Кайзер: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
MerlIwBot (размовы | уклад)
др робат выняў: zh:皇帝,et:Keiser,de:Kaiser,ja:皇帝,pl:Cesarz,da:Kejser,sv:Kejsare (strongly connected to be:Імператар)
Радок 19: Радок 19:
[[az:Kayzer]]
[[az:Kayzer]]
[[bg:Кайзер]]
[[bg:Кайзер]]
[[da:Kejser]]
[[de:Kaiser]]
[[en:Kaiser]]
[[en:Kaiser]]
[[et:Keiser]]
[[es:Káiser]]
[[es:Káiser]]
[[fr:Kaiser]]
[[fr:Kaiser]]
[[ka:კაიზერი]]
[[ka:კაიზერი]]
[[mk:Кајзер]]
[[mk:Кајзер]]
[[ja:皇帝]]
[[pl:Cesarz]]
[[pt:Kaiser]]
[[pt:Kaiser]]
[[ro:Kaiser]]
[[ro:Kaiser]]
[[ru:Кайзер]]
[[ru:Кайзер]]
[[sv:Kejsare]]
[[th:ไกเซอร์]]
[[th:ไกเซอร์]]
[[zh:皇帝]]
{{Normdaten
{{Normdaten
|PND=
|PND=

Версія ад 05:57, 14 мая 2012

Кайзер Вільгельм II

Кайзер (ням.: Kaiser) — старое запазычанне ў германскіх мовах з латыні, з лац.: caesar, цэзар; на старажытнае запазычанне паказвае захаванне пачатковага k.

Уласна, па-нямецку гэтае слова значыць «імператар» і ўжываецца ў нямецкамоўных краінах да імператараў усіх часоў і народаў, але ў іншых еўрапейскіх мовах кайзерамі звычайна завуць толькі трох імператараў Германскай імперыі (18711918): Вільгельма I, Фрыдрыха III і Вільгельма II. Да гэтага перыяду прыкладаецца назва «кайзераўская Германія».

Радзей слова «кайзер» ужываецца (не толькі па-нямецку) у дачыненні да імператараў Свяшчэннай Рымскай і Аўстрыйскай імперый, дзе дамінуючай мовай таксама быў нямецкі. У дарэвалюцыйнай Расіі да імператараў Свяшчэннай Рымскай Імперыі звычайна ўжывалася слова "кесар".

Пасля падзення Канстанцінопаля, турэцкія сулатаны насілі тытул Кайзер-і-Рум (Рымскі Кайзер).

Шаблон:Germany-stub Шаблон:Еўрапейскія тытулы