Кастрычнік: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др r2.7.1) (робат змяніў: mdf:Кельмазаков |
др r2.6.5) (робат дадаў: or:ଅକ୍ଟୋବର |
||
Радок 149: | Радок 149: | ||
[[nso:Diphalane]] |
[[nso:Diphalane]] |
||
[[oc:Octòbre]] |
[[oc:Octòbre]] |
||
[[or:ଅକ୍ଟୋବର]] |
|||
[[os:Октябрь]] |
[[os:Октябрь]] |
||
[[pa:ਅਕਤੂਬਰ]] |
[[pa:ਅਕਤੂਬਰ]] |
Версія ад 21:10, 31 студзеня 2012
Кастрычнік — дзесяты месяц Грыгарыянскага календара. Складаецца з 31 дня.
Назва кастрычнік паходзіць кастры, у гэты час сяляне часалі, трапалі лён і каноплі, з якіх ападала шмат кастра.
Народная назва падаецца ў выданнях Ф. Скарыны — листопад[1], у «Храналогіі» А. Рымшы (1581) згадваецца як паздерник[2]. Назва, ужываная ў сучаснай беларускай літаратурнай мове, узнікла ў асяроддзі газеты «Наша ніва» і набыла больш-менш канчатковую форму ў 1912, калі ў календары «Нашай нівы» былі пададзеныя прапанаваныя назвы месяцаў з тлумачэннямі. Паслядоўна ў «Нашай ніве» ўжываліся варыянты назвы: акцябр, кастрычнік (акцябр), і канчаткова — кастрычнік.[3]
Кастрычнік у Вікікрыніцах | |
Кастрычнік на Вікісховішчы |
Зноскі
Літаратура
- Андрей Рымша. [Хронология] (1581) // Транслитерация О.Лицкевича по факсимиле в изд.: Запаско Я. П. Мистецька спадщина Iвана Федорова. Львів, 1974. С.33, 36. — Эл.рэсурс starbel.narod.ru
- Гісторыя беларускай літаратурнай мовы. У 2 т. Т. 2. — Мн., 1967. С. 138, 139;
- Скарына Ф. Творы: Прадмовы, сказанні, пасляслоўі, акафісты, пасхалія / Уступ. арт., падрыхт. тэкстаў, камент., слоўнік А. Ф. Коршунава, паказальнікі А. Ф. Коршунава, В. А. Чамярыцкага. — Мн.: Навука і тэхніка, 1990. — С. . — 207 с.: іл. ISBN 5-343-00151-3.