Перайсці да зместу

Размовы пра шаблон:Склад зборнай Польшчы па футболе на чэмпіянаце свету 2006

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Дадаць тэму
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Апошні каментар: 10 гадоў таму, ад удзельніка Artsiom91

Калі верыць ТКП, то правільна перадаваць iu як ю, але Маруш/Мар'юш, Эўзебюш, Аркадзюш вяглядаюць дзіўнавата--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:49, 18 сакавіка 2015 (MSK)Адказаць

ТКП усё ж больш арыентавана на геаграфічныя назвы. У польскай ж мове могуць быць свае правілы вымаўлення лацінскіх імёнаў, у якіх -iusz перадаецца -іюш (так звычайна вымаўляецца). Эўзебіюш выглядае найбольш лагічнай перадачай.--Artsiom91 (размовы) 23:58, 18 сакавіка 2015 (MSK)Адказаць