Размовы:Бразіль

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
(Пасля перасылкі з Размовы:Востраў Бразіль)

Парк'юпайн? --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 05:13, 5 сакавіка 2012 (UTC)

Чаму Парк'юпайн? Не ведаю, як у ірландскай, а у англіскай чытаецца "кю". Нават у рускай мове Поркьюпайн. Сам на карце глядзеў. Frantishak (размовы) 19:59, 5 сакавіка 2012 (UTC)
Я пра пункт 4. Апостраф пішацца пры асобным вымаўленні зычных з наступным галосным:
у сярэдзіне слова пасля губных б, в, м, п, ф, заднеязычных г, к, х, зубных д, т і дрыжачага р перад літарамі е, ё, і, ю, я: б’ецца, вераб’і, В’етнам, інтэрв’ю, сям’я, Дзям’ян, Камп’ен, куп’ё, куп’істы, п’юць, саф’ян, Пракоф’еў, Пракоф’евіч, Мантэг’ю, Лук’ян, Х’юстан, Аж’е, Ч’япа, Буш’е, Д’еп, бар’ер, надвор’е, Грыгор’еў, Юр’еў, Мар’іна Горка;
Парк'юпайн ці Паркюпайн — гэта ўжо самі глядзіце, але ніяк не Паркьюпайн --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:09, 5 сакавіка 2012 (UTC)
Дзякуй за тлумачэнне Frantishak (размовы) 10:35, 6 сакавіка 2012 (UTC)