Эрык-Эманюэль Шміт

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Эрык-Эманюэль Шміт
фр.: Éric-Emmanuel Schmitt
EE-Schmitt1.jpg
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 28 сакавіка 1960(1960-03-28) (61 год)
Месца нараджэння
Грамадзянства
Альма-матар
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці драматург, гісторык літаратуры, перакладчык, сцэнарыст, пісьменнік, аўтар, кінарэжысёр, акцёр
Гады творчасці 1991 — цяп. час
Мова твораў французская мова
Грамадская дзейнасць
Член у
Узнагароды
eric-emmanuel-schmitt.net
Commons-logo.svg Выявы на Вікісховішчы
Лагатып Вікіцытатніка Цытаты ў Вікіцытатніку

Эрык-Эманюэль Шміт (фр.: Éric-Emmanuel Schmitt; нарадзіўся 28 сакавіка 1960 года) — французскі пісьменнік і драматург. Яго п’есы перакладзеныя на сорак моў свету і ставіліся ў больш чым пяцідзесяці краінах[5].

Біяграфія[правіць | правіць зыходнік]

Нарадзіўся ў сям’і школьных настаўнікаў фізікі з Эльзасу. У дзяцінстве займаўся музыкай, іграў на фартэпіяна. Пакінуў намер стаць кампазітарам паступіўшы ў ліцэй(фр.) бел. у Ліёне, дзе настаўнікі заўважылі і падахвочвалі яго літаратурны талент. Зрэшты, паралельна з заняткамі, працягваў наведваць урокі музыкі пры Ліёнскай кансерваторыі.

У 1980—1985 гадах Шміт вучыўся на факультэце філасофіі Вышэйшай нармальнай школы ў Парыжы. У 1986 годзе абараніў доктарскую дысертацыю «Дзідро і метафізіка» (Diderot et la métaphysique). Затым цягам некалькіх гадоў выкладаў філасофію ў ліцэі Шэрбура і ва ўніверсітэце Шамберы.

Эрык-Эманюэль Шміт жыве і працуе ў Бруселі, а з 2008 года мае акрамя французскага яшчэ і бельгійскае грамадзянства[6]. Выхаваны ў духу атэізму, пэўны час вызнаваў агнастыцызм, але аднядаўна аўтар прызнаў істотнасць рэлігіі ў сваёй творчасці і абвясціў сябе хрысціянінам. У 2000 годзе выйшаў яго раман «Евангелле паводле Пілата».

Беларускія пераклады[правіць | правіць зыходнік]

На беларускую мову раман «Евангелле паводле Пілата» перакладзены Андрэем Хадановічам у 2012 годзе.

Зноскі

Спасылкі[правіць | правіць зыходнік]