Вікіпедыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы

З пляцоўкі Вікіпедыя
Перайсці да: рух, знайсці
Кароткая спасылка-перанакіраванне ВП:КДА
Blue star plus.svg

На гэтай старонцы адбываецца абранне добрых артыкулаў, якія па той ці іншай прычыне яшчэ не з'яўляюцца выдатнымі, але могуць быць прылічаны да адных з лепшых артыкулаў у беларускай Вікіпедыі.

Перад тым, як выставіць артыкул для абмеркавання на атрыманне статусу добрага, калі ласка, абавязкова азнаёмцеся з патрабаваннямі да артыкула і працэдурай вылучэння!

Добрыя артыкулы пазней могуць стаць выдатнымі, таксама ў ходзе абмеркавання добрага артыкула можа быць прынята рашэнне аб намінацыі артыкула ў выдатныя.

Абмеркаванне пазбаўлення статусу добрых адбываецца на гэтай старонцы.

Добрыя артыкулы павінны мець адносна высокі ўзровень якасці, але ў адрозненне ад выдатных артыкулаў усе патрабаванні да іх носяць больш мяккі характар. У дадатак да агульных правілаў, датычных артыкулаў Вікіпедыі, добрыя артыкулы павінны быць:

  • Якасна састаўленымі і арыгінальнымі: напісанымі для Вікіпедыі, а не скапіраванымі аднекуль; мова і стыль напісання павінны быць на добрым узроўні і не ўтрымліваць відавочных памылак.
  • Поўнымі: раскрываць тэму ў поўным аб'ёме, улічваць самыя значныя факты і меркаванні.
  • Добра прапрацаванымі: адлюстроўваць старанны і рэпрэзентатыўны агляд асноўнай літаратуры па тэме, калі большасць самых значных сцвярджэнняў можа быць праверана ў якасных і надзейных крыніцах, утрымліваць спіс літаратуры і зноскі.
  • Нейтральнымі: прадстаўляць меркаванні справядліва і непрадузята.
  • Стабільнымі: калі змест артыкула не з'яўляецца тэмай спрэчак і ў ім не вядзецца вайны правак.
  • З уводзінамі: утрымліваць мінімум 3-4 сказы ўводзін, якія коратка раскрываюць тэму артыкула.
  • Структураванымі: мець добра структураваную іерархію раздзелаў.
  • Мець выявы толькі з ясным ліцэнзійным статусам: павінны ўтрымліваць толькі свабодныя выявы і/ці абгрунтаваную, мінімальна неабходную колькасць Fair-use выяваў, якія адпавядаюць крытэрыям добрасумленнага выкарыстоўвання.
  • Закончанымі: не ўтрымліваць яўна недапісаных раздзелаў.
  • Мець катэгорыі і інтэрвікі.

Што можа быць недапрацаваным:

  • Часткі вялікай тэмы могуць быць не цалкам раскрытыя, пры ўмове, што асноўная тэма артыкула раскрытая;
  • Выявы могуць адсутнічаць ці прысутнічаць ў недастатковай колькасці;
  • Могуць адсутнічаць спасылкі на вонкавыя крыніцы;
  • Мова можа быць не да канца дасканалая.

Галасы пазначаюцца з дапамогай наступных значкоў:

Сімвал голасу «за» За — шаблон {{За}};
Сімвал голасу «устрымліваюся» Устрымліваюся — шаблон {{Устрымліваюся}};
Сімвал голасу «супраць» Супраць — шаблон {{Супраць}}.

Калі вы галасуеце "Сімвал голасу «устрымліваюся» Устрымліваюся" ці "Сімвал голасу «супраць» Супраць", калі ласка, патлумачце прычыну.

Кандыдаты[правіць]

Калі ласка, дадавайце для кожнага артыкула асобную секцыю :). Новыя артыкулы дадавайце зверху, каб не было блытаніны

Фінскі заліў[правіць]

Пераклад з рускай. Не будзе лішнім правесці вычытку матэрыялу. --Einimi (размовы) 22:24, 20 ліпеня 2015 (MSK)

  • Сімвал голасу «за» За. Вычытку правёў, памылкі, што заўважыў, выправіў. Але ў вочы кідаецца расіяцэнтрызм усяго артыкула. Зрэшты, тут нічога не зробіш, бо пісаць яго наноў — тытанічная праца. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 22:54, 20 ліпеня 2015 (MSK)
    • Расіяцэнтрызм сапраўды кідаецца ў вочы, але вельмі цяжка будзе апісаць гісторыю і стан з бакоў кожнай з краін. Такі артыкул можна будзе і ў артыкулы года кідаць. --Einimi (размовы) 23:25, 20 ліпеня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. --Einimi (размовы) 15:09, 21 ліпеня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. Цяпер можна. --Artificial123 (размовы) 12:56, 3 верасня 2015 (MSK)

Заўвагі[правіць]

Можна дадаць нейкі навігацыйны шаблон? --Artificial123 (размовы) 15:29, 21 ліпеня 2015 (MSK)

Канешне, дадавайце, калі ёсць. --Einimi (размовы) 19:12, 21 ліпеня 2015 (MSK)
Я Вас прашу, у мяне няма. Штосьці тыпу ўкраінскага "Океани і моря". --Artificial123 (размовы) 19:34, 21 ліпеня 2015 (MSK)
А я не ведаю, ці ёсць такі тут. Сам не зраблю: не сябрую з шаблонамі. --Einimi (размовы) 22:43, 21 ліпеня 2015 (MSK)
Папрасіце кагосьці. --Artificial123 (размовы) 22:51, 21 ліпеня 2015 (MSK)
Калі хто сам захоча — няхай робіць. А так у артыкуле можна і без шаблонаў абысціся. --Einimi (размовы) 00:02, 22 ліпеня 2015 (MSK)
Можна, але непрыгожа. --Artificial123 (размовы) 00:39, 22 ліпеня 2015 (MSK)
Green check.svg Зроблена. Дадаў Шаблон:Балтыйскае мора. --Vitaut89 (размовы) 03:01, 27 жніўня 2015 (MSK)
  • Як ставіцеся да змены фотаздымку ў картцы на больш прыгожы? :) --Kalinowski (размовы) 19:42, 21 ліпеня 2015 (MSK)
  • У англамоўным артыкуле ў картцы цудоўная карта, таксама прапаную дадаць такую. --Kalinowski (размовы) 19:42, 21 ліпеня 2015 (MSK)
    • Green check.svg Зроблена. Дадаў новую карту. --Einimi (размовы) 22:44, 21 ліпеня 2015 (MSK)

System Shock[правіць]

Пераклад з англійскай. --Artificial123 (размовы) 19:34, 19 ліпеня 2015 (MSK)

Парфенон[правіць]

Пераклад з украінскай мовы. Да выдатнага трэба дапрацоўваць, а на добры цягне. --Kalinowski (размовы) 13:50, 17 ліпеня 2015 (MSK)

Заўвагі[правіць]

На некаторыя факты і сцвярджэнні няма спасылак. Напр., раздзел «Гісторыя збудавання» трэці абзац: «У будаўніцтве былі задзейнічаны лепшыя з тагачасных мастакоў і выдаткаваны велізарныя сродкі». Згодна правіл такое трэба пацвярджаць спасылкамі. У цэлым, спасылак вельмі мала. Іх няма цэлымі абзацамі, а месцамі нават раздзелы без спасылак. Для ДА трэба б трошкі дапрацаваць, каб была адпаведнасць ВП:ПРАВ. --Gruszecki (размовы) 19:59, 13 жніўня 2015 (MSK)

Водна-зялёны дыяметр Мінска[правіць]

На статус "добрага" годны. А на "выдатны" не знайшлося "папяровай" літаратуры, якая б адносілася да перыяда пасля 2009 г., што кампесавалася пры рэдагаванні артыкула выкарыстаннем сучасных інтэрнет-публікацый.--Pracar (размовы) 10:02, 26 чэрвеня 2015 (MSK)

  • Сімвал голасу «за» За, на добры безумоўна цягне--Павел Петро (размовы) 16:46, 9 ліпеня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За, агульнае ўражанне ёсць; разгорнуты выклад.--Pracar (размовы) 17:35, 9 ліпеня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. --Artificial123 (размовы) 22:37, 7 жніўня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. Артыкул годны, але варта разабрацца з мовамі. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 22:27, 2 верасня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. Сімвал голасу «устрымліваюся» Устрымліваюся да вырашэння пытання наконт іншых моў. --Kalinowski (размовы) 03:17, 22 жніўня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За.--JerzyKundrat (размовы) 09:41, 27 жніўня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За. Сімвал голасу «устрымліваюся» Устрымліваюся. Адразу не заўважыў. Навошта ў прэамбле столькі моў?--Dzianis Niadbajla (размовы) 19:37, 28 жніўня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «за» За--Хамелка/ разм. 09:25, 29 жніўня 2015 (MSK)
  • Сімвал голасу «супраць» Супраць, пакуль не будуць выдалены назвы на іншых мовах. Іх наяўнасць парушае правіла Вікіпедыі "артыкулы пішуцца на беларускай мове" і не абгрунтоўваецца, напрыклад, як падача арыгінальнай назвы. Ніжэй я прапанаваў спосабы вырашэння сітуацыі з захаваннем інфармацыі. Просьба да зацікаўленых удзельнікаў стварыць артыкулы ру-вікі і англвікі і перанесці назвы туды.--Artsiom91 (размовы) 15:08, 30 жніўня 2015 (MSK)

Заўвагі[правіць]

  • Не зусім зразумеў сказ: першы публічны парк у Беларусі, якім жыхары і госці горада захапляліся і які гарадскія ўлады і г.д. Што значыць захапляліся? Можа лепш адпачывалі?--Павел Петро (размовы) 16:46, 9 ліпеня 2015 (MSK)
  • Навошта іншыя мовы: (англ.: Minsk water and greenery diameter, руск.: Водно-зелёный диаметр Минска) ? --Kalinowski (размовы) 03:31, 8 жніўня 2015 (MSK)
Англійская незразумела навошта, а руская дзяржаўная ў Беларусі. --Artificial123 (размовы) 10:37, 8 жніўня 2015 (MSK)
Гэта не прычына, каб падаваць для ўсяго беларускага расійскія адпаведнікі ў артыкулах. І гэта ўжо абмяркоўвалася на прыкладзе беларускіх дзеячаў. --Kalinowski (размовы) 13:31, 8 жніўня 2015 (MSK)
Не беларускага, а таго, што тычыцца Беларусі. --Artificial123 (размовы) 13:37, 8 жніўня 2015 (MSK)
Згодны са спадаром Каліноўскім, іншамоўныя пераклады ў дадзеным выпадку непатрэбюныя--Павел Петро (размовы) 10:44, 10 жніўня 2015 (MSK)
  • Іншамоўныя пераклады выдаліў, бо яны абсалютна не да месца. Гэта ж не Фінскі заліў ці Міжземнае мора. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 02:05, 22 жніўня 2015 (MSK)
  • Усё б добра, але афармленне спасылак кульгае. Не афармляюцца бібліяграфічныя спасылкі «Гл. главу 4 у кнізе...», ці «Градостроительство Белоруссии… С. 111.». Трэба частку спасылак перааформіць шаблонам Кніга, а спасылкі накшталт 57 шаблонам Cite web. Яны аўтаматычна афармляюць спасылкі згодна патрабаванням да спасылак. --Gruszecki (размовы) 20:11, 13 жніўня 2015 (MSK)
Не, не кульгае. Як тут напісана [1], «Артыкулы ў Вікіпедыі павінны ўтрымліваць спасылкі на крыніцы». Гаворка ідзе пра спасылкі на крыніцы і пра пэўныя правілы афармлення крыніц, а не пра патрабаванне выкарыстоўваць шаблоны «кніга» і «Cite web». // І крыніцы аформлены не «Градостроительство Белоруссии… С. 111.», а «Градостроительство Белоруссии / В.И. Аникин, Е.Л. Заславский, И.А. Иодо и др.; Под общ. ред. А.В. Сычевой. — Минск : Высшая школа, 1988. — 247 с.» -- гл. раздзел «Літаратура» у артыкуле «Водна-зялёны дыяметр Мінска», дзе падаецца спіс літаратуры, аформлены паводле ГОСТ. Прычым на гэтай старонцы [2] размешчаны састарэлыя патрабаванні ГОСТа 7.1-2003. -- Прозвішча І. пБ. Назва кнігі. — Месца: Выдавецтва, год. — 100 с. Бо паводле абноўленых патрабаванняў беларускага ГОСТа 7.1-2003 (гл. http://rlst.org.by/izdania/ib208/401.html), трэба афармляць з коскай пасля прозвішча: Бакаева, О. Ю. Таможенные фискальные доходы: правовое регулирование : монография / О. Ю. Бакаева. – Москва : СТАТУТ, 2005. – 187 с. (гл. http://rlst.org.by/izdania/ib208/401.html -- гл. раздзел ПРИМЕРЫ БИБЛИОГРАФИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ДОКУМЕНТОВ В ЦЕЛОМ). Такім спосабам і аформлена мною ў артыкуле «Водна-зялёны дыяметр Мінска» у раздзеле «Літаратура» (папяровыя крыніцы). А ў раздзеле «Спасылкі» размешчаны непапяровыя крыніцы -- інтэрнэт-публікацыі, якія аформлены па звычайнаму ўзору ((http://www.адрассайта.com Название статьи)) -- "мінімальна, але з густам". // Як мне паказала мая практыка, я ўвогуле не бачу сэнсу ў выкарыстанні шаблонаў «кніга» і «Cite web», бо яны толькі "цягнуць аб’ёмы" старонкі. Ва ўсялякім выпадку, мінімальныя патрабаванні па афармленні выкарыстаны. --Pracar (размовы) 01:26, 27 жніўня 2015 (MSK)
Нікому варыянты перакладаў назвы артыкула ў лідзе (прэамбуле) на іншыя мовы не замінаюць, а толькі робяць карысць. Калі я набіраю ў Яндэксе ці Гугле "Янка Купала" ці "Якуб Колас", то выдаецца першымі ў вышуку артыкулы з рускамоўнай Вікіпедыі, а не беларускамоўнай, бо назвы ідэнтычныя там і там. Калі набіраю, напрыклад, "Жамойць", то першым у вышуку выдаецца вікі-артыкул з раздзела на тарашкевіцы, хоць у тарашкевіцкім раздзеле не вельмі змястоўны. Такія асаблівасці працы інтэнэт-пашуковікаў. І артыкулы ў Вікіпедыі ствараюцца для таго, каб іх знаходзілі людзі, а не былі тыя артыкулы ў самаізаляцыі, у тым ліку ад англамоўнага чытача. Артыкул жа "Водна-зялёны дыяметр Мінска" увогуле не знойдуць, калі ён будзе мець варыянт толькі на беларускай мове, бо шукаюць людзі інфармацыю пры дапамозе рускай мовы. Руская мова мае статус дзяржаўнай у Беларусі і ёй актыўна карыстаюцца. Акрамя таго, трэба даваць варыянт на англійскай мове, бо ёсць розныя варыянты перакладу "Minsk water and greenery diameter" і "Minsk water and green diameter". Варыянт "Minsk water and greenery diameter" правільны — і каб арыентаваліся англамоўныя вікі-удзельнікі (англамоўная Вікіпедыя). // Бо пераклады назвы артыкула на іншыя мовы ў лідзе (прэамбуле) — гэта своеасаблівая функцыя вікі-звязнасці з іншамоўнымі раздзеламі Вікіпедыі. У дадзеным выпадку — з-за адсутнасці варынятаў вікі-артыкула на англійскай і рускай мовах, рускамоўны і англамоўны чытач можа знайсці артыкул, хоць чытач задаваў запыт не на беларускай мове. // Вось артыкул Еўрапейскі тур PTC 2013/2014 – Этап 4, снукер мае ў лідзе (прэамбуле) тлумачэнне: (англ.: Paul Hunter Classic 2013) і Arcaden Paul Hunter Classic 2013 ад назвы спонсара). І правільна – каб людзі арыентаваліся.--Pracar (размовы) 20:00, 28 жніўня 2015 (MSK)
Наконт іншамоўных назваў у гэтым выпадку падтрымаю спадара Працара.--Хамелка/ разм. 09:24, 29 жніўня 2015 (MSK)

Уважаемый Труженик и уважаемая Хомелка, я предлагаю начать писать статьи в этом проекте на русском языке: он ведь государственный и основной для большинства белорусов. К чёрту этот западный диалект, который посмели назвать языком. А обсуждаемая статья, она же о гигантском международном объекте, находящемся на территории многих стран (как река Дунай, например), поэтому надо добавить ещё немецкий, кашубский, язык маори, эсперанто и кхмерский: люди же должны ориентироваться и находить, не так ли? В том числе, и авторы других разделов. Ещё предлагаю в преамбулу статьи „планета Земля” внести её название на всех живых языках мира. Ну а калі сурʼёзна, я змяняю голас на „супраць” праз поўную неабгрунтаванасць наяўнасці чужых моў на пустым месцы ў гэтым артыкуле (гэта не замежны і не транснацыянальны абʼект). Наконт Гугла -- смешныя аргументы: наладзьце ў браўзеры прыярытэт моў -- і беларускамоўныя старонкі заўжды будуць першымі. Спынім англарусіфікацыю праекта! Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 19:15, 29 жніўня 2015 (MSK)

Я згодны са спадаром Цярэшчанкам. Трэба ва ўсе артыкулы дадаваць рускамоўныя назвы (бо людзі так шукаюць) і яшчэ пажадана хаця б прэамбулу перакладаць на рускую мову (каб людзям прасцей чытаць было). Недарэчна. --Kalinowski (размовы) 19:35, 29 жніўня 2015 (MSK)

Не след рабіць праблему на пустым месцы. Паболей аптымізму наконт моўнага пытання)). Труженик сваёй працай па стварэнні якасных артыкулаў на беларускай мове ў Вікіпедзіі, верагодна, спрыяе зацікаўленасці людзей да мовы (як і іншыя, вікі-удзельнікі, канешне). І ён, вось, упэўнены ў сваіх сілах і сілах народа. /// Прыбалты, вось, вельмі хацелі адасобіцца ад СССР і хутчэй забыць рускую мову. А скончылася тым, што па прагнозам Еўрапейскага статыстычнага камітэта да 2040 г. колькасць літоўцаў і іншых будзе каля 2 млн у Літве, бо скараціцца з-за зніжэння нараджальнасці і эміграцыі. А самі тыя літоўскія эмігранты працуюць нізкакваліфікаванай сілай у ЕС -- і там у Нарвегіі і Англіі нікому не патрэбна тая нібыта "самая архаічная мова" (нібыта "падобная да санскрыту" -- верагодна таму, што арыйскае слова "веды" мае такое ж значэнне і ў літоўскай). Во ў каго праблемы з мовай. Во каму папярок горла стане стане тая англійская. /// А тым, у каго нервы здаюць, то раю паглядзець на яўрэя Змітрака Бядулю (Самуіла Плаўніка): той яўрэй на тым "западном діалекте" напісаў фантастычна цудоўны твор на беларускай мове (а не на ідыш) -- "Палескія байкі" (30 старонак). Гэта эпас пра стварэнне Свету. На мой упэўнены і якасны погляд, гэта самая высокая паэзія ("Прамяністым агнём сонца грэе зямлю,/ Аздабляе луг свежы і сочны. / Цеплыня... Хоць дзіцё палажы на раллю,/ Дык пачне тут расці відавочна."). І пакуль іншых эпасаў на беларускай мове не напісана. (Зноска: я не маю ні кропелькі яўрэйскай крыві)/// І хацеў бы, каб удзельнік Belarus2578 не кідаўся ў крайнасці. Бо буду пра яго не вельмі высока думаць. Дакладна ведаю, што будучыня ў Беларусі самая цудоўная. І нават цяперашні час добры і спрыяльны. Праблемы зусім у іншых народаў, а не ў беларусаў. Лепей адсвяткуйце шампанскім 100 000 артыкулаў.--Pracar (размовы) 20:27, 29 жніўня 2015 (MSK)

На мой погляд, людзі шукаюць праблемы на роўным месцы. Відавочна, што ў дадзеным выпадку назвам на іншых мовах не месца ў артыкуле, асабліва ўлічваючы, што назва "Водна-зялёны дыяметр Мінска" не з'яўляецца афіцыйнай. Іншая справа, што гэтыя назвы варта некуды дадаць "каб правільна пісалі і лягчэй было шукаць". Для звычайнага артыкула не такая і бяда змяшчаць іх у артыкуле, але для добрага артыкула рабіць па прынцыпе "зраблю як-небудзь, і так сойдзе" нельга. Калі вельмі хочацца захаваць іншамоўныя назвы, то ёсць процьма спосабаў гэта зрабіць: дадаць на старонцы размоў, пазначыць на Вікідата. Але лепей за ўсё, вядома, стварыць артыкулы на адпаведных мовах з адпаведнымі назвамі. Думаю, такі варыянт задаволіць усе бакі.--Artsiom91 (размовы) 20:59, 29 жніўня 2015 (MSK)
Назва "Водна-зялёны дыяметр Мінска" з'яўляецца афіцыйнай: і ў афіцыйных актах, і ў архітэктурнай энцыклапедыі (артыкул з такой назвай), і ў манаграфіях ("Архітэктура Беларусі : нарысы эвалюцыі ва ўсходнеславян. і еўрап. кантэксце: у 4 т." - напісана ў акадэмічным інстытуце). У кнізе "Архитектура Советской Белоруссии — Architecture of the Soviet Byelorussia" (1986 г.) ёсць англійскі варыянт. Гэтак жа як тут Mega Man 2 ёсць англійскі і японскі варыянты, і нават беларускі варыянт перакладу гульні (Таямніца Др. Вайлі). Таму не след рабіць праблему на пустым месцы.--Pracar (размовы) 21:56, 29 жніўня 2015 (MSK)

Наяўнасць перакладаў назвы артыкула на іншыя мовы ў лідзе (прэамбуле) — гэта ўсяго толькі своеасаблівая функцыя вікі-звязнасці з іншамоўнымі раздзеламі Вікіпедыі; інтэграванасць у сусветнае культурнае асяроддзе. Няўжо пагроза для беларускай мовы сыходзіць менавіта ад наяўнасці перакладаў назвы артыкула на іншыя мовы ў лідзе (прэамбуле)? Як раз такі такога поўнага і ўсеахопанага артыкула пра дыяметр і няма на рускай мове. Як паглядзець у артыкуле "Водна-зялёны дыяметр Мінска" на раздзел "Спасылкі", то там амаль усе інтэрнэт-публікацыі на рускай мове, бо іншых інтэрнэт-публікацый няма. Таму пытанні не да бел-Вікіпедзіі, якая ўсяго толькі люстэрка інфармацыі. Гэта пытанні да журналістаў. /// І з прычыны "пагроз" для беларускай мовы, можа, трэба павыдаляць усе крыніцы на рускай мове? І пісаць усе вікі-артыкулы толькі на падставе беларускамоўных крыніц? Думаецца, што гэта прамая дарога да самаізаляцыі, якая скончыцца адсталасцю і недаразвітасцю. Пагрозы для беларускай мовы ідуць зусім не ад наяўнасць трох слоў на рускай мове ў лідзе (прэамбуле) у беларускамоўных артыкулах Вікіпедзіі.--Pracar (размовы) 11:20, 30 жніўня 2015 (MSK)

"Наяўнасць перакладаў назвы артыкула на іншыя мовы ў лідзе (прэамбуле) — гэта ўсяго толькі своеасаблівая функцыя вікі-звязнасці з іншамоўнымі раздзеламі Вікіпедыі" — вось у тым і справа, што вельмі своеасаблівая. Гэтая звязнасць павінна ажыццяўляцца праз інтэрвікі або праз Вікідата, дзе можна прапісаць назвы на іншых мовах, нават калі артыкулаў не існуе. А Вы пытаецеся карыстацца чорным ходам як парадным, ды яшчэ выстаўляеце такі дом на нейкі статус. І не варта тут прыводзіць нейкія "пагрозы беларускай мовы" — гэта падобна на "чаго Вы тут пра вялікі заробак думаеце, калі у Іраку вайна". Гэта ніякая не пагроза, гэта проста размяшчэнне інфармацыі там, дзе ёй дакладна не месца.--Artsiom91 (размовы) 11:32, 30 жніўня 2015 (MSK)
Сама так: не варта тут прыводзіць нейкія "пагрозы беларускай мовы" з-за наяўнасці трох слоў на рускай мове ў лідзе. Звычайныя чытачы ў інтэрвікі або Вікідата не палезуць, бо ўвогуле не ведае што гэта такое, а вось варыянты перакладу ў лідзе маюць "даведчы" характар: адкрыў чытач старонку -- адразу табе ў лідзе патрэбная інфармацыя.--Pracar (размовы) 12:34, 30 жніўня 2015 (MSK)
Спадар Цярэшчанка прапанаваў першапачаткова выдаліць іншамоўныя назвы, бо яны проста недарэчныя і ім тут не месца. Усё. Наконт "пагроз беларускай мове" — не трэба тут шукаць нейкай падаплёкі, іх трэба выдаліць проста таму, што ім тут не месца паводле правілаў Вікіпедыі. Вы ж тут пытаецеся хвалявацца аб чытачах і інш. — хоць гэта не ўваходіць у рамкі праекту. Ну а калі хвалявацца, то відавочна што ўсе шукаюць інфу на рускай — і наяўнасць артыкула, хай маленькага, на рускай мове будзе значна карысцей няшчаснай згадкі назвы ў беларускамоўным артыкуле. Далей, усе чытачы выдатна ўмеюць перакладаць з беларускай на рускую, і зробяць гэта без усялякіх падказак. Англійскі варыянт жа ім непатрэбны. А калі Вы хвалюецеся аб рэдактарах англійскай Вікіпедыі, што яны не так назавуць артыкул — відавочна, што там гэты артыкул не з'явіцца, пакуль мы яго самі не створым. Таму я лічу стварэнне артыкулаў у ру-вікі і англвікі найлепшым вырашэннем праблемы. Таксама, тым самым будзе выканана пажаданне да добрых артыулаў мець інтэрвікі. Калі ж Вам лянота стварыць артыкулы з некалькіх абзацаў — папрасіце каго-небудзь, думаю ахвочыя знойдуцца. Такое рашэнне Вас задаволіць?--Artsiom91 (размовы) 13:12, 30 жніўня 2015 (MSK)

Ужо ўсе вырашылі і дакладна ведаюць за саміх чытачоў, што англійскі варыянт "ім непатрэбны" і што тым чытачам трэба.--Pracar (размовы) 14:18, 30 жніўня 2015 (MSK)

А Вы вось усіх патэнцыйных чытачоў спыталі і дакладна ведаеце, што ім гэта англійская назва вельмі патрэбна. Я зыходжу з цвярозага сэнсу, а Вы — відаць, з прынцыпу "хай будзе як ёсць, мне лянота прыбірацца і рабіць як след, і так сойдзе, магчыма камусьці спатрэбіцца".--Artsiom91 (размовы) 14:23, 30 жніўня 2015 (MSK)

Я зыходжу з цвярозага сэнсу. /// Дарэчы, гэтая праблема называецца Удализм и инклюзионизм: "Сооснователь Википедии Ларри Сэнгер считает себя инклюзионистом во всех темах, кроме сексуальной".--Pracar (размовы) 14:33, 30 жніўня 2015 (MSK)

Ведаеце, я не супраць неахайна аформленых артыкулаў і лічу, што будзь-які артыкул лепш, чым увогуле адсутнасць. Але мы ж хочам надаць артыкулу статус, таму варта выправіць усе недахопы. Паўтараюся: "Таму я лічу стварэнне артыкулаў у ру-вікі і англвікі найлепшым вырашэннем праблемы. Такое рашэнне Вас задаволіць?" --Artsiom91 (размовы) 14:38, 30 жніўня 2015 (MSK)

Я ўключыў пераклады. І тая наяўнасць перакладаў назвы артыкула на іншыя мовы ў лідзе (прэамбуле) выклікана цвярозым сэнсам і практычным досведам. А як будзе аформлены артыкул на англійскай мове (ахайна ці не ахайна), мяне мала цікавіць.--Pracar (размовы) 14:46, 30 жніўня 2015 (MSK)

Шаноўны спадар Працар. Вы кажаце, што англамоўная назва патрэбна, «каб арыентаваліся англамоўныя вікі-удзельнікі», але прапанову стварыць англамоўны артыкул, каб гэта арыентацыя ўжо не была патрэбна, Вы не падтрымліваеце? Наконт англамоўных чытачоў мне асабіста незразумела, навошта ім знаходзіць артыкул на беларускай мове. Калі Вы кажаце, што людзі шукаюць інфармацыю пры дапамозе рускай мовы, то яны хутчэй за ўсё таксама шукаюць інфармацыю на рускай мове і не будуць чытаць на іншай. І які наогул вынік дадання рускамоўнай назвы? У мяне артыкул адлюстроўваецца на пятай старонцы пошуку «водно-зеленый диаметр Минска» у Google, да якой звычайна ніхто не даходзіць. Здаецца, што калі абапірацца на пашуковыя сістэмы, то можна дайсці да стварэння старонак-перасылак з назвамі на рускай мове для ўсіх артыкулаў вікіпедыі. З іншага боку, для ўдзельнікаў і чытачоў, якія не так аптымістычна ставяцца да будучыні беларускай мовы, гэта выглядае як падкрэсленне яе непаўнавартаснасці, нібыта для ўсіх назваў трэба абавязкова ствараць і «нармальныя» рускамоўныя варыянты. --Kalinowski (размовы) 17:00, 30 жніўня 2015 (MSK)
А калі выдаліць "пераклады", то «водно-зеленый диаметр Минска» у Google будзе не на пятай старонцы пошуку, а на сотай. Камусь патрэбна такая будучыня? // Ужо пісаў, што "пераклады" толькі спрыяюць уключэнню ў культурную прастору, а не замінаюць ёй. // І дыскусія тут толькі пра афармленне "ліда", а не "вартасці" той ці іншай мовы. Пакінем гэта па-за пляцоўкай дыскусіі. Відавочна, што ў мовы ёсць і цяперашняе, калі ўжо 100 000 артыкулаў. // Трэба праявіць высакародства і саступіць у такім дробным аспекце. "Пераклады" у гэтым моўным раздзеле выкарыстоўваюцца ў лідзе і на польскай, і на японскай, і на іншых. // Можна будзе выдаліць тыя "пераклады" у лідзе, калі будуць створаны варыянты артыкула ў раздзелах на рускай і англійскай. А пакуль хай так. У мяне ўласна няма ні жадання, ні часу пісаць на іншых мовах, акрамя беларускай. Калі адсвяткуе бел-Вікі 1 000 000 артыкулаў, то, можа, я буду і на англійскай рэдагаваць.--Pracar (размовы) 18:52, 30 жніўня 2015 (MSK)

Шаноўны Pracar, давайце не будзем разважаць пра пошукавыя сістэмы. Можа, хтосьці не заўважыў, але я шмат разоў казаў, што і браўзеры, і самі пошукавыя сайты цудоўна наладжваюцца на розныя прыярытэты моў і парадак адлюстравання старонак. Тое, што людзі гэтым не займаюцца, не нашы праблемы, а людзей. Я прапаноўваю Вам кампраміс: я ствараю старонку (прынамсі лід) ў АнглаВікі, а Artsiom91 — у РуВікі (я гэта зрабіць не магу, бо я пажыццёва забанены ў РуВікі). І пасля гэтага мы выдаляем іншамоўныя назвы ў артыкуле. Зразумейце, калі ласка: калі б гэта быў артыкул пра штосьці, што мае арыгінальную назву (напрыклад, камп'ютарную гульню, якую Вы прыводзілі ў прыклад) або міжнародны аб'ект, ніякіх пытанняў не ўзнікла бы. Але тут рэальна чужыя мовы "не ў тэму". Калі мы створым старонкі ў Ру- і АнглаВікі, як Вы самі сказалі, не будзе патрэбы ў перакладах у лідзе. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 13:53, 31 жніўня 2015 (MSK)

Падтрымліваю прапанову спадара Цярэшчанкі. --Artsiom91 (размовы) 13:57, 31 жніўня 2015 (MSK)

Не падабаюцца рускія і англійскія назвы ў лідзе? Выдаляйце іх з артыкулаў пра вёскі. І калі ў краіны (Канада, напрыклад), дзве ці больш дзяржаўныя мовы, то падаваць назву ў лідзе трэба на ўсіх. --Artificial123 (размовы) 14:32, 31 жніўня 2015 (MSK)

Калі што, я ў пачатку заліўкі звяртаў увагу на дзіўнасць рускіх назваў вёсак. Але тыя артыкулы не выстаўляюцца на статус добрых, ды і іх наяўнасць сапраўды можна патлумачыць як афіцыйная назва на афіцыйнай мове краіны. І так, трэба падаваць на ўсіх мовах — у Канады і ёсць дзве мовы. Якія праблемы?--Artsiom91 (размовы) 14:46, 31 жніўня 2015 (MSK)
Ну так якая праблема наконт рускай мовы? Бо Цярэшчанка тут ужо гатовы на рускай усю Вікіпедыю пісаць. Англійская асалівага сэнсу не мае, але і не замінае. А руская павінна быць абавязкова. --Artificial123 (размовы) 14:52, 31 жніўня 2015 (MSK)


Artificial123, я абсалютна не супраць рускай мовы ў назве беларускіх тапонімаў, гідронімаў, беларускіх дзяржаўных органаў і г. д. Але «водна-зялёны дыяметр Мінска» адназначна не адносіцца да вышэй апісаных катэгорый. Калі гэта і афіцыйны тэрмін, то ён носіць тэхнічны характар: гэта не тапонім, не гідронім і нават не нейкі парк з назвай. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:54, 31 жніўня 2015 (MSK)

Паважаны Сп. Pracar, Вашы аргументы мне зразумелыя, і я часткова Вас падтрымліваю. Але! Як шэраговы, шматгадовы удзельнік Вікіпедыі — не, бо лічу, што праблемы звязаныя з пошукам інфармацыі ў інтэрнэце, праблема не праекту «Вікіпедыя». Як казаў Астап Бэндэр: «Выратаванне тапельцаў - справа рук саміх тапельцаў». І не трэба спекуляваць на мове, рускай мовы ў беларускім жыцці, і гэтак дастаткова, а колькасць носьбітаў ангельскай/беларускай на больш чым палову меншая чым проста беларускай (добра, калі хоць 100 тысяч набярэцца). Палегчыць пошук!? Спадарства, хто гэта падтрымлівае прапаную увесці ў пошук Yahoo ці Google.com (англійскі) Minsk water and greenery diameter, і ўбачыць, на якой старонке будзе знаходзіцца артыкул БелВікі Водна-зялёны дыяметр Мінска. Падказка пачынайце з 50 стр.)))--Dzianis Niadbajla (размовы) 01:21, 3 верасня 2015 (MSK)

А калі не дадаць, то не будзе і такой пазіцыі ў вышуку. З цягам часу рэйтынг можа змяніцца ў лепшы бок. І на рускай мове запыт «водно-зеленый диаметр Минска» Google выдае вынікі, дзе тлустым шрыфтам адзначана гэтая фраза ў беларускамоўным артыкуле.--Pracar (размовы) 11:53, 3 верасня 2015 (MSK)

На рускай мове артыкул ёсць. --Artificial123 (размовы) 12:18, 3 верасня 2015 (MSK)

Сп. Pracar, так такой пазіцыі ў пошуку і няма. Ні ў Яндэкса: у пошуку на 4 стр., і тое дзякуючы ня Вашаму перакладу, а спасылкі (цытую: «С. 86. ↑ Водно-зеленая артерия Минска в опасности; Микша, О. Грандиозная ландшафтная архитектура Минска: водно-зеленый диаметр и полукольца.»). А Google.ru увогуле не выдаў старонку БелВікі!!! Google.by падаў артыкул на другой стр. 2.--Dzianis Niadbajla (размовы) 13:08, 3 верасня 2015 (MSK)

А вось удзельнік Kalinowski піша, што знайшоў. І ў мяне знаходзіцца.--Pracar (размовы) 13:15, 3 верасня 2015 (MSK)

Парк 60-годдзя Кастрычніка[правіць]

Новае будаўніцтва таксама пагражае рэалізацыі звязнасці Лошыцкай воднай сістэмы і стварэнню водна-зялёнага паўкола па рацэ Лошыца да лесапарка Мядзвежына, парка Курасоўшчына, парка «Цівалі» і парка 60-годдзя Кастрычніка. Парк 60-годдзя Кастрычніка — ізаляваны аб'ект пасярод суцэльнай жылой забудовы і з Лошыцкім паўколам, наколькі я ведаю, ніяк не звязаны --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 00:26, 3 верасня 2015 (MSK)

Шаноўны Чаховіч Уладзіслаў, няма зараз ніякага Лошыцкага паўкола (прынамсі паўнавартаснага; такога, які павінен быць). Тое, што існуе зараз — гэта рака Лошыца, якая ўпадае ў Чыжоўскае вадасховішча. Паводле савецкага плана, павінны былі зрабіць так: у раёне Цівалі зрабіць у кар'ерах накапіцель вады, якая павінна была туды паступаць з Драздоў; з таго накапіцеля вада павінна была праз штучнаствораныя каналы і вадаёмы (з зялёнымі зонамі абапал іх) самацёкам ісці да Лошыцы — праз парк Мядзвежына і далей на тэрыторыю паміж вуліцамі Алібегава і Гурскага — да супадзення з ракой Мышка. Усё тое Лошыцкае паўкола павінна было мець таксама добрыя паркі, сады, шырокія зялёныя зоны. Падрабязней трэба проста пра ўсё гэта пісаць у адпаведным артыкуле — ((Лошыцкая водная сістэма)), дзе адзначыць што гэта пакуль плануемы праект, а не рэальны, і апісаць цяперашні стан. Планіроўшчыкі Генплана заносяць усе тыя праеты на карту, але Генплан — гэта ўсяго толькі рэкамендацыя гарадскім уладам па забудове горада, а не закон, абавязковы да выканання.--Pracar (размовы) 11:18, 3 верасня 2015 (MSK)
Вось тут [3] на плане тыя каналы (каля вуліцы Русановіча і далей) намаляваны. Было б добра, каб ад Цівалі і да Драздоў неяк тая водная сістэма злучалася (праз зялёную зону ўздоўж вуліцы Глебкі), а да Парка 60-годдзя Кастрычніка ішоў бы нейкі зялёны бульвар па Альшэўскага. Пакуль на плане намалявалі так. А як яно стане пазней — іншая справа. --Pracar (размовы) 11:31, 3 верасня 2015 (MSK)
Гэта ўсё я ведаю з курсу ландшафтнага дызайну. Генплан — закон, але ў Беларусі ёсць сілы, якія стаяць вышэй за яго — так з'явіліся Лябяжы, катарскі гатэль, палац лёгкай атлетыкі, новая прэзідэнцыя, цяпер вось суд будуць будаваць. Фактычна гэты генплан састарэлы, бо зараз распрасцоўваецца (або ўжо распрацаваны) новы, які ўзаконіць усе пералічаныя змены. Што да паўкола, то звязаць (умоўна, сапраўды злучыць ніяк не арымаецца) яго плануецца з «Драздамі» праз сістэму бульвараў уздоўж новага трэцяга транспартнага кальца[4], а Парк 60-годдзя Кастрычніка мае такое ж дачыненне да Лошыцкай сістэмы, як Парк 50-годдзя Кастрычніка да Сляпянскай. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 12:47, 3 верасня 2015 (MSK)

Дачыненне Парк Парк 60-годдзя Кастрычніка да Лошыцкай сістэмы мае, прынамсі ў праектах, бо да паўколаў па планам дадаюцца "зялёныя кліны". Так, да Лошыцкай сістэмы дадаецца вялізны клін, які ідзе ад Курасоўшчыны ў парк Паўлава -- а адтуль у Малінаўку і далей на Сухарава праз плануемую рэкрэацыйна-батанічную зону (паўночней вуліцы Ясеніна). // Пачатковы праект быў такі, а што ў канечным выніку будзе -- іншая справа. Гісторыя праекта Лошыцкай воднай сістэмы таксама павінна быць у адпаведным артыкуле ((Лошыцкая водная сістэма)): што планавалі і што атрымалася. А пачаткова хацелі так[5].--Pracar (размовы) 13:11, 3 верасня 2015 (MSK)

Завершаныя абмеркаванні[правіць]

Журнал абрання[правіць]

Апошнія абранні: Вікіпедыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Журнал абрання

Да пазбаўлення статусу[правіць]

Пытанні аб пазбаўленні статусу добрых у выпадку неадпаведнасці крытэрыям абмяркоўваюцца на старонцы Вікіпедыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Да пазбаўлення статусу.

Тут коратка прадстаўлены кандыдаты:

Вікіпедыя:Кандыдаты ў добрыя артыкулы/Да пазбаўлення статусу/Пералік кандыдатаў

Добрыя артыкулы павінны мець адносна высокі ўзровень якасці, але ў адрозненне ад выдатных артыкулаў усе патрабаванні да іх носяць больш мяккі характар. У дадатак да агульных правілаў, датычных артыкулаў Вікіпедыі, добрыя артыкулы павінны быць:

  • Якасна састаўленымі і арыгінальнымі: напісанымі для Вікіпедыі, а не скапіраванымі аднекуль; мова і стыль напісання павінны быць на добрым узроўні і не ўтрымліваць відавочных памылак.
  • Поўнымі: раскрываць тэму ў поўным аб'ёме, улічваць самыя значныя факты і меркаванні.
  • Добра прапрацаванымі: адлюстроўваць старанны і рэпрэзентатыўны агляд асноўнай літаратуры па тэме, калі большасць самых значных сцвярджэнняў можа быць праверана ў якасных і надзейных крыніцах, утрымліваць спіс літаратуры і зноскі.
  • Нейтральнымі: прадстаўляць меркаванні справядліва і непрадузята.
  • Стабільнымі: калі змест артыкула не з'яўляецца тэмай спрэчак і ў ім не вядзецца вайны правак.
  • З уводзінамі: утрымліваць мінімум 3-4 сказы ўводзін, якія коратка раскрываюць тэму артыкула.
  • Структураванымі: мець добра структураваную іерархію раздзелаў.
  • Мець выявы толькі з ясным ліцэнзійным статусам: павінны ўтрымліваць толькі свабодныя выявы і/ці абгрунтаваную, мінімальна неабходную колькасць Fair-use выяваў, якія адпавядаюць крытэрыям добрасумленнага выкарыстоўвання.
  • Закончанымі: не ўтрымліваць яўна недапісаных раздзелаў.
  • Мець катэгорыі і інтэрвікі.

Што можа быць недапрацаваным:

  • Часткі вялікай тэмы могуць быць не цалкам раскрытыя, пры ўмове, што асноўная тэма артыкула раскрытая;
  • Выявы могуць адсутнічаць ці прысутнічаць ў недастатковай колькасці;
  • Могуць адсутнічаць спасылкі на вонкавыя крыніцы;
  • Мова можа быць не да канца дасканалая.

Гл. таксама[правіць]