Улдыс Бэрзыньш

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Улдыс Бэрзыньш
лат.: Uldis Bērziņš
Uldis Bērziņš.jpg
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння: 17 мая 1944(1944-05-17)[1] (75 гадоў)
Месца нараджэння:
Грамадзянства:
Дзеці: Ansis Ataols Bērziņš[d]
Альма-матар:
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці:
Гады творчасці: 1980—
Валодае мовамі: латышская мова і шведская мова
Мова твораў: латышская, шведская
Узнагароды:

Улдыс Бэрзыньш (нар. 1944) — латышскі паэт, перакладчык, лінгвіст.

Біяграфія[правіць | правіць зыходнік]

Скончыў Ленінградскі ўніверсітэт (1971). Вывучаў мовы і майстэрства перакладу, а таксама пытанні інтэрпрэтацыі кананічных рэлігійных тэкстаў.

Творчасць[правіць | правіць зыходнік]

Аўтар 11 кніг вершаў. Перакладае на латышскую мову паэзію ХХ ст. з турэцкай, азербайджанскай, польскай, рускай і іншых моў. Пераклаў кнігі Старога Запавету (Кніга Іова, Кніга Эклезіяста, Псалтыр), Каран, часткі старажытнаісландскай «Старэйшай Эды», «Гулістан» Саадзі, агузскі эпас «Кніга майго дзеда Каркуда».

Прызнанне[правіць | правіць зыходнік]

  • Ганаровы акадэмік Латвійскай АН
  • Кавалер ордэна Трох зорак
  • Прыз Спідолы
  • Прыз Аляксандра Чакса
  • Прыз Балтыйскай Асамблеі

і іншае.

Беларускія пераклады[правіць | правіць зыходнік]

Зноскі

Літаратура[правіць | правіць зыходнік]

  • Берзиньш У. Падежи и песни: стихи // «Дружба Народов» 2012, № 4.