Уладзімір Марцінавіч Хадыка

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Уладзімір Марцінавіч Хадыка
Асабістыя звесткі
Псеўданімы Лухалі
Дата нараджэння 3 студзеня 1905(1905-01-03)
Месца нараджэння
Дата смерці 12 мая 1940(1940-05-12) (35 гадоў)
Месца смерці
Бацька Марцін Хадыка
Жонка Фаіна Пушкарэвіч
Дзеці Уладзімір
Альма-матар
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці перакладчык, паэт, настаўнік
Мова твораў беларуская
Дэбют «Суніцы», 1926
Грамадская дзейнасць
Член у
Лагатып Вікікрыніц Творы ў Вікікрыніцах
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы
Лагатып Вікіцытатніка Цытаты ў Вікіцытатніку

Уладзімір Марцінавіч Хады́ка (3 студзеня 1905, в. Цітва, Пухавіцкі раён Мінскай вобл. — 12 мая 1940) — беларускі паэт, перакладчык.

Біяграфічныя звесткі[правіць | правіць зыходнік]

Сяброўскі шарж на У. Хадыку

Нарадзіўся ў сялянскай сям'і. Скончыў на выдатна Дудзіцкую пачатковую школу. З 12 год працаваў парабкам. Скончыў агульнаадукацыйныя курсы ў Мінску (1923). Працаваў настаўнікам пачатковых класаў у вёсцы Асака Дудзіцкага сельсавета. Два гады служыў у Чырвонай Арміі, а потым стаў сакратаром Дудзіцкага сельсавета. 3 1929 у Мінску. Быў сябрам літаратурнага аб'яднання «Маладняк». Член СП СССР з 1934. 26.11.1936 арыштаваны, 5.10.1937 асуджаны на 10 год пазбаўлення волі. Пакаранне адбываў у Іванаўскім і Марыінскім лагерах. Загінуў на будоўлі чыгункі каля Улан-Удэ.

Рэабілітаваны Прэзідыумам Вярхоўнага суда БССР 29.12.1954.

Творчасць[правіць | правіць зыходнік]

Вокладка зборніка «Суніцы»
Сярод рабфакаўцаў Беларускай сельскагаспадарчай акадэміі ў саўгасе імя 10-ддзя БССР. У верхнім раду сядзяць: чацвёрты злева — Уладзімір Хадыка, шосты злева — Янка Купала

З вершамі выступіў у 1926 (часопіс «Чырвоны сейбіт»). У першым зборніку «Суніцы» (1926) — пафас новага жыцця, юнацкі запал, часта ў рытарычным выяўленні. У зборніку «Выбраныя вершы» (1932) і «Радасны будзень» (1935) грамадзянская тэматыка, імкнуўся найбольш поўна раскрыць светаадчуванне сучасціка, паяднаць рамантычную акрыленасць з глыбокім лірызмам. Лепшыя вершы, лірычныя цыклы «На ўзвеях дзён» і «Песні з поўдня» пазначаны арганічным адзінствам грамадскіх матываў і інтымных перажыванняў, наватарскай смеласцю паэтычнага мыслення, унутранай засяроджанасцю, багаццем інтанацый.

Пераклаў на беларускую мову аповесць К. Гарбунова «Ледалом» (1932), кнігу выбраных твораў У. Бахмецьева «Людзі і рэчы» (1934), творы М. Горкага («Мяшчане», «На дне», «Чалавек», «Дачнікі», «Дзеці сонца», «Варвары» і інш. склалі 5 і 6-ы тамы Збору твораў М. Горкага на беларускай мове, 1935), раман М. Шолахава «Ціхі Дон» (1935) і інш.

На верш У. Xадыкі «Расцём і дужэем» А. Туранкоў напісаў песню.

Бібліяграфія[правіць | правіць зыходнік]

  • Выбр. вершы. Мн., 1956;
  • [Вершы]. Мн., 1969.

Зноскі

Літаратура[правіць | правіць зыходнік]

  • Шушкевіч С. Уладзімір Хадыка // Шушкевіч С. Вяртанне ў маладосць. Мн., 1968.
  • Бярозкін Р. Уладзімір Хадыка // Бярозкін Р. Постаці. Мн., 1971.
  • Беларускія пісьменнікі: 1917—1990 / Уклад.: А. Гардзіцкі. Мн., 1994. ISBN 5-340-00709-X
  • Маракоў Л. Уладзімір Хадыка // Роднае слова. 2002. № 10.

Спасылкі[правіць | правіць зыходнік]