Перайсці да зместу

Раздол

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Раздол
Знаходзіцца ў межах геаграфічнага аб’екта Серадзем’е, Імглістыя горы[d][1] і Эрыядор[d]
Кіраўнік адміністрацыі Элранд[2]
Мяжуе з Арнар[d], Рудаўр[d], Этэнскае нагор'е[d] і Імглістыя горы[d]
Стваральнік твора Джон Рональд Руэл Толкін
Натхнёнае Лаўтэрбрунен[d]
Прадстаўлена ў працы Appendices of The Lord of the Rings[d] і Няскончаныя паданні[d]
З мастацкага твора легендарыум Толкіна
Апісана на сайце ardapedia.herr-der-ringe-film.de/… (ням.)
Раздол.

Раздол (англ.: Rivendell — «расколатая даліна») — у легендарыуме Дж. Р. Р. Толкіна схаваны прытулак Элранда, створаны ім у Эрыядоры ў 1697 годзе Д. Э. для абароны ад Саўрана. Гэта месца знаходзілася ў глыбокай даліне ля заходняга падножжа Імглістых гор і заставалася схаваным дзякуючы пярсцёнку Элранда — Вілье (Vilya) — аж да заканчэння вайны Пярсцёнка. Пасля знішчэння Пярсцёнка Усеўладдзя сіла пярсцёнка Элранда вычарпалася, і ён сплыў за Мора, аднак Раздол нейкі час заставаўся пад уладай яго сыноў — Эладана і Элрахіра. Келеборн адвёў лорыенскіх эльфаў туды пасля таго як пакінуў Латлорыен.

У беларускім перакладзе рамана «Валадар Пярсцёнкаў», зробленым Ігарам Куліковым, назва была перакладзена як Раздол. Па прызнанні перакладчыка, ён доўга шукаў пераклад з прыстаўкай для англійскага Rivendell, якое азначае «расколатая даліна», паколькі асноваскладанне не самы папулярны спосаб словаўтварэння ў беларускай мове. Спачатку ён думаў скарыстацца старабеларускім «удолъ», але слова было караткаватае і лёгка блыталася з «Дол», якім ён ужо пераклаў Dale. Урэшце Кулікоў свядома ўзяў «раздол» з рускага перакладу рамана, якое не зусім правільна ўтворанае, але сэнсава вельмі блізкае да арыгінала[3].

  • Імладрыс (Imladris) — эльфійская назва. Імлад — слова, якое азначае «даліна» ці «лог», а рыс — гэта «цясніна, лагчына».
  • Карнінгул (Karningul) — назва Раздола на вестране. Пазначае глыбокую даліну са стромкімі схіламі.

Цікавыя факты

[правіць | правіць зыходнік]