перыяд, пачынаючы з уваходу Ізраіля ў Зямлю запаветную да часоў Вавілонскага заваявання, гэта значыць «перыяд прарокаў». У Невеім, аднак, не ўваходзяць Хронікі, якія апісваюць дадзены перыяд, а таксама кніга Руфі, якая таксама была напісана ў дадзеную эпоху. Невеім часта дзеляць на Ранніх прарокаў (נביאים ראשונים), у якіх тэкст больш гістарычны, а таксама Пазнейшых прарокаў (נביאים אחרונים), якія змяшчаюць больш павучальных прароцтваў. 6. (יְהוֹשֻעַ) — Ісуса

7. (שופטים) — Суддзі

8. (שְׁמוּאֵל) — Самуіла (I і II)

9. (מלכים) — Цароў (I і II)

10. (יְשַׁעְיָהוּ) — Ісайя

11. (יִרְמְיָהוּ) — Ярэмія

12. (יְחֶזְקֵיאל) — Езекііль

13. Дванаццаць прарокаў (תרי עשר):

а. (הוֹשֵׁעַ) — Осія

б. (יוֹאֵל) — Іяіль

в. (עָמוֹס) — Aмас

г. (עֹבַדְיָה — Аўдзей

д. (יוֹנָה) — Ёна

е. (מִיכָה) — Міхей

ж. (נַחוּם) — Навум

з. (חֲבַקּוּק) — Авакум

і. (צְפַנְיָה) — Сафонія

к. (חַגַּי) — Агей

л. (זְכַרְיָה) — Захарыя

м. (מַלְאָכִי) — Малахія

Кетувім

Кетувім (כְּתוּבִים, «Пісанні») таксама вядомы на грэчаскай назве «Хагіяграфія» і складаецца з адзінаццаці кніг. У гэту частку ўваходзяць усе астатнія кнігі. Кетувім часта дзеліцца на катэгорыі: «Кнігі ісціны» (ספרי אמת), куды ўваходзяць Псалмы, Прытчы і кніга Ёва (яўрэйскія назвы гэтых трох кніг утвараюць іўрыце слова «ісціна», як акраверш, і ўсе тры кнігі маюць унікальныя рэчытатывы), «Кнігі мудрасці» (сюды ўваходзяць кнігі Ёва, Эклезіяста, Прытчы), «Паэтычныя кнігі», якія складаюцца з Псалмаў, Плачу Ераміі і Песня Песняй, а таксама «Гістарычныя кнігі», куды ўваходзяць Ездры-Неяміі і Хронікі.

14. (תהלים) — Псалмы

15. (משלי) — Прытчы

16. (אִיּוֹב) — Ёва

17. (שִׁיר הַשׁשִׁירִים) — Песнь пясней

18. (רוּת) — Руф

19. (איכה) — Плач Ераміі

20. (קֹהְלְת) — Эклезіяст

21. (אֶסְתֵר) — Есфір

22. (דָּנִיֵּאל) — Данііл

23. (עזרא ונחמיה) — Ездра-Неямія

24. (דברי הימים) — Хронікі (I і II)