Выкупленне: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Няма тлумачэння праўкі |
др r2.5.4) (робат дадаў: en:Atonement in Christianity змяніў: ru:Искупление, zh:贖罪 |
||
Радок 4: | Радок 4: | ||
Слова «выкупіць» значыць вызваліць ад чагосьці шляхам аплаты вызначанай сумы. Гэты тэрмін адмыслова выкарыстоўваўся для пазначэння выкупу раба з няволі. Ужыванне гэтага тэрміна да смерці Хрыста азначае, што папярэднім станам чалавецтва было рабства. Бог набыў cвабоду людзей, і таму яно больш не знаходзицца ў рабстве граху ці старазапаветнага закона. Гэта метафарычнае выкарыстанне «выкуплення» пацвярджаецца вучэннем Ліста [[Галатам]] 3:13 і 4:5. |
Слова «выкупіць» значыць вызваліць ад чагосьці шляхам аплаты вызначанай сумы. Гэты тэрмін адмыслова выкарыстоўваўся для пазначэння выкупу раба з няволі. Ужыванне гэтага тэрміна да смерці Хрыста азначае, што папярэднім станам чалавецтва было рабства. Бог набыў cвабоду людзей, і таму яно больш не знаходзицца ў рабстве граху ці старазапаветнага закона. Гэта метафарычнае выкарыстанне «выкуплення» пацвярджаецца вучэннем Ліста [[Галатам]] 3:13 і 4:5. |
||
[[Катэгорыя:Багаслоўе]] |
[[Катэгорыя:Багаслоўе]] |
||
[[de:Sühne]] |
[[de:Sühne]] |
||
[[en:Atonement in Christianity]] |
|||
[[es:Expiación (religión)]] |
[[es:Expiación (religión)]] |
||
[[fr:Expiation]] |
[[fr:Expiation]] |
||
⚫ | |||
[[ia:Propitiation]] |
[[ia:Propitiation]] |
||
[[it:Espiazione]] |
[[it:Espiazione]] |
||
⚫ | |||
[[ja:贖い]] |
[[ja:贖い]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[pl:Pokuta (religia)]] |
[[pl:Pokuta (religia)]] |
||
[[pt:Expiação]] |
[[pt:Expiação]] |
||
[[ru:Искупление |
[[ru:Искупление]] |
||
[[simple:Atonement]] |
[[simple:Atonement]] |
||
[[sk:Pokánie]] |
[[sk:Pokánie]] |
||
[[sv:Försoning]] |
[[sv:Försoning]] |
||
[[tl:Pagbabayad-sala]] |
[[tl:Pagbabayad-sala]] |
||
[[zh: |
[[zh:贖罪]] |
Версія ад 11:19, 7 верасня 2012
Хрысціянства |
---|
Біблія |
Тройца |
Гісторыя хрысціянства |
Хрысціянскае багаслоўе |
Галіны хрысціянства |
Выкупленне - літаральна выкуп за палоннага ці раба, вызваленне ад рабства. У хрысціянскай тэалогіі гэты тэрмін (іўр.: ge'ullah, греч. lytrosis, apolytrosis) ужываецца для пазначэння учынка подзвіга Ісуса Хрыста. Каб загладзіць грахі чалавецтва Хрыстос увасабляецца ў чалавека і прыносіць Сябе ў ахвяру.
Слова «выкупіць» значыць вызваліць ад чагосьці шляхам аплаты вызначанай сумы. Гэты тэрмін адмыслова выкарыстоўваўся для пазначэння выкупу раба з няволі. Ужыванне гэтага тэрміна да смерці Хрыста азначае, што папярэднім станам чалавецтва было рабства. Бог набыў cвабоду людзей, і таму яно больш не знаходзицца ў рабстве граху ці старазапаветнага закона. Гэта метафарычнае выкарыстанне «выкуплення» пацвярджаецца вучэннем Ліста Галатам 3:13 і 4:5.