Вікіпедыя:Форум/2013: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 34: Радок 34:
Вялікая колькасць людзей не ведаюць, што існуе два раздзелы Беларускай Вікіпедыі, каму цікава [http://news.tut.by/culture/335047.html Беларускую Вікіпедыю не чытаюць: ні "тарашкевіцай", ні "наркамаўкай"] чытайце каментары і не здзіўляйцеся.
Вялікая колькасць людзей не ведаюць, што існуе два раздзелы Беларускай Вікіпедыі, каму цікава [http://news.tut.by/culture/335047.html Беларускую Вікіпедыю не чытаюць: ні "тарашкевіцай", ні "наркамаўкай"] чытайце каментары і не здзіўляйцеся.


'''в)''' Якое-ніякое супрацоўніцтва, добрыя артыкулы Бел-вікі губляюцца, калі Гугл першай спасылкай выдае меншы артыкул. Параўнайце [[:be-x-old:Проня|Проня]] і [[Рака Проня]]. Можна прыклад і ў адваротным кірунку [[be-x-old:Паўстаньне 1863 году на Пружаншчыне]] і [[Паўстанне 1863 года на Пружаншчыне]]
'''в)''' Якое-ніякое супрацоўніцтва, добрыя артыкулы Бел-вікі губляюцца, калі Гугл першай спасылкай выдае меншы артыкул. Параўнайце [[:be-x-old:Проня|Проня]] і [[Рака Проня]]. Можна прыклад і ў адваротным кірунку [[:be-x-old:Паўстаньне 1863 году на Пружаншчыне|Паўстаньне 1863 году на Пружаншчыне]] і [[Паўстанне 1863 года на Пружаншчыне]]


- Рэмарка: Шаблон варта дадаваць толькі ў тым выпадку, калі інтэрвікі абедзвюх Беларускіх Вікіпедый адначасова не ўтрымліваюць ''зорак адзначанасці''.
- Рэмарка: Шаблон варта дадаваць толькі ў тым выпадку, калі інтэрвікі абедзвюх Беларускіх Вікіпедый адначасова не ўтрымліваюць ''зорак адзначанасці''.

Версія ад 19:59, 22 лютага 2013

Калі ласка, дадавайце новыя тэмы зверху.

{{Добры артыкул класічным правапісам}}

Калі ў іншым раздзела артыкул добры/абраны, гэта бачна ў інтэрвіках, стаіць адмысловая зорачка. Калі і рабіць падобны шаблон, то мо на парытэтных умовах, Вы на тым баку дамовіліся пра гэта? Таксама, дэ-юрэ раздзел be-x-old пішацца на тарашкевіцы (код be-tarask), праўда ў вячоркаўскай нармалізацыі ад 2005 года. --Максім Л. (размовы) 14:16, 22 лютага 2013 (UTC)

Дакладна не ведаю, што скажуць астатнія ўдзельнікі, але я супраць безпарытэтнага шаблона, пагатоў з такім месцам яго размяшчэння ў артыкуле. --Максім Л. (размовы) 14:26, 22 лютага 2013 (UTC)
Асабіста я дакладна супраць, асабліва, калі шаблон ставіцца не глянуўшы на тыя артыкулы, дзе версіі ідэнтычныя. Максімум я яшчэ магу прамаўчаць, калі шаблон будзе ў самым нізе, а не першым радком.---Хамелка/ разм. 14:29, 22 лютага 2013 (UTC)
Застаецца зрабіць шаблон на той выпадак, калі ў тарашкевіцкай ёсць проста адпаведнік. --Максім Л. (размовы) 14:33, 22 лютага 2013 (UTC)
Адпаведны шаблон абавязкова зраблю сёння/заўтра і на be-x-old, вядома. Дарэчы ён прынцыпова нічым не адрозніваецца ад Шаблон:Перакласці які можна ставіць без усялякіх узгадненняў, калі артыкул у іншым моўным раздзеле якасна значна лепшы. Сітуацыя ў беларускім раздзеле унікальна тым, што пры адзінай беларускай мове (сінтаксіс і мяккія знакі за іншую мову ніколі не прызна́ю) сілы рэдактараў распыляюцца на два беларускія раздзелы. Каб лепшыя артыкулы, не губляліся і зрабіў шаблоны каб неяк звязаць супольную працу. Каментары пад артыкулам пра Вікіпедыі на тут.бай, дзе і Вы прынялі непасрэдны ўдзел паказалі цікавую рэч: вялізная частка людзей нават і не ведае, што існуюць два беларускія раздзелы. У такім выпадку людзі чытаюць артыкул той, які выдасць першым Гугл і пра інтэрвікі знаць не ведаюць. А некаторыя з маіх знаёмых і дагэтуль упэўненыя, што інтэрвікі - гэта дакладныя пераклады нейкага аднаго "эталоннга" артыкула))). Заўважце, што калі добрыя артыкулы трапляюцца ў абедзвюх версіях ніякага шаблону не стаўлю.--Zmicier P. (размовы) 14:35, 22 лютага 2013 (UTC)
Ад ш:Перакласці адрозніваецца менавіта што прынцыпова, бо Перакласці ставіцца на артыкулы, якіх у нас папросту няма, а дзесьці ёсць, а не працуе звычайнай перасылкай. Наконт Гугла, супакою, калі ў чалавека Гугл не настаўлены на беларускую мову, то наогул мала шансаў трапіць на Беларускую Вікіпедыю. --Максім Л. (размовы) 16:41, 22 лютага 2013 (UTC)

Катэгарычна супраць гэтага шаблону, бо фактычна гэта мяккі рэдыкт на іншы раздзел, які як бы кажа "наш артыкул ****, чытайце лепей у тарашкевічаў". Гэта выглядае прынамсі спрэчна, прадстаўце, калі б у рувікі ставілі падобныя шаблоны з спасылкай на раздзел з дарэформенным правапісам...ах, зусім забыўся, што яго чамусьці ніхто не дадумаўся стварыць у адрозненне ад раздзела на тарашкевіцы. Тут і прынцыповае адрозненне ад шаблона {{Перакласці}} - ён прызывае чытаць іншы раздзел, а не паляпшаць наш. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 15:22, 22 лютага 2013 (UTC)

Гэты шаблён дублюе {{Link GA}} і не апрацоўваецца інтэрвікі-ботамі. І варта вам бліжэй азнаёміцца з mw:Help:Extension:ParserFunctions. — Wizardist г 15:19, 22 лютага 2013 (UTC)

Сп.Зміцер, спачатку давайце абмяркуем гэты шаблон на Форуме. Калі супольнасць падтрымае, тады будзеце прастаўляць. --Rymchonak (размовы) 15:25, 22 лютага 2013 (UTC)
Добра, давайце абмяркуем. Толькі трэба адразу адказаць сабе на пытанне. Вікіпедыя - гэта забава для саміх рэдактараў, ці ўсё ж такі праца для тых, хто шукае інфармацыю і жадае знайсці якасны матэрыял на роднай мове?--Zmicier P. (размовы) 15:31, 22 лютага 2013 (UTC)
Для тых хто шукае ёсць інтэрвікі, дзе выбраныя артыкулы пазначаюцца і абнаўляюцца робатамі. --Максім Л. (размовы) 16:23, 22 лютага 2013 (UTC)
Сп. Wizardist, для юзэра з веданнем en-1 гэта, нажаль, нявырашальная задача)))--Zmicier P. (размовы) 15:31, 22 лютага 2013 (UTC)
Трэба каб хтосьці з адмінаў перанёс усю гісторыю паведамленняў на форум.--Zmicier P. (размовы) 15:35, 22 лютага 2013 (UTC)

Паколькі вашы праўкі вакол гэтага артыкулу кранаюць добрых некалькі дзясяткаў артыкулаў, то, калі ласка, узніміце пытанне іх мэтазгоднасці на форуме.---Хамелка/ разм. 14:24, 22 лютага 2013 (UTC)

Не зусім зразумеў у чым рэч. Калі не адказаў на пытанне ў папярэднім пункце дадавайце тэму на форум.--Zmicier P. (размовы) 14:38, 22 лютага 2013 (UTC)

Дадам пэўнай яснасці

а) Фармальная прычына зачэпкі: парытэтны шаблон ужо створаны, каб усе бачылі вось яны

1. Добры артыкул класічным правапісам

2. Добры артыкул акадэмічным правапісам Існуе і трэці, каб усё было адпачатку чэсна: Абраны артыкул класічным правапісам

б) Матыў стварэння: ўжо пісаў, калі каротка ў двух словах:

Вялікая колькасць людзей не ведаюць, што існуе два раздзелы Беларускай Вікіпедыі, каму цікава Беларускую Вікіпедыю не чытаюць: ні "тарашкевіцай", ні "наркамаўкай" чытайце каментары і не здзіўляйцеся.

в) Якое-ніякое супрацоўніцтва, добрыя артыкулы Бел-вікі губляюцца, калі Гугл першай спасылкай выдае меншы артыкул. Параўнайце Проня і Рака Проня. Можна прыклад і ў адваротным кірунку Паўстаньне 1863 году на Пружаншчыне і Паўстанне 1863 года на Пружаншчыне

- Рэмарка: Шаблон варта дадаваць толькі ў тым выпадку, калі інтэрвікі абедзвюх Беларускіх Вікіпедый адначасова не ўтрымліваюць зорак адзначанасці.

д) Ці спрыяе гэта развіццю нашай справы - так спрыяе, яшчэ раз заклікаю адкінуць агульныя крыўды і адказаць сабе на пытанне. "Вікіпедыя - гэта забава для саміх рэдактараў, ці ўсё ж такі праца для тых, хто шукае інфармацыю і жадае знайсці якасны матэрыял на роднай мове?" Канкурэнтаздольнымі мусім быць у цесным супрацоўніцтве (у такіх выпадках звычайна спасылаюцца на нарвежскі досвед).

е) Абраных/добрых артыкулаў у Беларускіх Вікіпедыях, будзем шчырымі, зусім мала. Прыбіраць і дадаваць шаблоны прасцей няма куды, кантраляваць працэс надзвычай проста, калі хто непакоіцца пра тэхнічны бок пытання.--Zmicier P. (размовы) 16:56, 22 лютага 2013 (UTC)

Буква зю

Буква зю - хотел перевести статью в белорусскую википедию, но моего знания языка не хватит. Кто-нибудь может помочь? Исходя из цитат в статье, данный фразеологизм активно используется и в Белоруссии. Заранее благодарю Vyacheslav84 (размовы) 13:35, 21 лютага 2013 (UTC)

Постараюсь перевести в ближайшие дни, сам это выражение часто использую. --Максім Л. (размовы) 13:51, 21 лютага 2013 (UTC)
Цікава, як артыкул збіраецеся назваць? --JerzyKundrat (размовы) 14:03, 21 лютага 2013 (UTC)
"Літара зю". --Максім Л. (размовы) 19:27, 21 лютага 2013 (UTC)
Маеце прыклады ўжывання гэтага словазлучэння ў беларускай мове? --JerzyKundrat (размовы) 06:39, 22 лютага 2013 (UTC)
В статье к.ф.н. А. В. Зеленина попадались такие цитаты из белорусских газет: 1. По трассе как-то странно, буквой зю, петляя, рулит Мерседес. Автобизнес-weekly. Минск. 2001. № 33. 2. Некий красавец на моторке - выписывал на воде букву зю. Туризм и отдых. Минск. 2002. № 12 3. Обозначьте эту позу хоть буквой зю, хоть чисто по-белорусски "на кукiрышках", но она абсолютно далека от нормальной. Народная газета. Минск. 2001. 12 окт. 4. У депутата Кучинского появился уникальный шанс доказать не на словах, а на деле, что не все в этой стране, как он выразился однажды, "ставят человека буквой зю". Белорусская газета. 2000. № 14 Vyacheslav84 (размовы) 07:19, 22 лютага 2013 (UTC)
Пан Ежи прав, белорусскоязычных источников нет, нужно подумать. --Максім Л. (размовы) 07:32, 22 лютага 2013 (UTC)
А указанные выше газеты доступны для просмотра? Все-таки белорусские газеты Аи по написанию на белорусском. Возможно к.ф.н. Зеленин перевел цитаты с белорусского на русский (хотя никаких пометок по этому поводу в его статье нет). Vyacheslav84 (размовы) 07:38, 22 лютага 2013 (UTC)
Белорусские газеты и белорусскоязычные газеты есть две большие разницы. Указанные Вами газеты русскоязычные. --Максім Л. (размовы) 12:38, 22 лютага 2013 (UTC)

Я конечно могу автоматическим переводчиком сделать, но я не уверен в качестве перевода (т.е. в этом случае кому-то придется поправить стилистику). Белорусским владели мои предки, но не я сам. Vyacheslav84 (размовы) 06:33, 22 лютага 2013 (UTC)

Наўрад ці беларусам, якія размаўляюць на мове гэты выраз такі ўжо блізкі. Машынны пераклад дасць выключна "Літара зю"=) Акрамя "на кукірышках", думаю, калі занурыцца глыбей можна адшукаць яшчэ беларускія адпаведнікі. На Палессі, прынамсі, і дагэтуль невычарпальная скарбніца простанародных жывых неалагізмаў падобнага кшталту. Такіх дасціпных і востраязыкіх людзей, як палешукі, нідзе не сустрэнеш)) Шкада, што няма (а можа ўсё ж ёсць?) запісанага палескага размоўніка. --Zmicier P. (размовы) 07:40, 22 лютага 2013 (UTC)
Прапаную назву "Буква зю". Асабіста мне гэты выраз добра знаёмы іменна ў такой адмене. Словазлучэнне "літара зю", здаецца, у гутарцы не чуў, акрамя таго яно ўспрымаецца (на маё меркаванне) як калька. Калі кагосьці бянтэжыць слова "буква", паспрабую растлумачыць. Гэта паўнапраўнае беларускае слова, прычым яно ўжываецца ў гутарковай мове і цяпер. Аднак чамусьці ў сучаснай (з 2-й паловы XX ст.) літаратурнай мове слова "буква" амаль выцеснена словам "літара". Ёсць таксама і слова "буквіца" ў значэнні "па-мастацку аздобленая пачатковая літара". Падмацую сваё меркаванне слоўнікамі і вытрымкаю з мастацкага твора (дарэчы, слова ёсць і ў слоўніках да рэформы 1933 г., а вось у новых амаль не сустракаецца):
  • Этымалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 1. А-Б / Рэд. В.У. Мартынаў. Мінск: Навука і тэхніка, 1978
    • Буква - с. 404
    • Буквар - с. 405
  • В. Ластоўскі. Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік, Коўна, 1924, с. 45
"Бу́ква" і "лі́тара" (іменна ў такім парадку) як пераклад руск.: буква
  • Гістарычны слоўнік беларускай мовы. Вып. 2. Биець-Варивный / Склад.: А.П.Груцо і інш. Рэд. А.М. Булыка. Мінск: Навука і тэхніка, 1983, с. 245
    • Букварь (старбел.) - буквар
    • Буквица (старбел.) - пісьмо, пасланне, запіска
  • З паэмы "Новая зямля" Я. Коласа, раздзел XXІX "На замкавай гары":
" Па левым беразе ў шнурочак
Зялёных дрэў пралёг радочак,
Як стрэлка, роўненька, пад меру,
Як тыя буквы на паперу.
Я. Колас
"
Шчыра кажучы, не ведаю, чаму слова "буква" адсутнічае ў сучасных слоўніках. Мо яго проста не ўключылі з-за супадзення з рускім словам, палічыўшы, што не варта займаць месца пад слова, якое ўсе ведаюць, а мо яшчэ з якіх прычын.
Таксама дадам, што словы "буква" і "буквар" наўрад ці пазычаны з рускай (расійскай) мовы, бо першыя ўсходнеславянскія буквары былі надрукаваны ў ВКЛ. Акрамя таго, на карысць агульнаўсходнеславянскай прыналежнасці слова "буква" сведчыць тое, што кірылічная азбука (і назвы яе літар) была агульнай для ўсіх усходніх славян.
Таксама згодзен з панам Змітрам, што было б някепска пашукаць цікавыя беларускія фразеалагізмы з тым жа значэннем і дадаць іх у артыкул. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 11:19, 22 лютага 2013 (UTC)

Тэлебачанне

Пахвалюся і паанансую.

Сёння з нагоды Дня роднай мовы давала інтэрв'ю для СТБ, дзе крыху расказвала пра Беларускую Вікіпедыю і Вікіпедыю ўвогуле. У эфір сюжэт пойдзе заўтра (у чацвер) ў час прыкладна ад 7-30 да 8-15, калі хто спаць не будзе захоча, то можаце зірнуць. Праз колькі дзён абяцаюць выкласці ў анлайн-доступ, спасылку тады дадам.---Хамелка/ разм. 12:07, 20 лютага 2013 (UTC)

Тады і я пахвалюся. Сёння ў Белсаце зрабілі са мной размову, я скарыстаўся шанцам і разпавеў крыху пра беларускую Вікіпедыю. Яны назвалі мяне «адным з самых актыўных аўтароў беларускай Вікіпедыі», але не я гэта прыдумаў. Калі хтосці жадае паглядзець, запрашаю тут. У суботу буду даваць інтэрв'ю ў Вільні наконт, між іншым, беларускай Вікіпедыі. Ёсць у Вас нейкія прапановы, што ім сказаць? Bladyniec (размовы) 20:42, 21 лютага 2013 (UTC)
Па-мойму, галоўнае без неабдуманых ініцыятыў і без метафар у адрас гэтага раздзела. --Максім Л. (размовы) 20:58, 21 лютага 2013 (UTC)

Вартае інтэрв'ю, мне спадабалася, Томаш, праўда. Было цікава паслухаць і даведацца нешта новае. Думаю, што калі праз год і праўда Дзень Беларускай Вікіпедыі сплануеце, то я асабіста напішу памятку для ўдзельнікаў пра значнасць і вазьмуся онлайн кансультаваць, каб канструктыву прыбавілася. :). Што тычыцца будучага запісу, то, калі ласка, абавязкова запрасі да нас людзей, і паболей :). ---Хамелка/ разм. 21:19, 21 лютага 2013 (UTC)

Doskonały wywiad! Дзякуй Вам, Пан Томаш. Прыемна было паглядзець - сапраўды палякі культурныя людзі))) Упэўнены, у Вільні Вашае інтэрв'ю атрымаецца не горшым! --Zmicier P. (размовы) 12:20, 22 лютага 2013 (UTC)

Вікісустрэча

У Мінску знаходзіцца ўдзельнік рувікі lazyhawk. Прапануецца зладзіць вікісустрэчу ў чацвер каля 18-00 - 19-00. Хутчэй за ўсё ў Налібоках, як і мінулыя разы. Калі ёсць прапановы, дзе яшчэ, калі ласка.

Я сама за сябе пакуль дакладна не ведаю, але паспрабую прыйсці. Хто яшчэ?---Хамелка/ разм. 11:36, 19 лютага 2013 (UTC)

Буду, як і пісаў. --Максім Л. (размовы) 18:46, 20 лютага 2013 (UTC)
Як планавалася. --Pessimist2006 (размовы) 07:15, 21 лютага 2013 (UTC)


Паколькі сама не дайшла, хачу навін :). Раскажыце, калі ласка, хто быў.---Хамелка/ разм. 18:53, 21 лютага 2013 (UTC)

Пра аб'яднанне Вікіпедый

Паважаныя калегі!

У мяне ўзнікла адна думка пра магчымае аб'яднанне дзвюх беларускіх Вікіпедый. Сумленна прызнаюся, што слаба разбіраюся ў тэхнічным баку справы і ў праграмаванні. Разважанні чыста тэарэтычныя. Калі што, прашу праграмістаў успрыняць прапанову з гумарам :)

Прычыны для аб'яднання разбіраць не буду. Як мінімум, гэта дубліраванне працы. Зрэшты, пра іх пісалі шмат. Не бачу сэнсу паўтарацца.

Галоўная праблема ў тым, што ўдзельнікі Вікіпедый не гатовыя саступіць і адмовіцца ад свайго правапісу (умоўна кажучы, ці адмовіцца ад мяккага знаку, ці дадаць яго). Без гэтага любыя перамовы скончацца безвынікова. Ідэя наступная. Як вядома, існуюць двухмоўныя сайты, дзе ўся інфармацыя змешчана на дзвюх мовах (беларускай і рускай, рускай і англійскай і г.д.). Дык вось, ці магчыма стварыць беларускую Вікіпедыю з адзіным адрасам, кожная са старонак якой будзе мець два варыянты ("тарашкевіцу" і "наркамаўку")?

У такім выпадку за аснову бярэцца артыкул з той Вікіпедыі, які больш поўны. Адпаведна, ажыццяўляецца пераклад, каб артыкул з другой Вікіпедыі меў той жа памер. Калі ў адной з Вікіпедый няма пэўнага артыкула, карыстальнік аўтаматычна пераходзіць па спасылцы на варыянт з альтэрнатыўным правапісам ("наркамаўка" на "тарашкевіцу" і наадварот). Адпаведна, новыя артыкулы мусяць стварацца адразу ў двух варыянтах. Таксама ў двух варыянтах абавязкова павінны ажыццяўляцца і ўсе праўкі (іначай варыянты будуць прыкметна адрознівацца адзін ад аднаго).

Магчыма, хтосьці раней і выказваў такія ідэі. Але паколькі я іх не сустракаў, вырашыў падзяліцца сваёй прапановай. Наогул, хацелася б пачуць: ці магчымы такі варыянт з тэхнічнага пункту гледжання і ці патрэбны ён. Дэно 11:02, 13 лютага 2013 (UTC).

Больш дасведчаныя ўдзельнікі сцвярджаюць, што тэхнічна гэта складана (не кажу, што немагчыма, нічога абсалютна немагчымага не існуе). У "класікаў" знайшоў вось гэта тарашкевізатар наркамаўкі. Не разбіраўся як з ім ладзіць, але здаецца, скрыпт напісаны для канвертавання афіцыйны=>класічны правапіс. Не выключаю, што некую падобную штуковіну можна знайсці (ці напісаць) для таго, каб канвертаваць у адваротны бок (можа пры дапамозе вялікай базы ў AWB ?). Першаснай умовай для ажыццяўлення будзь-якіх праектаў такога кшталту з'яўляецца калі не жаданне, то хоць бы наяўнасць добрай волі з абедзвух бакоў, якія, і рад бы быў памыліцца, яшчэ, на жаль, не выспелі(( --Zmicier P. (размовы) 12:51, 13 лютага 2013 (UTC)
"Першаснай умовай для ажыццяўлення будзь-якіх праектаў такога кшталту з'яўляецца калі не жаданне, то хоць бы наяўнасць добрай волі з абедзвух бакоў, якія, і рад бы быў памыліцца, яшчэ, на жаль, не выспелі((" - раней яны і не маглі выспець, бо патрабавалася б адмовіцца ад ўласнага светапогляду (як я пісаў, мяккі знак, ці не). А так можна заставацца пры сваіх меркаваннях і развіваць агульную справу. --Дэно 12:04, 13 лютага 2013 (UTC).
Пан Дэно :) Адкажу, які ўжо раз, але каротка -- перад раз'яднаннем усе магчымасці былі разгледжаны, нават адзін з тэхнічных аптымістаў спрабаваў напісаць транслятар. Дзякуй, далі ідэю, сабраць усе свае адказы на гэтую тэму і напісаць вікі-эсэ Вікіпедыя:Пра аб'яднанне Беларускіх Вікіпедый. --Максім Л. (размовы) 13:35, 13 лютага 2013 (UTC) P.S. Гл. напр. тут --Максім Л. (размовы) 13:38, 13 лютага 2013 (UTC)
Дзякуй! :) Я ж сумленна прызнаўся, што такія ідэі не сустракаў, таму і напісаў. Шкада, вядома. Можа, з часам тэхнічны прагрэс і дойдзе да нас. --Дэно 13:38, 13 лютага 2013 (UTC).
Ды няма за што, нядаўна нехта больш грунтоўна таксама адказваў Змітру П. на гэты конт, але я не здолеў знайсці. Можа, калісьці і з'явіцца магчымасць напісаць нешта падобнае да Белазар у межах Віксы, але вельмі-вельмі добрае :) Раней там была такая функцыя канвертацыі, але якасць гэтай канвертацыі была незадавальняючая. --Максім Л. (размовы) 13:53, 13 лютага 2013 (UTC)

Успрымаю з гумарам, але адкажу больш-менш сур’ёзна :)

  1. Аўтаматыка адразу адхіляецца. Многія далей мяккіх знакаў ня бачаць, але вы параўнайце не артаграмы, а сынтакс, лексыку. Дзе-нідзе і яны розьняцца. Гэта рэчы, якія з 100-адсоткавай дакладнасьцю канвэртаваць немагчыма. То бок, робім выснову, што маем дзьве розныя традыцыі.
  2. Адмаўленьне ад аднаго правапісу на карысьць другога — зло. Гэтага няма ні ў якім іншым разьдзеле Вікіпэдыі. У ангельскай Вікіпэдыі акрамя амэрыканскай ангельскай ёсьць артыкулы на брытанскай і нават аўстралійскай. У партугальскай таксама ёсьць праблемы з кантынэнтавай мовай і бразыльскай вэрсіяй. Але там пакуль ніхто не апусьціўся да мітозу. Год ці два назад я рабіў прататып інсталяцыі MediaWiki, у якой можна было б рабіць дзьве вэрсіі кожнага артыкула, і паказвалася б тая ці другая ў залежнасьці ад наладаў мовы (калі не існуе «тваёй» вэрсіі, паказваецца іншая, і можна рукамі паглядзець другую). Але за бутэлькай півакока-колы я зразумеў, што ўсё адно атрымліваецца дубляваньне працы, адно што ўзьнікае праблема з катэгорыямі (толькі ў адным правапісе).
  3. Аптымальны варыянт — па-старому: у адным разьдзеле, са старым правілам пра выбар артаграфіі ў артыкуле (арыгінальны аўтар піша як хоча, валюнтарысцкае зьмяненьне артаграфіі на іншую забаронена, калі толькі артыкул не дапаўняецца зьместам у такім аб’ёме, што дапаўненьне перабольшвае ў памеры папярэдную вэрсію артыкула ў два разы... неяк так). Правіла даволі хібнае, бо ўводзіць элемэнт спорту: хто першы пасьпее шмат напісаць, той, маўляў вольны выбіраць правапіс. Гэта можа дэструктыўна ўплываць на працэс працы над артыкулам, калі сумленнаму ўдзельніку навязваюць нейкую «барацьбу». Крыху лепей у ангельскай Вікіпэдыі.
  4. Першы сапраўдны прыклад «зьліцьця» і супольнай працы — Вікікрыніцы. Там лягчэй, бо творы публікуюцца, уласна, як у крыніцы. Можаце павандраваць там, вось рэкамэндую: Географія Эўропы. — Wizardist г 13:36, 14 лютага 2013 (UTC)

Вікікрыніцы - цудоўны ўзор. Акрамя іх таксама ёсць старонкі, якія без усялякай шкоды для аматараў розных правапісаў маглі б быць агульнымі: вось і форум, напрыклад. --Zmicier P. (размовы) 14:12, 14 лютага 2013 (UTC)

Узнагарода за 1-е месца

Першая ўзнагарода за першае месца. Гл. тут: Першае месца --Rymchonak (размовы) 19:05, 6 лютага 2013 (UTC)

Добрая навіна! Буду працягваць дапаўняць нашы істотныя артыкулы інфармацыяй з тар-, ру- і укрвікі :) Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:08, 6 лютага 2013 (UTC)
Цудоўна! Чым змагу, дапамагу. Пра золата дапоўню. --Rymchonak (размовы) 20:10, 6 лютага 2013 (UTC)

Дзень беларускай Вікіпэдыі ў Польшчы

16 лютага 2013 года - Дзень беларускай Вікіпедыі ў Польшчы

Вітаю. 16 лютага ў Варшаве з падачы ўдзельніка Bladyniec (Томаша) пройдзе воркшоп «Дзень беларускай Вікіпэдыі». Падрабязна даведацца можна тут + копія для тых, хто ня мае Фэйсбуку. Я прапанаваў Томашу зрабіць банэр, які быў бы бачны для чытачоў гэтага разьдзелу з Польшчы. Просьба высказацца, ці ня супраць вы такога банэру. Калі вы лічыце, што карысна было б, каб гэты банэр бачылі і наведнікі зь Беларусі, таксама пазначце гэта ў адказе. Дзякуй! — Wizardist г 17:33, 1 лютага 2013 (UTC)

Падрабязнасцяў не знайшоў там? Наконт банера, у любым выпадку, не супраць. --Максім Л. (размовы) 17:45, 1 лютага 2013 (UTC)
Цяпер тая падзея публічная. — Wizardist г 22:14, 1 лютага 2013 (UTC)
Спадарства, на беларускай класычнай Вікіпедыі ўзнікла прапанова, каб у адказ на Дзень беларускай Вікіпедыі ў Польшчы заявіць Тыдзень Польшчы ў беларускай Вікіпедыі. Што Вы думаеце аб гэтым? Хочаце далучыцца? Bladyniec (размовы) 23:49, 6 лютага 2013 (UTC)
Сімвал голасу «за» За Тое-сёе ў гэтым накірунку асабіста ўжо распачаў.--Zmicier P. (размовы) 11:41, 14 лютага 2013 (UTC)

На дзень павінен быць у адказ дзень, а не тыдзень. Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 10:55, 14 лютага 2013 (UTC)

Кароткая справаздача пасля Дня беларускай вікіпедыі ў Польшчы

Шаноўныя калегі, у Варшаве адбылася акцыя пісання артыкулаў для беларускай Вікіпедыі, а таксама шкаленне, як гэта рабіць. Была каля 20 удзельнікаў, з якіх большасць - беларускія студэнты, якія тут жывуць, некалькі палякаў, якія ведаюць беларускую мову, двух беларусаў, якія прыехалі адмыслова на акцыю з Беларусі, а таксама двае прадстаўнікоў беларускай нацыянальнай меншасці з Падляшша. Мы арганізавалі першы раз падобнае мерапрымемства і, як аказалася, не здолелі пазбегнуць памылак. Я лічу, што самай галоўнай была малая колькасць настаўнікоў на так вялікую колькасць удзельнікаў. Наш польскі калега Марэк Стельмасік спачатку зрабіў гадзінную прэзентацыю, як пісаць артыкулы з тэхнічнай кропкі погляду, а пазней мы папрасілі ўдзельнікаў паспрабаваць самастойна. Калі хтосці меў якія-небудзь пытанні, звяртаўся да мяне. У наступстве, я задзіў ад удзельніка да ўдзельніка і вырашаў праблемы, а на самай справе, для высокай якасці артыкылаў павінен сесці і з кожным прайсці ўвесь працэс тварэння. З-за таго, што адзін чалавек адказваў на пытанні 20 асоб, мы не здолелі поўнасцю кантраляваць, што яны пішуць. З'явілася даволі шмат артыкулаў, якія не споўнялі крытэраў якасці або значнасці, дзейнічаў таксама адзін вандал. Шкадую, што так здарылася. З другога боку хацеў б звярнуць увагу, што адміністратары беларускай афіцыйнай Вікіпедыі маглі так не спяшацца з выдаляннем артыкулаў удзельнікаў воркшопа, у сітуацыі, калі ведалі, што пішуць людзі бяз аніякага дасведу і ведаў наконт Вікіпедыі. Гэта была прадказальна, што будзе шмат памылак, і напэўна лепш было б аказаць ім крыху больш церплівасці, разтлумачыць, што зрабілі не так. Першы кантакт з'яўляецца часта вызначальным, і калі хтосці пацярпіць паразу за першым разам, можа адмовіцца ад такой дзейнасці ў будучыні. У гэтай сітуацыі, плянуем напрыканцы тыдня сустрэцца ў значна мнейшай групе і абмеркаваць памылкі ў артыкулах. Акрамя таго, плануем у наступным годзе запрасіць кагосці спасярод редакрараў беларускай Вікіпедыі, каб прыехаў у Варшаву і дапамог у ролі настаўніка для ўдзельнікаў. Bladyniec (размовы) 01:48, 19 лютага 2013 (UTC)

Дзякуй за ініцыятыву. Спадзяюся, хтосьці з удзельнікаў стане сталым аўтарам і наступная сустрэча будзе больш плённай, цікавай і падрыхтаванай. --Rymchonak (размовы) 09:10, 19 лютага 2013 (UTC)

Лентапедыя ў грамадскім набытку

З 01.12.2012 года Лентапедыя перададзена ў грамадскі набытак, яна больш недаступна на lenta.ru, але захавана ў Рускай Вікітэцы. Гэта да таго, што артыкулы там якасныя і іх можна перакладаць. --Максім Л. (размовы) 10:45, 31 студзеня 2013 (UTC)

Тэхнічныя прапановы

Вітаю. У мяне дзьве прапановы, што да беларускай афіцыйнай лякалізацыі MediaWiki (моўны код: be).

  1. Пераназваць прастору назваў для файлаў з Выява у Файл. Прычына тут толькі адна: Вікіпэдыя ўжо даўно падтрымлівае ня толькі выявы, але й гукавыя й відэа-файлы. Пры гэтым, Выява будзе пакінутая як сынонім, каб не рабіць гвалту. Так ёсьць і ў разьдзеле клясычным правапісам, і ва ўсіх іншых.
  2. Дадаць падтрымку полу ўдзельніка ў прастору назваў Удзельнік. Такім чынам, удзельніцы будуць мець старонку Удзельніца:Рахунак. Яны будуць і па-старому даступныя паводле імені Удзельнік:Рахунак. Адпаведна і Размовы з удзельнікам для дзяўчат будзе Размовы з удзельніцай. Нагадаю, што пол выстаўляецца ў наладах (Special:Preferences). Паглядзець, як гэта выглядае, можна тут. Як толькі вы прымеце рашэньне ўхваліць вышэй азначаныя зьмены, я дадам патч у Gerrit.

З павагай — Wizardist г 23:51, 30 студзеня 2013 (UTC)

Як удзельніца, магу толькі падтрымаць другую прапанову :). Ну а заўвагі па першай таксама выглядаюць слушна, так што я Сімвал голасу «за» За---Хамелка/ разм. 06:32, 31 студзеня 2013 (UTC)
Толькі "за", думаў, Выява і Файл не звязаныя паміж сабою. --Максім Л. (размовы) 08:17, 31 студзеня 2013 (UTC)
Я толькі Сімвал голасу «за» За.--Dzianis Niadbajla (размовы) 10:00, 31 студзеня 2013 (UTC)

Патчы дасланыя, калі пашчасьціць, яны будуць прынятыя ў ядро хутка: нумар раз і нумар два. Мяркую, недзе ў сярэдзіне лютага MediaWiki 1.21wmf9 будзе разгорнуты (арыентыровачна 13 лютага, ой, ну які падарунак!), але трэба зараз крыху пабіцца, каб патчы ўсунулі ў білд. — Wizardist г 09:23, 31 студзеня 2013 (UTC)


І ледзь не забыўся: «Галоўная старонка» ў «голай» інсталяцыі MediaWiki дагэтуль завецца «Першай старонкай», хаця паўсюдна ўжо выкарыстоўваецца «Галоўная старонка». Гэта зьмяніць можна тут: MediaWiki:Mainpage/be (трэба мець стан перакладчыка). — Wizardist г 09:04, 31 студзеня 2013 (UTC)

Каналы сувязі

Нагадаю паважаным удзельнікам супольнасці, што ў нас ёсць афіцыйны™ IRC-канал #wiki . Заходзьце, калі ласка, прысутнічайце, дапамагайце (а то я так хутка стамлюся). --Mikalai Udodau (размовы) 20:25, 18 студзеня 2013 (UTC)

У мяне не тое штосьці з кадыроўкай там, а што робіцца на тым канале? --Максім Л. (размовы) 21:05, 18 студзеня 2013 (UTC)
А хтосьці нават не ведае як карыстацца гэтай архаічнай прыладай :) Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 21:19, 18 студзеня 2013 (UTC)
Калі заходзіць праз Mibbit, то ў ваконцы, дзе выбіраем Nick, трэба націснуць на спасылку Charset у радку IRC: irc.bynets.org Auth | Charset | Key , і выбраць windows-1251. А што там робіцца... Удзельнік пытае па дапамогу. І ўсё было б лягчэй, каб было там больш народу. А то ён то дзе запыт можна зрабіць пытае, то хоча дадаць выяву у артыкул, а артыкул пра Макаа, і там у шаблоне Дзяржава няма куды выяву дадаваць. --Mikalai Udodau (размовы) 21:20, 18 студзеня 2013 (UTC)

Зноў пра нейкі пераклад

Добры дзень, паважанае спадарства. Сёння на мой асабісты e-mail прыйшоў ліст ад Спадара Renessaince наступнага зместу:

" Прывітаньне.

Цытата: «Маё стаўленне да аўтарскіх правоў вельі простае: падаваць крыніцу інфармацыі. З павагай!--Dzianis Niadbajla»

Дазвольце не пагадзіцца. Селестын IV, Папа Рымскі, Людвік Здановіч і Міхаіл Дзяркач — вось толькі з апошняга, што перадранае з тарашкевіцкай вікі без пазначэньня крыніцы інфармацыі. Пра спосабы пазначэньня я неаднаразова пісаў на форуме. Калі ласка, азнаёмцеся.

"

1. Паважаны Спадар Renessaince, калі Вы хочаце абмеркаваць якое-небудзь пытанне звязанае з рэдагаваннем у Вікіпедыі, просьба пісаць на форум, а не ў асабісты е-mail. Калі ласка, не засмечвайце маю паштовую скрыню, тым больш, што яна з'яўляецца працоўнай.
2. Па гэтым пытанні я таксама прымаў удзел у абмеркаванні, з якім Вы прапанавалі мне азнаёміцца. Як тады, так і цяпер я застаюся пры меркаванни, што капіяванне з адной Вікі ў іншую не павінна суправаджацца якім-небудзь указаннем на гэта, тым больш у графе Размовы прастаўляць Шаблон:пераклад. Гэта нейкі бюракратызм, а не свабода! Тым больш, што калі я дадам у прыведзеныя Вамі прыклады ўсяго пару сказаў, гэта ўжо не будзе з'яўляцца перакладам першапачатковага варыянту.
3. У сваім адказе пра пазначэнне крыніц інфармацыі, я меў на ўвазе перш-наперш друкаваныя крыніцы, а не артыкулы з іншых Вікі, якія для навуковага асяроддзя, а такім чынам і для мяне, не з'яўляюцца крыніцай пры даследванні.
4. Перш чым прыводзіць якія-небудзь прыклады, Вы б самі праверылі ад куль яны ўзяты. Напрыклад артыкул Міхаіл Дзяркачз'яўляецца перакладам з украінскай Вікі. Аднак гэтага ў БелВікі (тарашкевіцай) чамусьці не ўказана! Я ўжо не кажу пра тое, што даволі вялікая колькасць артыкулаў БелВікі (тарашкевіцай) з'ўляюцца перакладам з нашай БелВікі. Так мала таго, што аўтары гэтых артыкулаў перанеслі іх у БелВікі (тарашкевіцай), ніхто нават не знайшоў часу праставіць інтэрвікі на нашу БелВікі. Выбачайце канешне, але Вы (я маю на ўвазе БелВікі (тараш.)) самі не дрэнна «перадранаецце без пазначэньня крыніцы інфармацыі». Мая Вам парада: Вы глядзіце за тым, што адбываецца ў Вас, мы - што ў нас. А не займацеся пустазвонствам на тэму, хто каго «перадранае».
З Павагай!--Dzianis Niadbajla (размовы) 23:12, 10 студзеня 2013 (UTC)

І ці часта йдуць гэткія дзіўныя прэтэнзіі? Маё асабістае меркаванне, што пераклад з іншай мовы -- з'ява нармальная, якая ўзбагачае Вікіпедыю. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 23:17, 10 студзеня 2013 (UTC)
Наконт Вікі тарашкевіцай, шчыра скажу, што я б яе аб'яднаў з нашай, бо атрымоўваецца нейкая лухта. Пры жаданні можна зрабіць Вікі і на лацінцы, і на дзеясловіцы. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 23:20, 10 студзеня 2013 (UTC)
Ігар Барысавіч, пакінем Б*гу б*гава, т.б. на волю Фонду. --Максім Л. (размовы) 23:27, 10 студзеня 2013 (UTC)
Добра, адкажу тут па пунктах, калі Вам так ужо карціць.
  1. Не, я болей ня хочу абмяркоўваць ніякія пытаньні, «зьвязаныя з рэдагаваньнем…» На форуме я ўжо неаднаразова пісаў пра пытаньне парушэньня некаторымі вашымі ўдзельнікамі аўтарскіх правоў пры перадзіраньні артыкулаў зь іншых моўных разьдзелаў і пра тое, што з гэтым рабіць. Таму паўтарацца ня стаў. Наконт «Вашага асабістага e-mail-у» нешта няўцямнае, бо якраз дзеля гэтага карыстальнікі й падаюць пры рэгістрацыя ўласныя паштовыя скрыні. Калі ж Вы ня хочаце, каб лісты прыходзілі на «працоўную скрыню» — калі ласка, пазначце іншую.
  2. А вось іншыя ўдзельнікі, якія да гэтага абмеркаваньня лічылі так як Вы, у рэшце рэшт вырашылі прытрымлівацца правілаў.
  3. У такім разе Вам варта перафразаваць сваю заяву пра тое, што Вы «падаеце крыніцу інфармацыі» на наступную: «падаваць крыніцу інфармацыі, калі лічу гэта неабходным».
  4. Дзякуй за парады, але мне гэта і так усё вядома. Вы можаце папракаць хоць усю Вікіпэдыю, аднак я зьвяртаўся менавіта да Вас. Калі гэта для Вас «пустазвонства» — посьпехаў у адміністраваньні. --Renessaince (размовы) 15:25, 11 студзеня 2013 (UTC)
Прашу прабачэння, а ёсць канкрэтнае правіла Вікіпедыі, якое забараняе капіраванне інфармацыі з іншых Вікі? Frantishak (размовы) 01:36, 29 студзеня 2013 (UTC)
Адказ і пытанні:
  1. Я думаю, што калі ёсць форум ці месца, дзе можна задаць пытанні, то іх варта там і задаваць, а не праз е-mail. Але гэта маё суб'ектыўнае меркаванне.
  2. Вы лічыце, што, напрыклад, калі ўсе ідуць тапіцца, то і я павінен!? У мяне ёсць сваё меркаванне на гэты конт, і на мой погляд я яго досыць карэктна і змястоўна прадставіў. Проста ў мяне ў гэтым выпадку адно пытанне: калі я, у перакладным артыкуле змяню пару сказаў, і дадам трохі інфармацыі, то на ім ужо не павінна быць шаблон: пераклад!?
  3. З чаго Вы гэта ўзялі, што я павінен так пісаць!? Я ж ясна выказаўся, што пісаў пра друкаваныя крыніцы, а не пра іншамоўныя!
  4. Я таксама звяртаюся да Вас, аднак Вы ў упор не хочаце адказваць. Чаму ў артыкуле Міхаіл Дзяркач на БелВікі (тараш.) не паказаны шаблон:пераклад з Украінскай Вікі; і чаму на некаторых артыкулах з нашай Вікі, Вы ў сябе не прастаўляюцца не тое што шаблон, а нават не паказваеце інтэрвікі? Тым больш, што артыкулы знаходзяцца там ужо не першы месяц. Калі Вы мне растлумачыце гэта, то я паспрабую перагледзець сваю думку па гэтай пазіцыі.

З павагай--Dzianis Niadbajla (размовы) 22:53, 11 студзеня 2013 (UTC)

Навошта спрачаецеся, панове?) Калі чалавек (напрыклад я) працуе і ў be-x-old- і ў be- і ў, часткова, uk-Вікі, то прастаўляць шаблон "пераклад" ва ўсіх артыкулах, якія цалкам (напрыклад) створаны мной неяк недарэчна. Як быць? Расстаўляеце шаблоны "пераклад" у размовах каму патрэбна, гэта ж не забараняецца, абавязваць нязгодных - непрадыктыўна марнаваць час, прастаноўка шаблона зойме куды менш намаганняў. Давайце ўсе будзем рацыянальнымі (і дружалюбнымі!!!). --Zmicier P. (размовы) 20:01, 9 лютага 2013 (UTC)

Выбары адміністратара

Паважаныя выбаршчыкі, прыміце ўдзел у выбарах адміністратара. З павагай!--Dzianis Niadbajla (размовы) 13:17, 8 студзеня 2013 (UTC)

Кожны ахвотны выбаршчык можа выказаць сваё меркаванне да 19.01.2012. Гл. таксама Вікіпедыя:Правілы правядзення выбараў адміністратараў --JerzyKundrat (размовы) 12:35, 8 студзеня 2013 (UTC)

Вось такі сумны падарунак

мне на Новы Год. Калі хто не разумее па-англійску, то са Сховішча пачалі выдаляць файлы, якія ў Беларусі ўжо ў грамадскім набытку, але не адпавядаюць умовам амерыканскага закону URAA: калі аўтар не памёр да 1947 года або твор не быў упершыню апублікаваны да 1923 года. Такіх файлаў толькі з маіх загрузак лік ідзе на сотні. Такім чынам, магчыма, хутка прыдзецца масава цягнуць выявы са Сховішча да нас у раздзел. Вось такі сум.---Хамелка/ разм. 10:23, 3 студзеня 2013 (UTC)

А потым амерыканцы крыўдзяцца, што ўвесь свет іх недалюблівае. Па-за межамі майго разумення застаецца тое, якое дачыненне ЗША і іх законы маюць да нашых мастакоў, паэтаў і дойлідаў. Насамрэч ідэальная краіна для Вікіпедыі гэта княства Сіленд, дзе пра аўтарскія правы і інш. ніколі не чулі :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 11:36, 3 студзеня 2013 (UTC)
Рэгістрацыя ў ЗША, таму і амерыканскія законы дзейнічаюць. Няма чаго крыўдзіцца. - Frantishak (размовы) 18:58, 3 студзеня 2013 (UTC)
А калі атрымаць паперу ў Мінкульце з дазволам і даслаць амерыканскім адмінам?--Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:31, 10 студзеня 2013 (UTC)

З Новым годам

З наступаючым, паважаныя калегі! Поспехаў у 2013! Жадаю шмат новых і добрых артыкулаў!--Павел Петро (размовы) 12:16, 31 снежня 2012 (UTC)

Дзякуй! І пану здароўя, натхнення і поспехаў, не толькі ў 2013 годзе, а заўсёды :) --Максім Л. (размовы) 15:06, 31 снежня 2012 (UTC)

Калядны лагатып

Афіцыйны лагатып Беларускамоўнай Вікіпедыі

Паважанае спадарства, праз дзень-два будзем упрыгожваць хваінку нашу галоўную старонку да святаў. У нас ёсць як варыянт мінулагодні святочны лагатып, але калі хто мае жаданне паспрабаваць свае сілы ў стварэнні новага ўпрыгожвання, то ён можа паспрабаваць стварыць новы лагатып на базе асноўнага, прыклады можна бачыць тут, туды ж і закідвайце свае варыянты. Таксама можна паспрабаваць упрыгожыць саму галоўную старонку (прыклад), варыянт упрыгожвання змясціце, калі ласка, тут Галоўная старонка/тэст (ці, калі нехта Вас апярэдзіць, то "тэст1, 2 і г. д.").

Калі ў Вас рукі-крукі, як у мяне :) ці няма часу, проста выкажыце, па магчымасці, сваё меркаванне, нешта прапануйце і т. п. Загадзя дзякую ўсім, хто прыме ўдзел у гэтай справе.

1.500.000 правак

Крыху больш года спатрэбілася, каб зрабіць 500.000 правак у Беларускай Вікіпедыі. Першы міліён правак зроблены амаль за 5 год. --Rymchonak (размовы) 09:53, 17 снежня 2012 (UTC)

Drupal злёт. Вікіпедыі

Прывет,

Зараз займаюся арганізацыяй Drupal-злёта (15-16 снежня) - http://drupal-sliot.by/about_bel Тут збяруцца вэб-распрацоўшчыкі і сацыяльныя актывісты. Таксама будзем падымаць пытанні альтэрнатыўных ліцэнзіяў і адкрытых дадзеных, наогул, развіцця open source супольнасцяў.

Было б добра праграму мерапрыемства ўзбагаціць удзелам Вікіпедыі. Напрыклад, паслухаць даклад (абмеркаванне), як адбываецца праца ў найбольш буйным опен сорс праекце Беларусі. Якія выклікі, адказы на іх. Карацей пра усё, што тычыцца актывізма ў галіне Вікіпедыі і адкрытых праектаў. Чаму? Друпал - таксама опен сорс супольнасць.

Ёсць таксама другая нагода, гэта 10 год Creative Commons (http://creativecommons.org/weblog/entry/34254).

Магчыма хто-небудзь з актывістаў вашай каманды гатовы прыйсці на злёт і распавесці? Запрашаю!

З павагай, Mr. Zabej (гутаркі) 14:20, 5 сьнежня 2012 (FET)

Прывітанне, дзякуй за запрашэнне, я не вазьмуся за даклад, але магчыма, паспрабую зайсці ў госці і паўдзельнічаць у абмеркаванні.---Хамелка/ разм. 13:57, 5 снежня 2012 (UTC)

Пераможцы «Вікі любіць славутасьці — 2012» у Беларусі

Сабж. — Wizardist г 08:17, 3 снежня 2012 (UTC)

Wikivoyage па-беларуску

Прывітанне. Калі ласка, прыміце ўдзел у апытанні---Хамелка/ разм. 10:58, 28 кастрычніка 2012 (UTC)

А калі я таксама за назву Віківандроўка — прапаноўваць як асобны варыянт? --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 10:55, 28 кастрычніка 2012 (UTC)
Так, там апытанне кожнага чалавека, каб можна было палічыць галасы---Хамелка/ разм. 10:58, 28 кастрычніка 2012 (UTC)
Прагаласаваў, але подпіс не атрымоўваецца ставіць. --Rymchonak (размовы) 15:56, 29 кастрычніка 2012 (UTC)
На meta.wikimedia.org патрэбна асобная рэгістрацыя --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:04, 29 кастрычніка 2012 (UTC)
Не патрэбная. SUL працуе ва ўсіх праектах Вікімэдыі (акрамя wmflabs і ко). — Wizardist г 01:00, 30 кастрычніка 2012 (UTC)

Новыя дасягненні

Шаноўнае спадарства!

Нядаўна з'явілася абноўленая статыстыка праглядаў розных раздзелаў Вікіпедыі. Большасць чытачоў Беларускай Вікіпедыі цяпер з Беларусі (55,5%), паўтары гады таму гэтая лічба не дасягала і 30%. У маі 2012 г. гэты паказчык вырас да 49,3%. У раздзеле альтэрнатыўным правапісам гэты паказчык на сёння складае 48,8%. 8,2% нашых карыстальнікаў з Расіі, трэцяе і чацвёртае месца з 4,8% занялі нашы паўднёвыя суседзі і прыхільнікі беларускага слова з ЗША. Па агульнай колькасці праглядаў мы пакуль паміж Ісландыяй і Манголіяй з (0,004%), альтэрнатыўны раздзел мае 0,002%. Для параўнання: Украінская Вікіпедыя мае 0,2%. --Rymchonak (размовы) 15:14, 25 кастрычніка 2012 (UTC)

Месца паміж пустэльнымі Ісландыяй і Манголіяй гэта "моцна" :( --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 15:49, 25 кастрычніка 2012 (UTC)

Інстытут культуры Беларусі

рашэнне калегіі Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь ад 23.08.2012 № 4 “Аб пашырэнні прэзентацыі беларускай культуры за мяжой”

"

п. 1.13 накіраваць прапановы па падрыхтоўцы артыкулаў, звязаных з культурай і мастацтвам Беларусі, жыццём і дзейнасцю выдатных дзеячаў з магчымасцю наступнага іх размяшчэння ў беларускамоўным раздзеле свабоднай інтэрнэт-энцыклапедыі Вікіпедыя.

"

Распачалося ліставанне з гэтай установай дзеля таго, каб стварыць у БелВікі шэраг адмысловых артыкулаў па пытаннях беларускай культуры. --JerzyKundrat (размовы) 09:39, 23 кастрычніка 2012 (UTC)

Добры дзень! Мы хацелі б даведацца, ці можна каму-небудзь даслаць гатовыя артыкулы па пытаннях беларускай культуры, каб іх размясцілі ў Вікіпедыі. Самі рэдагаваць артыкулы на Вікі мы не маем мажлівасці. Просім даць нам адказ сюды - atk-2011@yandex.ru ці па тэл. 281-49-05. Дзякуем!

Добры дзень, Сп. Юры! Справа ў тым, што па ініцыятыве міністэрства культуры Беларусі будзе распрацаваны шэраг артыкулаў, прысвечаных беларускай культуры. Матэрыялы па розных кірунках мастацтва павінны падрыхтаваць Універсітэт культуры і мастацтваў, Акадэмія мастацтваў, Кансерваторыя і г.д.

Гэтыя ўстановы напішуць артыкулы для вікіпедыі, але дадаць іх у інтэрнэт і, тым больш, адрэдагаваць магчымасці, на жаль, не маюць. Дык вось, ці магчыма такое супрацоўніцтва? Мы дасылаем Вам артыкулы, а Вы іх дадаеце.

Дзякуй вялікі!

З павагай, Марыя Кушнір.


Добрага дня, Марыя!

Аўтары Беларускай Вікіпедыі аддаюць шмат увагі тэматыцы, звязанай з беларускай культурай. Пры гэтым адчуваецца недахоп беларускамоўных крыніц у лічбавым фармаце. Ад імя Супольнасці БелВікі выкажу ўпэўненасць, што нам атрымаецца наладзіць супрацу. Могуць, праўда, узнікнуць пытанні па ліцэнзаванні матэрыялаў. Дарэчы, ці дазволіце апублікаваць нашу з Вамі перапіску ў адкрытым доступе на Форуме БелВікіпедыі?

З павагай, JerzyKundrat. 22.10.2012, 10:58

Добры дзень!

Можаце апублікаваць, канечне [...]

А ў чым заключаецца ліцэнзаванне?

Далучаю распрацаваны намі спіс дзеячоў беларускай культуры, пра якіх няма інфармацыі ў Вікіпедыі. Мяркую, з артыкулаў, асвячаючых дзейнасць гэтых асобаў, можна і пачаць.

У каждым разе, чакаем Вашага адабрэння, пасля чаго можам дасылаць даручэнні па напісанні ўстановам адукацыі.

З павагай, Марыя Кушнір.

Спіс дзеячаў беларускай культуры, пра якіх няма звестак у Вікіпедыі --JerzyKundrat (размовы) 09:44, 23 кастрычніка 2012 (UTC)

Цудоўная навіна, а архітэктараў не будзе? --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:14, 23 кастрычніка 2012 (UTC)

Наконт ліцэнзавання пытанні могуць узнікнуць, калі аўтары захочуць бараніць сваё аўтарскае права на створаныя артыкулы. Бо ўсё, што напісана ў Вікіпедыі можа быць свабодна выкарыстана нават у камерцыйных мэтах. Таму аўтары Вікіпедыі павінны адразу даць дазвол на свабоднае выкарыстанне дасланых імі матэрыялаў. Мяркую, праблема вырашальная. Можа хтосьці на Форуме падкажа найпрасцейшы шлях. 23

JerzyKundrat 23/10 14:00

думаю, што з ліцэнзаваннем праблемы не будзе, бо ўсё ж гэта пастанова Міністэрства. Гэтае пытанне будзе вырашанае. Такім чынам, дасылаем заданні ва ўстановы, а потым будзем дасылаць артыкулы да Вас.

І яшчэ. Калі будуць прапановы па персаналіях ці падзеях, калі ласка, дасылайце!

З павагай, Марыя Кушнір. 24/10

Дзень добры, Сп. Юры! Рахунак стварыла. Вось заўвагі пра ліцэнзію прымусілі задумацца... Першы варыянт, канечне, найбольш небяспечны. Але калі артыкулы людзі напішуць, то рэдагаваннем яны займацца не будуць. Таму тут трэба яшчэ падумаць, якім чынам вырашаць пытанне аўтарскіх правоў. [...]

26/10 12:10 atk-2011@yandex.ru

Заўвагі пра ліцэнзію ад Хамелкі

Я б не надзеялася, што раз "праз міністэрства", то з ліцэнзіяй праблемы не будзе, бо міністэрства сабе, а аўтарскія правы аўтараў - сабе. Усе ведаюць, якія чыноўнікі гібкія, а тут яшчэ і мовіцца пра тое, чаго ў беларускім заканадаўстве папросту няма.

Насамрэч з ліцэнзіяй справа такая: ёсць 3 варыянты:

  1. калі аўтары самі будуць пісаць у Вікіпедыю і захоўваць артыкулы самастойна, то пад акном рэдагавання пра ліцэнзію напісана (Замацоўваючы гэта, вы згаджаецеся беззваротна выпусціць свой уклад на ўмовах ліцэнзій Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 і GFDL. Вы згаджаецеся на адзначэнне вашага аўтарства пры паўторным выкарыстанні гэтай старонкі, у мінімальным аб'ёме гіпер-спасылкі або адрасу URL гэтай старонкі, у якую вы робіце ўклад. Падрабязней гл. Умовы карыстання.), тут усё празрыста, нашы "старыя ўдзельнікі" нясуць мінімум нагрузкі па даводцы гэтых артыкулаў да мінімальных стандартаў якасці, у праекта з'яўляюцца новыя ўдзельнікі
  2. калі да нас дасылаць артыкулы поштай і гэтыя артыкулы (альбо вялікія кускі з іх) ужо былі недзе апублікаваны (у друку ці ў інеце), то тут толькі праз ОТРС-дазволы (чытаць падрабязна на рускай тут, але адразу заўважу, што дазвол можа быць напісаны ў абагульняючай форме адным лістом, напрыклад, "дазваляю... на артыкулы з гэтага пераліку і пералік", такім чынам, не трэ будзе пісаць 150 лістоў на 150 артыкулаў)
  3. (гэты апошні варыянт самы дрэнны на мой погляд) у лістах дасылаецца сырая інфармацыя для артыкулаў, якія будуць пісаць нашы "пастаянныя аўтары", але тут трэба даваць сабе справаздачу, што аўтары (там, зне вікі), якія будуць гэта рыхтаваць могуць так і не зразумець да апошняга, што гэта інфармацыя заліцэнзуецца пад Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 і GFDL і потым праз любы час могуць быць праблемы. І гэта без уліку таго, што асабіста я дакладна не буду працаваць такім чынам, бо мне прасцей перакладаць ужо гатовыя артыкулы з іншых вік, чым вось так уліпнуць у каламуць з ліцэнзіямі, людзьмі, якія не разумеюць сэнсу і наступстваў такой працы. Зразумела, што пяток-дзясятак артыкулаў я яшчэ гатова так пацягнуць, але на паток ставіць гэты варыянт я не буду і іншым (адмінам) удзельнікам не параю.

---Хамелка/ разм. 09:58, 24 кастрычніка 2012 (UTC)

  • А напрыклад, калі Інстытут створыць старонку для тэкстаў і каб аўтары ведалі, што іх працы будуць туды ставіцца пад свабоднай ліцэнзіяй (і што гэта такое), і на гэтую старонку Інстытут напіша ОРТС (або свабодная ліцэнзія будзе там яўна пазначана, т.б. нешта на ўзор Флікра). Тады нейкі супрацоўнік або мы зможам браць адтуль і змяшчаць у Вікіпедыю свабодна? І ў Літаратуру зможам запісаць спасылку туды, аформленую адпаведна ГОСТ, дзе і аўтар будзе пазначаны, т.б. будзе і хоць нейкая "кампенсацыя" аўтарам. Вядома, самае простае каб аўтары самі закідвалі свае артыкулы ў Вікіпедыю, няхай і не вікіфарматаваныя, але як яны не могуць/не хочуць/не ўмеюць, то вось такога монстра можна прапанаваць. --Максім Л. (размовы) 11:31, 30 кастрычніка 2012 (UTC)


Добры дзень, Спадар Юрый! Нешта зацішылася нашая справа, на жаль. Установы перасталі дасылаць артыкулы. Я буду высветляць, ці можна прыспешыць справу, бо публікацыя артыкулаў у вікіпедыі стаіць у плане мінкульта на 2013 год. Зразумела, што людзі не вельмі хочуць выконваць дадатковую працу.

Пакуль установы маўчаць, мы вырашылі даваць свае матэрыялы. У аднаго нашага супрацоўніка ёсць шмат інфармацыі па беларускіх гульнях (у тым ліку з яго кандыдацкай дысертацыі). Ці лічыце гэта цікавай і патрэбнай інфармацыяй? Калі так, дашлем матэрыялы на пару дзесяткаў старонак.

Спадзяюся, што далей справа пойдзе больш актыўна) З павагай, Марыя Кушнір 4-2-2013

Добры дзень, Марыя. Для Вікіпедыі цікавая і патрэбная любая інфармацыя, якая мае энцыклапедычную значнасць. Дасылайце. Памятаем пра аўтарскія правы, таму пажаданыя спасылкі на папяровыя публікацыі.

04.02.2013 - JerzyKundrat (размовы)

Гэтыя матэрыялы друкаваліся ў Мінскай праўдзе, тым больш, што гэта фальклор, а аўтар з'яўляецца ўкладальнікам і тут мне падказвае, што яму не шкада) Дашлем каля 100 гульняў, Вы вырашайце, ці ўсё патрэбнае.

Зімовыя гульні - копия.docx

Калі спадабаецца, дашлем яшчэ

Марыя Кушнір 4-2-2013

Падкажыце, калі ласка, як правільна даць спасылку на газету. Не маючы пісьмовага дазволу ад аўтара, падобна гэта адзіна магчымы варыянт.

05.02.2013 - JerzyKundrat (размовы)

Купала па-кітайску

У кітайскім раздзеле Вікіпедыі з’явіўся артыкул пра нашага Гусляра. Такім чынам, гэта 59-ы раздзел. Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся Rymchonak (гутаркіунёсак) а 11:16, 26 верасьня 2012.

Чарговы напамін пра аўтарства-2

Пры перакладзе артыкулаў зь іншых разьдзелаў прастаўляйце, калі ласка, крыніцу перакладу з дапамогай шаблёну {{Пераклад}} на старонцы размоваў, альбо прынамсі ў апісаньні кароткіх зьмяненьняў. На жаль, даводзіцца ізноў засяроджваць на гэтым увагу, бо ўдзельнік Дэно працягвае ігнараваць рэкамэндацыі, даведзеныя раней тут, а таксама асабіста яму на старонцы размоваў.

Тое самае можна сказаць пра ўдзельніка Чаховіч Уладзіслаў, які пэрыядычна забываецца пазначаць аўтарства і прастаўляць інтэрвікі ў перацягваных ім артыкулах і шаблёнах. --Renessaince (размовы) 08:26, 20 верасня 2012 (UTC)

Заадно і самі так зрабіце напрыклад тут. - Frantishak (размовы) 01:31, 23 верасня 2012 (UTC)
Калі паглядзець там у гісторыю, то ў радку "Тлумачэнне" пастаўлена гіперспасылка на артыкул-крыніцу, праўда, чамусьці гіперспасылка не актыўная. А {{пераклад}} у размовы яны прынцыпова не ставяць, каб нельга было падлічыць колькі артыкулаў агулам перацягнута. Гэта выточная пазіцыя іх была і, выглядае, што так і засталося. Т.б. фармальна яны выконваюць правілы. --Максім Л. (размовы) 05:35, 23 верасня 2012 (UTC)
Так, сапраўды, крыніца перакладу ў тым артыкуле пазначаная ў кароткім апісаньні зьмяненьняў. А шаблён не прастаўляецца на старонцы размоваў, здаецца, бо зь цягам часу артыкул можа быць дапоўнены і ўжо ня будзе ўяўляць сабой «поўны або частковы пераклад» першай крыніцы. А можа быць і ўвогуле з часам стане скампанаваны з розных разьдзелаў Вікіпэдыі, дык, магчыма, і было вырашана ня пхаць увесь пералік крыніцаў на старонку абмеркаваньня. --Renessaince (размовы) 19:57, 23 верасня 2012 (UTC)
Напрыклад Хомелка, у нашым несумленным раздзеле, ставіць па 2-3 шаблоны {{пераклад}}, калі кампануе з некалькіх іншамоўных артыкулаў. --Максім Л. (размовы) 20:34, 23 верасня 2012 (UTC)
Дзіўна тады, што так заўзята патрабуеце ад іншых.Frantishak (размовы) 03:38, 24 верасня 2012 (UTC)
Яны патрабуюць не шаблону {{пераклад}} у размовы, а прынамсі спасылак у радку «Тлумачэнне», як робяць гэта яны. Але як у нас некаторыя ўдзельнікі і гэтых спасылак не ставяць, то каб не парушаць умовы ліцэнзіі трэба ставіць у размовы названы шаблон. Т.б. патрабуюць слушна. Ад самага пачатку быў катэгарычна супраць карыстання матэрыяламі іншых раздзелаў, пагатоў Тарашкевіцкага і праблемы б не было і якасць была б зусім іншая. Але забараніць нельга было, пагатоў калі пайшоў працэс з таго боку. Цяпер звярнуся да ўсіх: Калі ўжо цягнем «у адказ», трэба выконваць патрабаванні ліцэнзіі, мінімальна, як гэта робяць у Тарашкевіцкай, але трэба. Ёсць тэхнічныя праблемы з гэтым — давайце вырашым іх цяпер і назаўсёды. --Максім Л. (размовы) 06:36, 24 верасня 2012 (UTC)
Выбачайце канешне, што не зусім па тэме. Перш чым залазіць у якія-небудзь разбіральніцтва, я б хацеў удакладніць, у якіх выпадках трэба ставіць шаблон. Я правільна разумею, што калі крыніцай інфармацыі для артыкула з'яўляецца энцыклапедычны артыкул, дадзены шаблон не трэба прастаўляць, нават калі тэкст ідэнтычны другому тэксту, напрыклад, у Вікі-тарашкевіцай. Другое, я не зусім разумею гэты шаблон: які можа быць пераклад, калі мова практычна аднолькавая. Яна і там, і там беларуская! Я разумею так, калі з рускай на беларускую, тады трэба будзе ставіць дадзены шаблон. А так атрымліваецца глупства нейкая, мы будзем ставіць на адну і туя ж мову - шаблон пераклад. Але яшчэ большая глупства, на мой погляд, спрачацца наконт гэтага. Калі ўжо моцна прыперла людзей з Вікі-тарашкевіцай, то давайце задаволім іх сябелюбства: і будзе ставіць гэты, у дадзеным выпадку, дурны шаблон. Каб у людзей з іншых Вікі, у асноўным з рускай, было б над чым яшчэ пасмяяцца ў сваіх развагах.--Dzianis Niadbajla (размовы) 07:18, 24 верасня 2012 (UTC)
Сутнасць шаблону не ў перакладзе, а ў пазначэнні крыніцы, да гэтага прымушаюць Умовы карыстання матэрыяламі Вікіпедыі. Калі карыстацца Рускай, Англійскай і інш. атрымліваецца адначасова і пераклад. Толькі з Тарашкевіцкай атрымліваецца кур'ёз сэнсу (як і існаванне двух раздзелаў на адной мове, дарэчы). Калісьці я прапаноўваў шаблон {{transwiki}}, але ён не прыжыўся. --Максім Л. (размовы) 08:17, 24 верасня 2012 (UTC)
Спадар Maksim L. Я прачытаў у шаблоне наступнае: «Артыкул часткова або цалкам з'яўляецца перакладам старонкі». Гаворкі аб тым, што шаблон з'яўляецца нейкім пазначэннем крыніцы няма. Наконт двух раздзелаў на адной мове то тут ёсць прыклад нарвежскай мовы і адначасова Вікіпедый. Аднак справа ў тым, што нарвежскія Вікі вельмі цесна супрацоўнічаюць, а вось беларускія спрачаюцца.--Dzianis Niadbajla (размовы) 10:03, 24 верасня 2012 (UTC)
Пане, мы толькі пайшлі за вікіпедыйнай традыцыяй у найменні гэтага шаблону. Магчыма, такая традыцыя грунтуецца на разуменні, што «Вікіпедыя — не крыніца», т.б. ад такой сэнсавай нагрузкі наўмысна адмовіліся. Нарвежскія «мовы» нават не дыялекты, а хутчэй этапы развіцця адной мовы. Напрыклад, назваць агульнаўсходнеславянскую, старабеларускую і беларускую разам адной мовай, будзе тое самае, што назваць так нарвежскія варыянты. --Максім Л. (размовы) 10:49, 24 верасня 2012 (UTC)
Сутнасць шаблону зразумела. Толькі хто павінен выстаўляць шаблоны? Калі звычайныя карыстальнікі не ставяць спасылку па нейкіх вядомых ім прычынах, то што іх прымусіць ставіць шаблон? І, баюся, што тарашкевіца і афіцыйная - гэта таксама ўжо не правапісы, а этапы развіцця мовы :(. Frantishak (размовы) 01:01, 26 верасня 2012 (UTC)
З вышэйсказанага я зразумеў толькі адно: хто захоча, той і будзе прастаўляць шаблон, хто не захоча адпаведна не. І нічога з гэтым зрабіць будзе не магчыма, асабліва калі колькасць удзельнікаў перавысіць 500. Таму не бачу асаблівага сэнсу працягваць дадзеную тэму.--Dzianis Niadbajla (размовы) 05:00, 26 верасня 2012 (UTC)
Выстаўляць мусіць той, хто робіць пераклад/"пераклад". Па-мойму, тое самае што і спасылкі на скарыстаную літаратуру ў офлайн, дзе іх адсутнасць лічыцца за плагіят, ці не так? У офлайн за плагіят прадугледжана пакаранне, хоць не часта яно і наступае (кажу пра нашу краіну), але наогул гэта сорамна. Разумею, онлайн часта плагіят не чысты, а плагіят плагіяту плагіяту -- іншыя ўмовы, трэба кожны выпадак разглядаць. Таксама, "капіпаст" трывіі ("Дзвіна -- рака, упадае ў Балтыйскае мора" і пад.) плагіятам не з'яўляецца, але для прыстойнасці спасылку можна паставіць, лепей на друкаваную першакрыніцу. Што рабіць і як прымусіць -- як у офлайн, караць, т.б. у нашых умовах ставіць блок. Калі здараецца час ад часу, або новымі ўдзельнікамі, то можна паправіць і забыцца, але калі сістэматычна і свядома, то нешта рабіць трэба. Бо ў выніку церпяць і яшчэ пацярпяць усе (праект, удзельнікі, чытачы), таксама хтосьці будзе ўсё гэта выпраўляць, замест каб рабіць цікавае яму. Блок -- апошняе выйсце, таму пакуль іх не было. --Максім Л. (размовы) 08:11, 26 верасня 2012 (UTC)
Відаць, мушу патлумачыць, што найбольш строга трэба сачыць за капіраваннем з друкаваных крыніц. Бо змест Вікіпедыі дэкларуецца як свабодны, якім можна карыстацца ў камерцыйных мэтах. Уявім, мы парушылі аўтарскія правы, нехта ўзяў матэрыялы з Вікіпедыі і пачаў прадаваць (выпадкі ўжо ёсць), супраць прадаўца пачаў справу аўтар, правы якога парушылі мы. Цалкам верагодная сітуацыя, якія будуць наступствы для праекта і што мы будзем рабіць тады? --Максім Л. (размовы) 10:32, 26 верасня 2012 (UTC)
Я толькі Сімвал голасу «за» За больш строгае назіранне за капіраваннем з друкаваных крыніц. Не ведаю як там у астатніх навуковых галінах, а вось у гісторыіпісанні плагіят існуе і ў друкаваных крыніцах саміх аўтараў. Таму справа будзе вельмі цяжкай. Аднак я супраць такіх сітуацый, якія былі з артыкуламі свяцейшай памяці В. Цемушава. Калі некаторыя ўдзельнікі з Вікі-тарашкевіцай у адзін голас крычалі аб парушэнні аўтарскіх праў. Аднак я (скончыўшы гістфак), В. Цемушаў (таксама яго скончыўшы) і шматлікія гісторыкі, ведаюць, што калі я ўпамінаю ў артыкуле, або даю спасылку, або паказваю ў спісе літаратуры, крыніцу якой я карыстаўся. То ніякія аўтарскія правы Рэспублікі Беларусь я не парушаю. Інакш прыйдзецца тады многім-многім гісторыкам перапісваць свае кнігі, артыкулы і гэтак далей, так як, калі выкарыстоўваць іншую трактоўку аўтарскага права РБ - яны ўсё плагіятчыкі--Dzianis Niadbajla (размовы) 13:26, 26 верасня 2012 (UTC)
Парушаеце. Ёсць канкрэтнае правіла ВАК: даслоўная цытата ставіцца ў двухкоссі і робіцца дакладная спасылка. Калі спасылка робіцца на онлайн-рэсурс, то абавязкова паказваць тэрмін зняцця інфармацыі. Тады тэарэтычна яе можна знайсці (тэкст) нават пасля закрыцця рэсурса. Просты пераказ інфрмацыі (сваімі слоовамі) плагіятам не лічыцца. Праўда, у вучоных ёсць правіла спасылацца на крыніцы. Frantishak (размовы) 17:26, 27 верасня 2012 (UTC)
Ну то добра. Вы правільна заўважылі, што калі тэкст скарыстаны і спасылка стаіць, то праблемы няма. Але адзначце, што гістарыёграфы не капіруюць старонкамі, нават цытаты рэдкія -- яны з чужых тэкстаў бяруць думкі. Адносна гістарычных энцыклапедый, то, па-мойму, у слоўнікавай частцы там адна трывія, якая вандруе з аднаго выдання ў другое. --Максім Л. (размовы) 21:13, 26 верасня 2012 (UTC)
Ну вось вы, калегі і прыйшлі да правільнай высновы: Вікіпедыя справа дабравольная і прымусы тут слаба дзейнічаюць. Калі прымусіць нешта НЕ рабіць яшчэ неяк можна, то наадварот - амаль не магчыма. Сумна, што ўсіх адмінаў лічаць агулам, не ўважаючы на справы кожнага асобна, але што зробіш, будзем змагацца.---Хамелка/ разм. 07:37, 26 верасня 2012 (UTC)
Спадар Frantishak. Нажаль некаторыя прафесары, дактары і кандыдаты гістарычных навук Беларусі не робяць так як гэтага жадае ВАК: «даслоўная цытата ставіцца ў двухкоссі і робіцца спасылка». Я магу прывесці Вам вельмі шмат прыкладаў, на цэлы «добры артыкул» у Вікі хопіць:) «Просты пераказ інфрмацыі (сваімі слоовамі) плагіятам не лічыцца» — правільна спадар Frantishak, гэта адна з форм кампіляцыі, а на Захадзе (як у прынцыпе і ў нас) кампіляцыя адносіцца да адной з форм плагіяту. Таму што можна пераказаць змест не пакінуўшы спасылкі. Дарэчы, дзе Вы прачыталі, што я павінен пасля цытаты ставіць зноску!? Гэта не абавязкова! Я, ці Вы, можаце проста змясціць крыніцу ў свой спіс літаратуры, і нават не паказаць старонкі, і мы не будзем лічыцца плагіятчыкамі, так як мы паказалі адкуль мы ўзялі цытату. З павагай--Dzianis Niadbajla (размовы) 07:11, 28 верасня 2012 (UTC)
Для прыкладу цытую адсюль "24. При написании диссертации соискатель обязан делать ссылки на источники (в том числе на диссертации и собственные публикации), из которых он заимствует материалы или отдельные результаты. Не допускается пересказ текста других авторов без ссылок на них, а также его цитирование без использования кавычек." Але гэта для навуковай працы, а не для энцыклапедычнага артыкула або падручніка, дзе сапраўды можна і часцяком пажадана рабіць як Вы напісалі. Frantishak (размовы) 03:10, 29 верасня 2012 (UTC)
Спадар Dzianis Niadbajla, з аднаго боку - Вы правы, але тут ёсць яшчэ момант. Адным з важных правілаў у Вікіпедыі з'яўляецца абавязковая правяраемасць. Такім чынам, тэарэтычна любую інфармацыю без зноскі можна проста выдаліць і ўсё.---Хамелка/ разм. 13:22, 28 верасня 2012 (UTC)
Вы пра гэты пункт, тады зразумела. Толькі той, хто прыдумваў гэтыя правілы трохі памыліўся ў іх напісанні, дакладней не правільна сфармуляваў іх. Там напісана, пра «суіскальніка», а не пра простага гісторыка, які піша артыкул, напрыклад, у часопісы «ARCHE» або «Беларускі Гістарычны Агляд», якія не ўваходзіць у спіс ВАКаўскіх перыядычных выданняў. Менавіта таму, калі я пішу, або кампілюю ў друкаванай крыніцы, або ў Інтэрнэце, я падпарадкоўваюсь толькі Закону РБ аб Аўтарскім праве. А пра выдаленне любой інфармацыі, якая не мае зноскі, то так можна ўсю Вікіпедыю выдаліць :) З павагай.--Dzianis Niadbajla (размовы) 07:18, 29 верасня 2012 (UTC)
Часопісы самі вызначаюць палітыку згодна з заканадаўствам і як самі сябе разумеюць. У выпадку «ARCHE», гэта не навуковы часопіс, у лепшым выпадку навукова-папулярны. Прагледзеў «Беларускі Гістарычны Агляд». Афіцыйна не навуковы, але вядзе палітыку як навуковы. Там патрэбны дакладныя спасылкі. Frantishak (размовы) 01:34, 4 кастрычніка 2012 (UTC)

Шаноўныя ўдзельнікі, дазвольце далучыцца да дыскусіі і сказаць сваё слова. Артыкулы ў энцыклапедыях (у тым ліку і Вікіпедыі) не з'яўляюцца навуковымі артыкуламі. Па той простай прычыне, што галоўнай прыметай навуковага артыкула з'яўляецца вырашэнне нейкай навуковай задачы (праблемы). У адваротным выпадку гэты артыкул не з'яўляецца навуковым па сутнасці, хай сабе ён надрукаваны нават у ВАКаўскім часопісе і г.д. Напрыклад, артыкулы ў Беларускай энцыклапедыі (друкаванай) ніякіх навуковых задач не вырашаюць, а з'яўляюцца інфармацыйнымі артыкуламі. Вось, напрыклад, якую навуковую праблему вырашае нядаўна створаны артыкул [Беларускі запражны конь] (хай не крыўдуе стваральнік артыкула - не пра тое зараз мова)? Ніякую навуковую праблему ён не вырашае. Ён з'яўляецца інфармацыйным артыкулам. У навуковых артыкулах плагіят і кампіляцыі не дапускаюцца - па той прычыне, што аўтар таемна можа прысвоіць сабе вырашэнне нейкай навуковай праблемы, якую ён не выканаў сам, атрымаць за гэта навуковую ступень. Навуковая ступень чалавеку даецца за навуковыя адкрыцці, а не за плагіат і кампіляцыю; тым болей яна не даецца за прыгожы інфармацыйны артыкул (рэферат па сутнасці). У навуковых артыкулах плагіят і кампіляцыя недапускаюцца як раз у прысваенні сабе чужых навуковых адкрыццяў, вынаходніцтваў, вывадаў (аналіза), а не інфармацыі. Вікіпедыя не можа (па сваім правілам) быць пляцоўкай для правядзення навуковых даследаванняў і адкрыццяў. Для навуковых артыкулаў галоўнае, каб не скрадаліся чужыя адкрыцці, а для інфармацыйных - чужая інфармацыя без спасылкі і дазволу. Таму, калі ідзе гаворка пра захаванне аўтарскага права ў інфармацыйных артыкулах (у Вікіпедыі ў прыватнасці), трэба ўлічваць не патрабаванні да навуковых артыкулаў па правілам ВАКа, а патрабаванні да інфармацыйных артыкулаў - паглядзеўшы сучасныя сусветныя міжнародныя стандарты ў сеціве (у якасці прыкладу, хоцьбы).--Pracar (размовы) 09:37, 29 верасня 2012 (UTC)

Ніхто не пярэчыць, што энцыклапедычныя артыкулы інфармацыйныя, а не навуковыя. У Вікіпедыі зусім іншыя мэты. Магчыма, мы з Dzianisам Niadbajlaм проста выйшлі за межы дыскусіі. Frantishak (размовы) 14:23, 29 верасня 2012 (UTC)

50 000

Віншую ўсіх хто пісаў, аздабляў і чытаў---Хамелка/ разм. 17:41, 16 верасня 2012 (UTC)

Вікіпедыя ў друку

Пачала старонку, дадайце, калі ласка, хто што памятае са старых публікацый і вітаюцца таксама новыя :).---Хамелка/ разм. 08:44, 16 верасня 2012 (UTC)

Здравствуйте! В статью я вставил фотографии, прошу подписать их, белорусским языком я не владею.--Andshel (размовы) 02:06, 14 верасня 2012 (UTC)

Зрабіў.--VladimirZhV (размовы) 03:25, 14 верасня 2012 (UTC)

Плашка наконт вікіманументаў

Панове, плашка, якая вядзе на http://www.wikilovesmonuments.by/?pk_campaign=Centralnotice, перакладзеная няўдала. Не маю зараз часу, але "славутасці" гэта "рус. знаменитость" (ці то якасць быцця слаўным, ці то носьбіт слаўнасці), а тут патрэбнае "выдатнасць" (як у ТСБМ-2005), што адпавядае "рус. достопримечательность". Yury Tarasievich (размовы) 11:18, 12 верасня 2012 (UTC)

Гэтая плашка не пераклад, яна адпавядае афіцыйнай назве конкурсу ў Беларусь. Наконт няўдаласці, то да абмеркавання запрашаліся ўсе жадаючыя яшчэ ў 2011 годзе, а цяпер ужо не зменіш, бо брэнд разрэкламаваны. З іншага боку, можа лёгкая недарэчнасць нават на руку, хто ведае---Хамелка/ разм. 13:32, 12 верасня 2012 (UTC)
Руска-беларускі слоўнік падае: достопримечательность — славутасць, выдатнасць, выдатная мясціна; знаменитость — 1)(качество, свойство) славутасць, выдатнасць; 2) (знаменитый человек) славуты (выдатны) чалавек, славутасць, выдатнасць. Тэрміны, відавочна, раўназначныя, да таго ж у бевікі практычна паўсюдна выкарыстоўваецца менавіта слова славутасць, пагадзіцеся, было б дзіўна, калі б конкурс зваўся пры гэтым неяк па іншаму. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 15:34, 12 верасня 2012 (UTC)
У БелВіксе ў артыкулах пра гарады быў раздзел "Выдатныя мясціны", потым іх троху пацерлі на карысць "Славутасцяў". Пагадзіцеся, "выдатны" і "слаўны" словы зусім рознага сэнсу, адпаведна і ўтвораная ад іх сэнсам розняцца. --Максім Л. (размовы) 08:52, 24 верасня 2012 (UTC)

Літоўскія назвы

У Вільні існуе, напрыклад, літ.: Švento Kazimiero gatvė. Якую назву лепей абраць пры стварэнні артыкула пра гэту віліцу: Вуліца Швянта Казімера або Вуліца Святога Казіміра? --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 06:20, 9 верасня 2012 (UTC)

а я б і Вільня пісаў :) Frantishak (размовы) 19:31, 10 верасня 2012 (UTC)

Гібралтарпедыя

Gibralarpedia
Gibralarpedia

Мы рады запрасіць вас прыняць удзел у праекце Гібралтарпедыя (GibraltarpediA). Праекту патрэбны аўтары, фатографы, перакладчыкі і ўсе-ўсе-ўсе, хто гатовы дапамагчы першаму вікігораду, які аб'ядноўвае Еўропу з Афрыкай. Мы збіраемся ператварыць Гібралтар і прылеглыя да яго тэрыторыі Марока і Іспаніі ў месцы, багатыя на энцыклапедычную інфармацыю, лёгка даступную з дапамогай QR-кодаў і NFC з дапамогай дошак для госцей і мясцовых жыхароў.

Лепшым удзельнікам міжнароднага спаборніцтва — рэдактарам, фатографам, картографам — будуць уручаны прызы… дзе б яны ні былі. Падрабязней — на Gibraltarpedia.org - Чаховіч Уладзіслаў

Dashboard for Gibraltarpedia
Dashboard for Gibraltarpedia

--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 13:11, 31 жніўня 2012 (UTC)

Просьба дапамагчы знайсці кампраміс

Шаноўнае Спадарства, звяртаюся да Вас з просьбай дапамагчы вырашыць праблему, якая трывае ўжо ад пачатку жніўня. Справа тычыць артыкулу пра архітэктора Генрыха Гая. Да 2 жніўня артыкул быў вельмі кароткі, часткова без крыніцаў, а часткова на аснове двох даволі слабых крыніцаў (адная - інтэрв'ю ў радыё, другая - артыкул па іншай тэме, які сціпла ўспамінае архітэктора). 4 жніўня я напісаў яго яшчэ раз ад пачатку, выкарыстоўваючы прафесійную крыніцу - артыкул ў адмысловым польскім часопісе пра архітэктуру і будаўніцтва з 1936 года. Такое дзеянне абгрунтаванае прынятым ў белапрускай Вікіпедыі кіраўніцтвам: Найболей аўтарытэтныя крыніцы інфармацыі для стварэння артыкулаў у Вікіпедыі — артыкулы ў навуковых часопісах. Лічу гэтую крыніцу асабліва цэннай, бо гэта адная з нешматлікіх поўных яго біяграфіі, напісаная зрэшты хутка пасля яго смерці яго калегамі - архітэкторамі. Акрамя гэтага, я скарыстаўся таксама цытатай з кнігі пра архітэктуру, якая знаходзіцца на архітэктурыным сайце. Яна пацвяржае і дапоўняе першую крыніцу. Скарыстаўся таксама крыніцамі беларускімі і ўкраінскімі, каб мець гарантыі нэўтральнай кропкі погляду. Усе мае змены, аргументы і заўвагі, згодна з правіламі Вікіпедыі, дакладна разтлумачыў тут у абмеркаванні. У выніку, артыкул змяніўся з накіду ў тэкст за шматлікімі графікамі, прыкладамі творчасці, падрабязнай біяграфіяй і 100% выкарыстоўваннем крыніцаў.

Тут, аднак, з'явіліся праблемы. Карыстальнік Чаховіч Уладзіслаў 7 жніўня выдаліў усю маю працу, скарыстаўся сваімі паўнамоцтвамі адміністратара і заблакаваў артыкул ад зменаў. Афіцыйнай прычынай былі моўныя памылкі ў тэксце, аднак у такай сітуацыі яго дзеянні неадакватныя. Як правільна заўважыў карыстальнік Wizardist, у такай сітуацыі можна было паставіць шаблён {{арфаграфія}}. Чаховіч Уладзіслаў запрапанаваў, каб я выправіў з памылак артыкул у маёй асабістай прасторе. Я хацеў дасягнуць кампраміс і пагадзіўся. Мой артыкул патрапіў у маю асабістую прастору, дзе на маю просьбу 4 дні выпраўлялі яго з памылак 4 розных беларусаў, у тым ліку двох редактараў Вікіпедыі. 12 жніўня я выклаў выпраўлены артыкул, але тады Чаховіч Уладзіслаў чарговы раз яго выдаліў і заблакаваў без напісання прычынаў. Адначасова, ён ігнараваў тое, што я пісаў у абмеркаванні. Мае абрунтаванне зменаў засталося без адказу з яго боку. Ён нават вяртаў змены, пра якія я адназнача доказаў, што гэта памылкі. У той сітуацыі я двойчы звяртаўся прама да яго, каб ён захацеў адказаць. Пасьля таго атрымаў адказ, мае доказы нічога не значаць, бо ў беларускай крыніцы напісана па-іншаму.

У той сітуацыі я звярнуўся з просбай да адміністратаркі Хомелкі, каб яна дапамагля знайсці кампраміс. У наступстве яе працы атрымалася вярнуць мой артыкул з уведзенымі некаторымі фразамі, якія знаходзіліся там раней. Такі варыянт быў прыняты Чаховічам, але таксама такім чынам з'явіліся новыя памылкі, пра якія я сказаў у абмеркаванні. Зноў не дачакаўся адказу Чаховіча, тады зрабіў змены ў артыкуле. Сённяшнім яго 'адказам' было чарговы выкід зменаў, блакад атрыкула (на адзін год!) і названне мяне асабіста вандалам. Чарговы раз ён вяртае памылкі ў тэксце, у тым ліку артаграфічныя (фарміраваннящ) і такія як тэорыя, што архітэктар пабудаваў шмат будынкаў цягам 3 дзёнь (Пэўны час працаваў у Мiнску, які ў той час ((Падзеі ў Мінску 19 — 21 лютага 1918 года|знаходзіўся пад польскай адміністрацыяй)), і яго ваколіцах, дзе ўзвёў нямала твораў сакральнай і грамадзянскай архітэктуры).

Асобнай праблемай з'яўлаецца бязкрытычнае выкарыстанне Чаховічам крыніцы, якой верагоднасці праверыць немагчыма. Ён напісаў спасылку на кнігу Знакамітыя мінчане : матэрыялы Беларус.-Пол. навук. канф., Мінск, 9 лістап. 2004 г. / Беларус. дзярж. пед. ун-т; рэдкал.: А. Вялікі, З. Вінніцкі (навук. рэд.) [і інш.]. — Мінск ; Вроцлаў, 2005. — С. 108—115. аднак, як пазней стала ясна, ён на самай справе гэтай кнігі ніколі не бачыў. Яго крыніцай з'яўлаецца сайт, які спасылаецца на кнігу. Па-першае, крыніцы трэба пісаць дакладна. Калі яго крыніца гэта сайт, трэба пісаць, што гэта сайт, а не кніга. Па-другое, у гэтай крыніцы знаходзіцца вельмі сур'ёзная памылка, якую я ўжо доказаў, але Чаховіч гэта зігнараваў. Я запрапанаваў, каб не карыстацца такой крыніцай, калі ніхто з нас гэтай кнігі не бачыў, а ёсць сумневы наконт яе правільнасці. З-за адсутнасці адказу на маю прапанову я выдаліў гэтую спасылку, і менавіта тое Чаховіч называе вандалізмам.

Звяртаюся да Вас з просбай знайсці выход з гэтай сітуацыі. Чаховіч гэта адзіны ўдзельнік, які ў такай форме пратэстуе супраць маіх зменаў у гэтым артыкуле. Выкарыстоўвае сваю пазыцыцю адміністратара, каб выдаляць мой змест і блакаваць артыкул, а адначасова не хоча супрацоўнічаць са мной у яго тварэнні. Адмаўлаецца прыняць удзеў у дыскусыі, ігнаруе мае аргументы і прапановы. Прычыны такіх дзеянняў могуць разтлумачыць гэтыя яго словы: Хачу зрабіць яшчэ заўвагу наконт таго, што Гай стаў рэзка польскім архітэктарам, бо зыходзячы з практыкі польскай вікі, калі цягнік з вядомым беларусам хоць бы праязджаў міма Варшавы, то чалавек аўтаматычна станавіўся патомным палякам (Як яшчэ Скарыну не загрэблі?), таму прапаную і нам адстойваць у прэамбуле "беларускі архітэктар". На мой погляд гэта намёк, што мае дзеянні быццам б не абрунтаваныя, але гэта спроба 'украсці' беларусам архітэктора. А польская Вікіпедыя ў цэлым паводзіцца дрэнна, таму беларуская павінна 'цягнуць у другі бок'. Гэта парушае правілы Вікіпедыі: Вікіпедыя:Зыходзьце з сумленнасці ўдзельнікаў. Акрамя таго, я напісаў Чаховічу асабіста з дапамогай ICQ, Схавана цэнзурай, бо законам забаронена абвяшчаць у голас змест асабістай размовы без дазволу ўсіх удзельнікаў. На пазнейшыя мае паведамленні ўвогуле не адказваў. Гэта сведчыць, што ён адмыслова ігнаруе мяне і адносіцца з асабістай нелюбоўю. Bladyniec (размовы) 15:47, 22 жніўня 2012 (UTC)

Вы так сабе дзе-нідзе запішыце, што адзінымі "афіцыйнымі крыніцамі" сувязі ў Вікіпедыі з'яўляюцца старонкі размоў і вікіпошта. Астатняе - гэта на наша асабістае жаданне. Можа давайце яшчэ Джымба патэлефануем і будзем потым скардзіцца, што ён не адказаў. Тое, што нехта з Вамі размаўляць не захацеў па асьцы/скайпе/на вуліцы - нічога не значыць! Можа, ён з дзяўчынай у ложку альтанцы, а тут Вы з вельмі важкім пытаннем.

Не трэба спяшацца, уздзімаць лямант, грукаць ва ўсе дзверы. Вас чуюць, Вас разумеюць, Вам хутка адкажуць. Вось я ўжо адказваю.

Каб архітэктару стварыць нямала твораў сакральнай і грамадзянскай архітэктуры ў любым горадзе, не трэба там знаходзіцца доўгі час, можна і ў іншым месцы маляваць - гэта раз, калі творца зрабіў недзе нешта ў дастатковых аб'ёмах і ў стылі таго асяроддзя, дзе ён быў, то нармальнай практыкай лічыцца яго аднесці да таго пласту культуры. Такім чынам, нават без аўтарытэтных крыніц мы можам называць Гая постаццю беларускай архітэктуры, бо ён ствараў у нас, працаваў у нас, пакінуў багатую спадчыну праектаў. Што тычыцца імя па бацьку. Я разумею, што гэта памылка з боку гледжання мовы. Але з боку гледжання крыніц можа так быць, што ў дакументах, па якіх ён тут жыў і/ці працаваў ён мог быць Юліянавічам (ну вось запісалі так на мытні, што ж тут зробіш, амерыканцы таксама імігрантаў імёны перараблялі). Мы свае крыніцы паводле гэтага не можам ігнараваць! Так што адносьцеся да гэтага, як да псеўданіму. Што тычыцца "Вядомых мінчан". Гэтыя радкі не на "нейкім сайце", а на сайце з афіцыйнай базай нашай Нацыянальнай бібліятэкі. Памылак цытат на ім не заўважана, так што там гэтая фраза ёсць, можаце не сумнявацца. Вы не маеце права выдаляць тое, што пацвержана крыніцамі, за гэта артыкул і ставіўся на ахову, бо Вы выдалялі. Калі з Вашымі крыніцамі не саўпала, дык так і напішыце, як я ў Шантыры - нарадзіўся ў Слуцку(зноска), паводле іншых звестак у Капылі(зноска) - а выдаляць нельга, тым больш такое, што не ў адным месцы ўжо разыйшлося.---Хамелка/ разм. 17:10, 22 жніўня 2012 (UTC)

Пан Бладынец, ці правільна разумею, што версія на Вашай падстаронцы Вас цалкам задавальняла, а цяперашняя версія артыкула ў асноўнай прасторы імён цалкам задавальняе пана Чаховіча? Калі так, то паспрабую аб'яднаць абедзве версіі. Не буду даваць ацэнак паводзінам, пагатоў і не просяць. Адно нагадаю -- вікіпедысты не могуць ацэньваць верагоднасць-неверагоднасць крыніц, таму ў артыкулах мусім падаваць усе меркаванні/варыянты, якія ў крыніцах ёсць. --Максім Л. (размовы) 16:54, 22 жніўня 2012 (UTC)
Здаецца гэтая прапанова задавальняе ўсіх :). Bladyniec (размовы) 18:08, 22 жніўня 2012 (UTC)

50 цікавостак пра Беларусь і беларусаў

Паважаная адміністратары, паважаная супольнасць,

праглядаючы раздзел «Ці ведаеце Вы?» прапаную стварыць яшчэ адзін раздзел і вынесці яго на галоўную старонку пад назвай «50 цікавостак пра Беларусь і беларусаў» з мэтай, каб кожны наведвальнік мог даведацца, які валун у Беларусі самы вялікі, адкуль быў стваральнік ксілафона, якой нацыянальнасці быў першы дэсантнік і савецкі афрыканіст. Безумоўна, гэтая старонка разрасцецца, збяром усё, чым можна ганарыцца!

Вашы прапановы? --Rymchonak (размовы) 16:14, 13 жніўня 2012 (UTC)

Ёсць сумневы, што гэты блок будзе дастаткова актыўны. Можна пакуль стварыць вось такую старонку, дадаваць у яе розныя штукі з ЦВВ, што тычацца Беларусі/беларусаў, як набярэцца з пяток, зробім блок на Галоўнай, а сама ідэя добрая :).
Я прапаную, каб гэты блок быў канстантным, уключыць самае-самае, хаця б 25 фактаў, а потым галасаваннем дадамо яшчэ 25. А потым паглядзім. --Rymchonak (размовы) 17:27, 13 жніўня 2012 (UTC)
А мне ідэя падабаецца, а то нават у нас не ведаюць, што мы адзіная ў свеце нацыя, якая афіцыйна спраўляе Каляды два разы на год :). - Frantishak (размовы) 16:26, 15 жніўня 2012 (UTC)
Я без сумневу падтрымліваю ідэю--Dzianis Niadbajla (размовы) 06:55, 18 жніўня 2012 (UTC)
Пакуль адабраў 25. Вашы меркаванні, прапановы. Што можна дадаць, як самае-самае? Што замяніць? --Rymchonak (размовы) 12:22, 20 жніўня 2012 (UTC)
Раздзел Вікіпедыі на беларускай мове не з'яўляецца праектам беларусаў або Рэспублікі Беларусь. Зразумела, важна, што гэта беларускамоўны праект — гэта можа стаць цэнтральным момантам у дзейнасці Супольнасці. Але каналізаваць дзейнасць, накіроўваючы яе на РБ ці беларусаў паводле нацыянальнасці, няправільна. Пачынаючы ад дэсантніка з Днепрапятроўска і г.д. --JerzyKundrat (размовы) 13:40, 20 жніўня 2012 (UTC)
Сп.Ежы, прапаную стварыць не праект, а блок сярод іншых блокаў. Сярод асоб, якія прыведзены ніжэй, не толькі беларусы. --Rymchonak (размовы) 14:56, 20 жніўня 2012 (UTC)
Натуральна, можна ствараць розныя блокі. Але не кожны такі блок можа патрапіць на Галоўную старонку. --JerzyKundrat (размовы) 04:51, 21 жніўня 2012 (UTC)
Сп.Ежы, няма правіл, дзе гэта б забаранялася. --Rymchonak (размовы) 09:41, 21 жніўня 2012 (UTC)
Ня буду спрачацца наконт забароны правіламі, толькі нагадаю, што той ці іншы раздзел Вікіпедыі не з'яўляецца праектам нейкай краіны ці нцыянальнай групы. Словы "наш выбітны суайчыннік" выглядаюць тут дзіўна. --JerzyKundrat (размовы) 10:25, 21 жніўня 2012 (UTC)

25+1 цікавостка пра Беларусь і беларусаў

  1. Першым дэсантнікам у СССР быў беларус з Днепрапятроўска.
  2. Беларуская камп'ютарная гульня патрапіла у Кнігу рэкордаў Гінэса, паставіўшы рэкорд па адначасовым знаходжанні ігракоў на серверы.
  3. Вынаходнікам ксілафона з'яўляецца беларускі музыкант-клезмер.
  4. Самы вялікі валун Беларусі важыць амаль як тры амерыканскія паравозы.
  5. Камандзірам першага польскага касманаўта на караблі «Саюз-30» быў беларус, а на арбітальнай станцыі «Салют-6» іх чакаў яшчэ адзін наш выбітны суайчыннік.
  6. Спартсмен з Чэрвеня ўсталяваў 13 рэкордаў свету ў цяжкай атлетыцы
  7. Матэматык з Магілёва ў 1919 годзе зрабіўся прафесарам Бонскага ўніверсітэта
  8. Галівудскі акцёр, якога Амерыканскі Інстытут Кіно прызнаў адным з лепшых за ўсе часы, паходзіць з гомельскіх яўрэяў.
  9. Карціна-сімвал Беларусі захоўваецца ў варшаўскім музеі
  10. Маці Легенды моды і аднаго самых багатых людзей свету паходзіла з Гродна, а бацька — з Пінска
  11. Нацыянальны чэмпіён Беларусі па шахматах стаў у 2008 годзе чэмпіёнам ЗША
  12. У Міжнароднай Зале Славы гімнастыкі ёсць імя пяціразовай чэмпіёнкі свету з Беларусі
  13. «Маці тайваньскай нацыі» нарадзілася ў сям'і пуцявога абходчыка пад Оршай
  14. Беларус Сідар Шавура «прапісаўся» ў Рускім музеі Санкт-Пецярбурга і неўзабаве будзе адзначаць 120-гадовы юбілей
  15. Каля 50 сюжэтных тыпаў беларускіх казак не маюць аналагаў у фальклоры іншых народаў  (руск.)
  16. Акрамя «ветэрынарнага кодэкса БССР» віцебскі ўрач стварыў унікальны інстытут Беларусі, а таксама батанічны сад, музей анатоміі, арніталогіі і энтамалогіі
  17. Рэкорд Акіяніі па скачках у вышыню (5,95 м) усталяваў беларус
  18. «Найпрыгажэйшай кнігай свету  (ням.)» ў 1968 стала выданне «энцыклапедыі жыцця беларускага сялянства» з ілюстрацыямі беларускага акадэміка.
  19. у Інбелкульце працаваў фінскі мастак, які аформіў шмат беларускіх кніг, сярод іх - прыжыццёвае выданне «Новай зямлі» Якуба Коласа
  20. Капітан 1-га рангу Паўночнага флоту, беларус па паходжанні, атрымаў узнагароду ЗША «Марскі Крыж» за эскорт саюзных палярных канвояў у гады Вялікай Айчыннай вайны
  21. Адной з каштоўнасцяў Навуковай бібліятэкі Літвы з'яўляецца беларускі рукапісны помнік XV стагоддзя з дарчым подпісам Льва Сапегі, зробленым па-беларуску
  22. Бялыніцкі абраз Божай Маці атрымаў дазвол на каранацыю ад Бенедыкта XIV, але шануецца не толькі каталікамі, але і праваслаўнымі Магілёўшчыны і Віцебшчыны
  23. Помнік беларускай пісьменнасці знік у пачатку Вялікай Айчыннай вайны, а праз паўстагоддзя быў падараваны мінскаму святару простай прыхаджанкай
  24. Для поўнага абнаўлення вады ў самым глыбокім возеры Беларусі патрабуецца 6 год.
  25. Чэмпіёнам Іспаніі па гандболе ў складзе каманды «Тэка» два гады запар быў беларускі алімпійскі чэмпіён.
  26. першая жанчына-касманаўт у дзяцінстве размаўляла з роднымі па-беларуску.

Парталы

А навошта столькі пустых парталаў? Ці не лепей ад некаторых з іх, накшталт Партал:Крыжовыя паходы і Партал:Сербія пазбавіцца зусім? Бедны Партал:Беларусы ператварыць у Партал:Беларусь? І г. д. У некаторых малых Вікі парталаў наогул няма. - Frantishak (размовы) 00:43, 13 жніўня 2012 (UTC)

Падтрымліваю---Хамелка/ разм. 15:39, 13 жніўня 2012 (UTC)
Партал — гэта своеасаблівая майстэрня і рэкламная пляцоўка, калі няма майстра – ён прыходзіць да заняпаду. Кожны ўдзельнік можа ўзяць пад свой нагляд адну з такіх старонак, бо партал, які добра аформлены і добра функцыянуе, можа стаць вельмі важным інструментам для паляпшэння і напісання новых тэматычных артыкулаў. Несумнеўна, Партал:Беларусь павінен быць узорным прыкладам сумеснай працы ўздзельнікаў нашага раздзела, а вось Партал:Крыжовыя паходы і Партал:Сербія можна вынесці на выдаленне (а мо хто і возьмецца за іх). --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:15, 13 жніўня 2012 (UTC)

Напісанне населеных пунктаў

Хацелася б падняць тэму напісання населеных пунктаў. Разумею, што не я першы падымаю гэтую тэму, але ж... Лічу, што трэба прыйці да стандартнага напісання артыкулаў з населенымі пунктамі без абазначэння тыпу населенага пункта толькі з назвай. Напрыклад, Гродна замест горад Гродна.

Лічу, што існуючая сістэма стварае значныя нязручнасці. Напрыклад, пры пошуку населенага пункту Іўе, я павінен спачатку даведацца, што я шукаю горад Іўе, і толькі потым шукаць уласна Іўе. Як вынік рашэння дадзенай нязручнасці - вялікая колькасць перасылачных артыкулаў, што адцягвае сілы ўдзельнікаў на іх стварэнне не ў самай вялікай з славянскіх Вікіпедый.

Існуючай сістэмы у іншых моўных радзелах няма, там толькі ўласнае імя населенага пункта.

Безумоўна, трапляюцца неадназначнасці. Так, ёсць горад Гомель і вёска Гомель (Полацкі раён). У гэтым выпадку, варта б было б пісаць Гомель і Гомель, вёска ў Полацкім раёне (ці неяк яшчэ).

Хацелася б паставіць гэтае пытанне на розгляд шаноўнага спадарства. --Павел Петро (размовы) 12:59, 10 жніўня 2012 (UTC)

Ужо разглядалася, што не замінае разглядзець яшчэ. Калі вы набралі ў радку пошуку "Іўе", якія праблемы ў Вас узніклі, Вы не трапілі да артыкула "Горад Іўе"? У чым прынцыповая розніца паміж "Вёска Гомель, Полацкі раён" і "Гомель, вёска ў Полацкім раёне"? --Максім Л. (размовы) 13:34, 10 жніўня 2012 (UTC)
Ёсць некалькі заўваг:
  • Я, напрыклад, пачынаў з Рувікі. Тут было спачатку не вельмі зручна. Прызвычаіўся. І для мяне спасылка Віцебск здаецца горшай, чым Горад Віцебск
  • Згодзен з нязручнасцю і дадатковай працай па стварэнню перанакіраванняў (на тэхнічныя праблемы, звязаныя з дадатковай загрузкай сэрвісу і т.п., не зважаем)
  • Ёсць карыстальнікі і аўтары, якія шукаюць проста — па назве. І калі аўтар артыкулу не стварыў перанакіраванні, артыкул не знойдзецца адразу. А наступны раз частка карыстальнікаў не будзе звяртацца сюды. (Бо мы ўсе — гультаі! :) І гультайства — рухавік прагрэсу!)
  • Я падтрымаў бы змяненне Возера Белае на Белае, возера. Улічваючы, што ў нас ёсць, напрыклад шаблон значэнні, які стварае ніяк не старонку фармату Значэнні Тэрмін, а Тэрмін, значэнні --VladimirZhV (размовы) 15:16, 10 жніўня 2012 (UTC)

А мне як раз падабаецца, што Горад Віцебск, а не Віцебск, горад. Шукаць значна зручней. Тым больш, што населенных пунктаў з адной назвай шмат. Як быць, напрыклад, з горадамі Манчэстэр, якія існуюць у некалькіх краінах? Пісаць Манчэстэр, горад, ЗША, Манчэстэр, горад (Вялікабрытанія)? Вось дзе пачнецца разналаддзе. Магчыма, што нязручнасці сапраўды ўзнікаюць у тых, хто прызвычаіўся да рускамоўнай Вікі. Дык перабудоўвайцеся. - Frantishak (размовы) 16:35, 10 жніўня 2012 (UTC)

Падкрэсліваю, што для мяне зараз не існуе праблем. Акрамя старонак неадназначнасці без значэнні пасля коскі! Тут поўная блытаніна бывае, асабліва з інтэрвікі! Паколькі няма агульнага стылю, нават у Рувікі.--VladimirZhV (размовы) 17:02, 10 жніўня 2012 (UTC)
Асноўны аргумент - значная нязручнасць пры пошуку. Большасць карыстальнікаў шукае па галоўнаму слову, а потым на яго абазначэнню. Напрыклад, Замкавая, а ўжо пасля вуліца. На гэтым прынцыпе пабудаваны ўсе энцыклапедыі. Спачатку вызначальнае слова, напрыклад Кіліманджара, а потым вызначэнне - гара ў Усходняй Афрыцы. Я разумею, што прыгажэй чытаецца горад Магілеў, але сэнс экцыклапедыі ў зручнасці для карыстальнікаў (і пераважна нявопытных).
Можна, канешне назваць артыкул - Гродзенскае вытворчае прадпрыемства "Азот", - і гэта будзе прыгожа. Але ці будзе хто шукаць яго пад такой назвай? Зразумела, усе будуць пачынаць пошук з Азот...
Таму аргументы застаюцца, прапаную разглядаць іх з боку карыстальнікаў.--Павел Петро (размовы) 06:19, 13 жніўня 2012 (UTC)
Азот -- хімічны элемент, ён асноўнае значэнне, набраўшы "азот" у любым выпадку трапіш на хімічны элемент. Тут усё адно, развязанне перад значэннем ці з коскай пасля значэння. Таксама з іншым, набраўшы "Дняпро" трапіш на раку, а не на футбольны клуб ці яшчэ што. Пастаўленая Вамі праблема датычыць хутчэй звязнасці, чым спосабу развязання неадназначнасцяў. --Максім Л. (размовы) 07:51, 13 жніўня 2012 (UTC)
Паважаны Павел Петро, абсалютна згодны, што звычайны карыстальнік будзе шукаць Бандар-Серы-Бегаван, а не Горад Бандар-Серы-Бегаван, альбо Кіліманджара, а не Гара Кіліманджара. Але гэтая справа вырашаецца рэдырэктамі. Праблема ў іншым: населеныя пункты кшталту Лонгйір, Адамстаўн. Яшчэ ўзгадваецца дыскусія наконт нейкага французскага мястэчка. У артыкуле ішла гаворка пра курорт, муніцыпалітэт, порт, але не пра горад. Горад, паселішча, вёска? Вёска Вялікія Матыкалы ў нас вёска, але даўно трэба пісаць аграгарадок. --Rymchonak (размовы) 15:20, 13 жніўня 2012 (UTC)
А што аграгарадок у афіцыйным рэестры не значыцца як вёска, г.п. або яшчэ як? Проста цікава. - Frantishak (размовы) 16:23, 15 жніўня 2012 (UTC)
Менавіта так, тып населенага пункта змяняецца афіцыйна (прыклад) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:29, 15 жніўня 2012 (UTC)
Калі артыкул ёсць, то галоўнае без памылак пісаць у радок пошуку -- вынік будзе ў першым радку, калі артыкула няма, то што ні пішы ў пошук, хоць з коскай, хоць з дужкамі... --Максім Л. (размовы) 16:21, 13 жніўня 2012 (UTC)
Падсумоўваючы напісанае, можна адзначыць, што праблема мае вастрыню. На мой погляд, шырокараспаўсюджаннае правіла, на якім назва артыкула пачынаецца з галоўнага слова, а потым ў выпадку неадназначнасці тлумачальнае слова, зробіць Беларускую Вікіпедыю больш даступнай, знікне неабходнасць у непатрэбнай працы (напрыклад, перасылачныя артыкулы).

Таму, хацелася б вынесці адмяркоўваемую тэму на галасаванне для стварэння правіла напісання артыкулаў населеных пунктаў.--Павел Петро (размовы) 14:02, 20 жніўня 2012 (UTC)

HotCat

Гэта толькі ў мяне ён не працуе ў шаблонах, ці ва ўсіх? --SkоrP24 08:55, 10 жніўня 2012 (UTC)

Ва ўсіх так --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 10:02, 10 жніўня 2012 (UTC)
Трэба выправіць... --SkоrP24 10:10, 10 жніўня 2012 (UTC)

Я зрабіў пераклад шаблону з рускамоўнай Вікіпедыі - Удзельнік:Skorp24/Шаблон:Артыкул. Зараз старонка Шаблон:Артыкул прысутнічае ў якасці перасылання на Шаблон:Кніга, і гэтае перасыланне ўключана ў мноства артыкулаў. Сам штосьці рабіць не адважыўся. Будзем заглушаць перасыланне новым шаблонам? --SkоrP24 08:48, 7 жніўня 2012 (UTC)
А падтрымка ідзе і без яго. Не ведаў. Пытанне закрыта) --SkоrP24 10:01, 7 жніўня 2012 (UTC)

Так, трэба мяняць перасылку на поўнавартасны шаблон, бо розніца ў функцыях і канечным выглядзе ёсць. У мяне гэта ў планах запісана, даўно :) --Максім Л. (размовы) 11:20, 7 жніўня 2012 (UTC)
Існуе {{Cite web}}, на яго і зрабіў перанакіраванне. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 11:27, 7 жніўня 2012 (UTC)
Imho, {{Cite web}} як і выходзіць з назвы, варта выкарыстоўваць для чыста інтэрнэтаўскіх крыніц, а {{артыкул}} — для артыкулаў у часопісах і г. д. — з гостаўскім афармленьнем. — Wizardist г 13:50, 7 жніўня 2012 (UTC)
Так, {{артыкул}} для артыкулаў у часопісах і зборніках. --Максім Л. (размовы) 14:33, 7 жніўня 2012 (UTC)
І? Якіх параметраў у {{Cite web}} не хапае? :) Магу перанесці і Шаблон:Статья з рувікі, калі ён вельмі патрэбны. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 14:37, 7 жніўня 2012 (UTC)
Зараз {{артыкул}} перасылае да {{кніга}} і ўсё прымальна працуе, вялікіх праблем няма. SkоrP ужо пераклад ru:Шаблон:Статья на сваёй падстаронцы, засталася толькі перанесці. --Максім Л. (размовы) 14:49, 7 жніўня 2012 (UTC)
Дакументацыю яшчэ перакласці трэба. --SkоrP24 14:51, 7 жніўня 2012 (UTC)
Ужо перакладзена. Ну дык пераносім? --SkоrP24 11:07, 9 жніўня 2012 (UTC)
Памылкі толькі выправіць трэба. А то пераклаў прыхапкам. --SkоrP24 11:11, 9 жніўня 2012 (UTC)
Пераносьце --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 11:18, 9 жніўня 2012 (UTC)
Не змагу, трэба спачатку перасылку выдаліць. --SkоrP24 12:18, 9 жніўня 2012 (UTC)
Удалил и перенёс.--Амба (размовы) 12:51, 9 жніўня 2012 (UTC)

Беларусізацыя замежных імёнаў і прозвішчаў

Прапаную прыняць правіла, што імёны і прозвішча асобаў не беларускай нацыянальнасці, якія на іх родных мовах пішуцца не кірылічным алфабэтам, будзем пісаць па-беларуску ў форме як мага больш прыбліжанай да арыгіналу. Bladyniec (размовы) 21:22, 5 жніўня 2012 (UTC)

З такой прапановай можна звяртацца толькі да тарашкевічаў, нас жа цікавіць тое, якое імя або назва ўстаялася ў айчыннай гістарыяграфіі (хай нават і рускамоўнай), таму варыянты Генрык і Гэнрык для нашага раздзела непажаданы, бо архітэктар вядомы на Беларусі выключна як Генрых Гай (Юльян ці Юльевіч - гэта ўжо справа дзясятая). --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 11:11, 7 жніўня 2012 (UTC)
Правілы і традыцыі ёсць па-за Вікіпедыяй і іх трэба трымацца, а не свае ствараць, бо яны будуць УД (уласнымі даследаваннямі). --Максім Л. (размовы) 11:17, 7 жніўня 2012 (UTC)

Шаблоны перакладу

Ці патрэбны шаблоны са спасылкай на тарвікі на старонцы размоў (прыклад), калі крыніца перакладу была пазначана пры стварэнні ў тлумачэннях? На мой погляд - залішняе спасыланне на іншы раздзел, тым больш што ў вікі на тарашкевіцы ніхто 2 разы не пазначае крыніцу. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 10:20, 4 жніўня 2012 (UTC)

Пазначаюць, самі адміністратары нарквікі [2], [3], [4].--178.120.147.183 13:10, 4 жніўня 2012 (UTC)
Два разы не трэба. --Rymchonak (размовы) 14:31, 4 жніўня 2012 (UTC)
Хі-хі-хі, ва ўсіх трох выпадках гэта я той шаблон ставіла (бо мае артыкулы цягнулі), а я там ні разу нават не актыўная ўдзельніца---Хамелка/ разм. 19:26, 4 жніўня 2012 (UTC)
Тады прапаную выдаліць старонкі размоў з шаблонамі перакладу, калі крыніца была пазначана пры стварэнні артыкула. --Чаховіч Уладзіслаў (размовыW) 14:41, 7 жніўня 2012 (UTC)
Не согласен. Источники не были обозначены надлежащим образом: ссылка без пояснений в кратком описании не соответствует условиям лицензии. Кроме того, запрет использования вполне правомерного в данном случае шаблона вызовет как минимум войны правок, что нежелательно для проекта. 46.211.123.146-
Очень сомневаюсь, войны правок решаются простой блокировкой. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 19:13, 17 жніўня 2012 (UTC)
Придется блокировать целые диапазоны адресов, как результат ограничение в редактировании распространится на слишком многих. К тому же войны правок это, как ни странно звучит, еще самое безобидное: сознательное нарушение лицензионных условий целым языковым разделом может обернуться для него довольно печальными последствиями. 46.211.121.11
Гэта скончыўся штогадовы блок на ўкраінскіх мабільных аператараў. Мінулым разам папярэджваў, што наступны блок будзе вечным. Дарэчы, блакіроўка не толькі ў нашым раздзеле была. --Максім Л. (размовы) 20:31, 17 жніўня 2012 (UTC)
Эу, калегі, я катэгарычна супраць выдалення шаблонаў перакладу, гэта парушае ліцэнзію, як слушна заўважыў рускамоўны суразмоўца, у ідэале я лічу, што мы павінны абавязкова іх ставіць, сама так заўсёды і раблю. Калі не хочаце паўтарыць - ваша права, але выдаляць не дам.---Хамелка/ разм. 21:55, 17 жніўня 2012 (UTC)
Паглядзіце, калі ласка, што робіць Удзельнік:Чаховіч Уладзіслаў [5], [6], [7] і г.д. --178.120.124.58 21:46, 15 кастрычніка 2012 (UTC)
Гэты ўдзельнік выдаляе шаблоны перакладу на старонках размоў, бо крыніцы пазначаны пры стварэнні гэтых артыкулаў. Усё не так, усё не гэтак, калі не пазначаешь спасылку на тарвікі - злодзей, пазначаешь крыніцу ў тлумачэннях - злодзей...Таму прапаную наступнае: я нічога не прастаўляю, а ананім (часу ў яго, відаць, зашмат) ставіць свае шаблоны перакладу, але супольнасць тарвікі тады хай не жаліцца, што я не прастаўляю крыніцы, бо ўся адказнасць за выкананне ліцэнзіі ляжа на плечы ананіма. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:15, 16 кастрычніка 2012 (UTC)
На старонцы Шаблон:Пераклад нічога падобнага не гаворыцца, таму тое што робіць Удзельнік:Чаховіч Уладзіслаў непрымальна і пры працягу такой практыкі будзе выстаўлена ў звароты да іншых адміністратараў. Дарэчы, што такое гэтае "тарвікі", на якой мове і паводле якіх слоўнікаў? Адказны за ўмовы ліцэнзіі, згодна з усеганульнымі правіламі, - той, хто стварае артыкулы, таму падобныя ўльтыматуму неабгрунтаваныя. --178.121.252.235 09:30, 19 кастрычніка 2012 (UTC)
Тарвікі - скарочаная назва раздзела Вікіпедыі з прэфіксам be-x-old. Практыка будзе працягнута, бо паданне крыніцы ў тлумачэннях адпавядае ўмовам ліцэнзіі, дубляванне спасылкі на іншы моўны раздзел у артыкуле або на старонцы размоў недапушчальна і можа быць прыраўнавана да спаму. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 09:50, 19 кастрычніка 2012 (UTC)
Скарочаная згодна з чым? Чаму не "тавікі", "тарашквікі", "белтарвікі", "белтарашквікі", "бетавікі", "бевікітар" ці неяк яшчэ? Ніхто не павінен разумець падобныя выдумкі. Практыка гэта ваша асабістая ці ўсіх кіраўнікоў be.wikipedia.org, штосьці вышэй не відаць згоды. "дубляванне спасылкі на іншы моўны раздзел у артыкуле або на старонцы размоў недапушчальна" гэта вы адкуль узялі, можа правіла назавеце ці спасылку на іншую вікі дадзіце? Ці гэта такое тутэйшае ноў-хаў? --37.214.25.117 16:33, 20 кастрычніка 2012 (UTC)

Густата — гушчыня

Не змог дакладна вызначыць. Што рабіць з Густата рачной сеткі, напрыклад? У Энцыклапедыі прыроды Беларусі — густата. --VladimirZhV (размовы) 18:11, 2 жніўня 2012 (UTC)

ГУСТЫ (прыметнік) 1. Такі, што складаецца з мноства аднародных прадметаў, размешчаных блізка адзін ля аднаго. Г. бярэзнік. Густое жыта. Буракі растуць густа (прыслоўе). 2. Не вадкі, з аслабленай цякучасцю, насычаны. Густая смятана. 3. Шчыльны, малапранікальны для зроку, святла. Г. туман. Густыя воблакі. 4. Пра голас: паўнагучны. Г. бас (нізкі). || назоўнік: густата і гушчыня.
ГУШЧЫНЯ (назоўнік | жаночы род) 1. гл. густы. 2. Тое, што і гушчар. Лясная г. 3. Тое, што і гушча (у 3 знач.). У самой гушчыні натоўпу. --Максім Л. (размовы) 20:12, 2 жніўня 2012 (UTC)
Знайшоў Русско-белорусский словарь: В 3-х т. Т.1. А — Л / АН Беларуси. Институт языкознания им. Я. Коласа. — 4-е изд.. — Мн.: БелЭН, 1993. — Т. 1. — С. 340. — 735 с. — ISBN 5-85700-144-7. У ім руск.: Густотабел.: Густата, Гушчыня.--VladimirZhV (размовы) 15:19, 3 жніўня 2012 (UTC)

Арабскія, ці ж рымскія лічбы ў стагоддзях

Спадарства белвікі! У мяне да Вас прапанова змяніць лічбы ў катэгорыях, артыкулах з арабскіх, на рымскія, бо гэта сусветная практыка, каб стагоддзі пісаліся рымскімі лічбамі, а не арабскімі. Я ня ведаю як гэта больш правільна зрабіць, або проста галасаваннем, або рашэннем большасці на форуме З павагай--Dzianis Niadbajla (размовы) 09:13, 31 ліпеня 2012 (UTC)

Окэ, стварыце катэгорыю "75 стагоддзе да н.э.", толькі рымскімі. --Максім Л. (размовы) 20:20, 2 жніўня 2012 (UTC)
LXXV стагоддзе да н. э.. Што з гэтага!? У заходніх падручніках і кнігах, якія апісваюць старажытнасць так і пішуць: XL ст. да н. э. (40 стагоддзе), або ўсе старажытныя дынастыі, або колькасны нумар цара, напрыклад LXXXVI (86) цар і г.д. Менавіта я, не бачу нічога не зручнага ў гэтым, тым больш, што падзей да 30 ст. да н.э. не так шмат, каб гэта сільна замінала ў далейшым існаванні артыкулаў.--Dzianis Niadbajla (размовы) 20:50, 2 жніўня 2012 (UTC)
Ну то добра, што ў Вас атрымалася, але далёка не кожны зможа прачытаць. Калісьці мне ставілі падобнае пытанне: "На мой погляд, выкарыстанне арабскіх лічбаў у стагоддзях не зусім правільна і малаўжывальна. Чаму Вы супрацівіцеся пераходу на рымскія?", -- адказаў наступнае:

Не зразумела, якім чынам я супраціўляюся, калі гэтае пытанне было вырашана праз апытанне ўдзельнікаў. Магчыма, у тэкстах рымскія цыфры і традыцыйныя для друку, але ўжо пачынаючы ад 4 не ўсе з лёгкасцю іх чытаюць, гэта па-першае. Тое, што лягчэй набраць арабскія, што з рымскімі заўсёды будзе блытаніна з раскладкамі -- у лік браць не будзем. Па-другое, добра, у нашай эры пакуль 20 стагоддзяў, амаль кожны здолее разабрацца, але да нашай эры стагоддзяў не абмежаваная колькасць -- Вы напрыклад ведаеце, які будзе рымскімі 40 або 50 ці болей, але большасць людзей не ведае і ведаць не будзе. У любым выпадку перасылкі з рымскіх робяцца, а калі кансенсус будзе іншы, то будуць і іншыя катэгорыі. Што датычыць тэкстаў, то наогул не зможам забараніць пісаць арабскімі, ды і шкодна гэта было б.

гэта меркавання трымаюся і цяпер. --Максім Л. (размовы) 21:00, 2 жніўня 2012 (UTC)
Слушная прапанова, падтрымліваю. Я так разумею, што лепш правесці галасаванне па гэтым пытанні, каб быў выразны вынік. Сп. Максім, калі нехта не ведае як напісаць рымскімі лічбамі якое-небудзь стагоддзе, дык для таго і існуюць згаданыя Вамі перасылкі :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 21:26, 2 жніўня 2012 (UTC)
Ведаеце, калі нехта мне гаворыць, што чаго та не ведае, то я адказваю так: Не веданне законаў, не вызваляе ад адказнасці! Гэта па-першае. Па-другое, трэба ў артыкуле пра рымскія цыфры, зрабіць табліцу, у якой будзе колькасць цыфр даведзена да 100. І адразу ўсе пытанні адпадуць. P.S.: Мы беларусы, як практычна і ўсе ўсходнія славяне з азіяцкай Масковіяй, прывыклі казаць я не ведаю, я гэтага не ўмею. Хаця трэба і вучыцца і імкнуцца нешта ўмець. Хоць бы рабіць да гэтага спробы.--Dzianis Niadbajla (размовы) 07:32, 3 жніўня 2012 (UTC)
Сусветная практыка? У сучасных нават кірылічных мовах яна паступова адмірае. - Frantishak (размовы) 20:40, 5 жніўня 2012 (UTC)
Вось буду я пісаць пра эвалюцыю тых ці іншых мікраарганізмаў. Як Вы сабе ўяўляеце гэтыя лічбы? Што будзе думаць чытач, калі ўбачыць гэта? Толькі індыйскія (арабскія) лічбы, я лічу. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:34, 10 студзеня 2013 (UTC)
Для эксперыменту, калі будзе патрэба ў такіх лічбах, то звярніцеся да галоўных іх тут прыхільнікаў -- у прыватнасці пана Чаховіча, каб зрабілі пераклад у лацінскія :) Мо тады, паспытаўшы, яны не будуць бачыць ва мне ворага прагрэсу :) --Максім Л. (размовы) 17:57, 12 студзеня 2013 (UTC)

Дапамога ў «Вікі любіць славутасьці»

Прывітаньне ўсім. Хутка будзе афіцыйна аб’яўлена пра конкурс фатаздымкаў «Вікі любіць славутасьці», мэтай якога ў Беларусі зьяўляецца назапашыць як мага болей вольных здымкаў аб’ектаў гісторыка-культурнай спадчыны Беларусі. Гэтых аб’ектаў некалькі тысячаў, хоць асноўная архітэктурная спадчына сканцэнтраваная ў Менску, але выдатныя будынкі і іншыя аб’екты знаходзяцца ў вёсках і іншых гарадах (Горадні, Берасьці, у прыватнасьці). Калі хто-небудзь хоць-як ведае іншыя беларускія гарады і вёскі, і зможа з мапы (пры наяўнасьці адрасоў) ідэнтыфікаваць пэўныя аб’екты, вялікая просьба дапамагчы з вызначэньнем дакладных геаграфічных каардынатаў!

Як рабіць:

  1. Адчыніць адзін са сьпісаў гісторыка-культурных каштоўнасьцяў (разьбіта па раёнах, Менск непатрэбны, вобласьць Менская патрэбная).
  2. Адчыніць, напрыклад, Google Maps у тым горадзе (ці вёсцы).
  3. Прайсьціся па кожным вядомым вам аб’екце (ці які зможаце ідэнтыфікаваць на мапе паводле адрасу) і зрабіць наступныя дзеяньні:
    • На мапе ў Google Maps націснуць правай кнопкай мышы па аб’екце.
    • Выбраць у мэню What's here?
    • Націснуць на зялёную стрэлку, што зьявілася.
    • Скапіяваць дзесятковыя каардынаты, выдзеленыя тоўстым шрыфтам.
    • Адчыніць старонку рэдагаваньня, там будзе шэраг шаблёнаў {{Вікі любіць славутасьці/Элемэнт сьпісу}}. Знайсьці шаблён, які апісвае абраны вамі аб’ект і, калі ў ім няма запоўненага парамэтру каардынаты ці пары парамэтраў шырата і даўгата, то зрабіць наступнае:
      1. Дадаць у шаблён код:
        | шырата = | даўгата = 
      2. У шырату запісаць значэньне каардынатаў да коскі, у даўгату — пасьля коскі.

Калі ёсьць пытаньні і непаразумёнкі, пытайцеся. Дзякуй! — Wizardist г 22:11, 29 ліпеня 2012 (UTC)

Беларуская Вікіпедыя ў лічбах

Артыкул у "Нашай Ніве" [8]. --178.126.105.231 18:05, 19 ліпеня 2012 (UTC)

З-за Беларусі сумую --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:52, 19 ліпеня 2012 (UTC)

Некалькі роздумаў

Сёння прачытаў некалькі артыкулаў пра розных царкоўных святых. Адзін з іх, дарэчы, добры - Аўгусцін Кентэрберыйскі. Хацелася б выказаць некалькі думак:

На Беларусі існуе як мінімум дзве традыцыі царкоўных назваў - праваслаўная і каталіцкая. Мне падаецца, што калі мы змяшчаем артыкулы пра каталіцкіх святых або дзеячоў царквы, то трэба прытрымлівацца каталіцкіх назваЎ, як і наадварот. У тым жа Аўгусцін Кентэрберыйскі выкарыстаны назвы архібіскуп (на самой справе - арцыбіскуп, прашу прабачэнне, але я паправіў, акрамя шаблона) і епархія (на самой справе, дыяцэзія, застаўся арыгінал ў тэксце). Наогул, заўсёды можна праверыць, звярнуўшыся на catholic.by. Там жа можна даведацца, што падобныя назвы могуць значыць зусім розныя рэчы і наадварот :). Не блага было б пераправяраць інфармацыю да таго, як перакладаеш. Той жа Беда ёсць у сеціве на рускай мове. Можна прачытаць і ўбачыць, што ён кажа на самой справе, а чаго не кажа. Можна было б зазірнуць і ў гісторыю архітэктуры, бо некаторыя рэчы, наконт ці асвячаў царкву, пабудаваную рымлянамі, або сапраўды ўзнаўляў выклікаюць нават усмешку. У англамоўнай Вікі, з якой рабіўся артыкул на рускай мове, ёсць змястоўны talk. Чаму папа Рыгор, а святар Лаўрэнцій (можа Лаўрын?)?

У выніку, усё не так ужо і добра. Але гэты артыкул сапраўды добры, бо далей я зірнуў на маленькі артыкул пра багаслова (тэолага, калі ён каталік?) Беду.

Падкажыце хто-небудзь, што гэта за Беда Вялебны? Гісторыкам і тэолагам ён вядомы як Беда ці Беда з Нартумбрыі. На лацінскай мове яго часам называлі Beda Venerabilis (калі раптам нехта чытае з тых, хто ў размовах спрачаўся, чаму не Бэда, то на англасаксонскай мове гучыць мякка - ёсць траскрыпцыя ў англамоўнай Вікі). Калі перакладаць гэтую Venerabilis, то ўжо як перакладаецца - "Шаноўны" або "дасташаноўны". У рускай традыцыі так і ёсць - "Достопочтенный". Або існуе нейкая беларуская традыцыя?

З павагай, Frantishak (размовы) 23:03, 13 ліпеня 2012 (UTC)

Цікава, але якая аўтарытэтная крыніца можа надаць прыярытэт арцыбіскупу над архібіскупам? У БЭ, Спісе і ў руска-беларускім слоўніку ніякіх арцы- няма:

церк. архіепіскап, -па муж., (католический) архібіскуп, -па муж.

Партал Catholic.by - рэсурс цікавы, але не аўтарытэтны ў пытаннях правапісу (імя Бэнэдыкт, напрыклад, якое вельмі часта трапляецца на сайце, мае дзве аднатыпныя памылкі :) ). З такой логікай трэба і архідыяцэзія пісаць як арцыдыяцэзія, што з'яўляецца моватворчасцю і непажадана ў Вікіпедыі.
А Лаўрэнцій, мабыць, таму, што гэта імя замацавалася на карце свету і неаднаразова :)--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 05:26, 14 ліпеня 2012 (UTC)
замацавалася на карце свету - папросту калька с рускай мовы. - Frantishak (размовы) 14:14, 14 ліпеня 2012 (UTC)
Партал Catholic.by - рэсурс цікавы, але не аўтарытэтны ў пытаннях правапісу (імя Бэнэдыкт, напрыклад, якое вельмі часта трапляецца на сайце, мае дзве аднатыпныя памылкі :) ) - наконт напісання імёнаў цалкам згодны.
арцыдыяцэзія, што з'яўляецца моватворчасцю - баюся, што слова здаўна выкарыстоўваецца. Пашукаю прыклады. - Frantishak (размовы) 14:24, 14 ліпеня 2012 (UTC)
Пашукайце, самому цікава, пакуль сутрэў толькі на вэб-сайце Радыё Ватыкана, дзе ў тым жа тэксце сустракаецца Гэта й сталася сімбалем братэрскай любові Усходняе і Заходняе Цэркваў. Што да калькі з рускай мовы, дык сам аўтар новага правапісу карыстацца Грамота.РУ для ўдакладнення пэўных пытанняў па беларускай мове (напрыклад); Германія, Венгрыя — гэта ўсё таксама калька :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 14:48, 14 ліпеня 2012 (UTC)
Але ж мы не кажам Рыгарыянскі каляндар :) Frantishak (размовы) 11:28, 16 ліпеня 2012 (UTC)
Тут бяда ў тым, што гэта царкоўная лексіка, русіфікаваная наколькі магчыма і немагчыма. Паглядзіце сучасны пераклад Біблейнай камісіі, там тое самае -- колькі не казалі, што благавешчанне гэта блага, а ўсё адно так пішуць. Дзякуй яшчэ, што царкоўная лексіка расходзіцца са свецкімі слоўнікамі. А то і мы б таксама пісалі, але вось Грыгарыянскі каляндар менавіта адтуль і мусім пісаць. --Максім Л. (размовы) 13:05, 16 ліпеня 2012 (UTC)
Наконт Беды, то мусіць традыцыя нейкая ёсць[9][10]. Што тычыцца традыцый, то тут мусім і трымацца, але ў межах правапісу -- гэта наконт асновы арц- замест арх-. --Максім Л. (размовы) 06:22, 14 ліпеня 2012 (UTC)

100000 старонак

Паважаныя калегі, колькасць старонак дасягнула 100000. Вось юбіляр: Дзмітрый Платонаў. --178.126.19.90 19:22, 11 ліпеня 2012 (UTC)

Віншую, добрыя навіны :)---Хамелка/ разм. 05:24, 12 ліпеня 2012 (UTC)

Новы рэкорд

  • Колькасць актыўных удзельнікаў дасягнула адзнакі 259. --178.126.174.93 10:31, 1 ліпеня 2012 (UTC)
Вось сапраўдны рэкорд, дзякуй пратэсту ў рувікі :) Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 05:29, 14 ліпеня 2012 (UTC)

Тытулы

Звяртаю ўвагу супольнасці на тое, што ад 2008 года катэгорыі тыпу Герцагі баварскія з'яўляюцца памылковымі:

З вялікай літары пішуцца: словы або спалучэнні слоў, якія з’яўляюцца афіцыйнымі назвамі асобы па вышэйшых дзяржаўных і рэлігійных пасадах: Прэзідэнт Рэспублікі Беларусь,... Мітрапаліт Мінскі і Слуцкі, Патрыяршы Экзарх усяе Беларусі, Кароль Іарданіі, Каралева Аб’яднанага Каралеўства Вялікабрытаніі і Паўночнай Ірландыі, Імператар Японіі, Папа Рымскі, Патрыярх Маскоўскі і ўсяе Русі, Далай-Лама.

Ёсць варыянты: катэгорыя (для прыкладу) Герцагі бургундскія перетвараецца ў Герцагі Бургундскія, або катэгорыя Герцагі бургундскія перетвараецца ў Герцагі Бургундыі.--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 22:40, 23 чэрвеня 2012 (UTC)

Акрамя назваў пасад, існуе праблема і з назвамі дзяржаў. Бо па новых правілах «усе знамянальныя словы ў афіцыйных уласных назвах дзяржаў і іх аб’яднанняў: Рэспубліка Беларусь, Садружнасць Незалежных Дзяржаў, Расійская Федэрацыя, Злучаныя Штаты Амерыкі, Аб’яднаныя Арабскія Эміраты, Арабская Рэспубліка Егіпет, Кітайская Народная Рэспубліка, Дзяржава Кувейт, Вялікае Княства Літоўскае, Рускае і Жамойцкае» — пішуцца з вялікай літары (§ 27.1). Гэта правіла практычна не змянілася са старой арфаграфіі, але ў гістарычных назвах: Рымская імперыя, Дуброўніцкая рэспубліка, Вялікае княства Літоўскае — раней было прынятае пісаць з вялікай літары толькі першае слова, што супярэчыць новым стандартам. Калегі, магчыма, хтосьці можа растлумачыць на падставе слоўнікаў, энцыклапедый, навуковых артыкулаў — усіх аўтарытэтных крыніц пазней 2010 года выдання, як зараз трэба абыходзіцца з такімі назвамі? --J. C. Richter (размовы) 17:17, 25 чэрвеня 2012 (UTC)
Дуброўніцкая рэспубліка - А рэспубліка хіба ўваходзіла ў назву Дуброўніка? Калі не, то не станем жа пісаць Рудабельская Рэспубліка? - Frantishak (размовы) 23:11, 13 ліпеня 2012 (UTC)
Прабачце за застарэлы адказ, але толькі зараз вярнуўся да гэтага абмеркавання. У выпадку з Дуброўнікам, мяркуючы па ўсім, «рэспубліка» на самай справе частка афіцыйнай назвы і павінна пісацца з вялікай літары. Што ж наконт Рудабелкі, то гэта не дзяржава і не іх аб'яднанне, так што гэта правіла яе не тычыцца. Дарэчы, усё ж такі жадалася б растлумачыць пытанне з гістарычнымі назвамі: ці магчыма пераймяноўваць іх з вялікай літары? --J. C. Richter (размовы) 12:06, 3 жніўня 2012 (UTC)
Так пытанняў пакуль шмат, але большасць катэгорый гістарычных дзяржаў ужо прынялі новыя нормы (асабліва тыя, што тычацца ВКЛ). А вось што рабіць з каралямі Кастыліі і Леона па тых правілах, што дзейнічаюць пакуль у бевікі? Якую ствараць катэгорыю: каралі кастыльскія і леонскі або каралі кастыльска-леонскія? Як па мне, дык усё гэта наўмысны падман чытачоў --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 07:29, 27 чэрвеня 2012 (UTC)
Па-мойму, то проста кастыльскія, але кастыльска-леонскія таксама будзе правільна, можна і кастыльскія і леонскія, калі мы баімся прыметнікаў створаных паводле правілаў. Не разумею гэтай "боязі" прыметнікавай, у нас з-за яе ўжо былі каралі Іерусаліма і яшчэ нешта да т.п. --Максім Л. (размовы) 08:56, 27 чэрвеня 2012 (UTC)

Артыкул Беларусь

Структураванне раздзелаў артыкула Беларусь агаліла асноўныя заганы, а менавіта тое, што артыкул напалову пусты! Сорамна і ганебна! Калі кагосьці ўразіла колькасць шаблонаў {{У планах}} - прашу, далучайцеся да працы над артыкулам, бо як мінімум палову тэксту можна вывудзіць з ру, укр і тарвікі. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 09:20, 22 чэрвеня 2012 (UTC)

абавязкова дапамагу з напаўненнем аднаго з раздзелаў, бо сапраўды няёмка мецб паўпусты артыкул.--Rymchonak (размовы) 09:24, 22 чэрвеня 2012 (UTC)

Беларускі калабарацыянізм

Спадарства! У мяне ўзнікае пытанне, патрэбна ствараць артыкулы, шаблоны, катэгорыі і г.д. з такой назвай «Беларускі калабарацыянізм». Менавіта я Сімвал голасу «супраць» Супраць, бо калабарацыянізм - гэта супрацоўніцтва з ворагам супраць сваёй дзяржавы, або яе грамадска-палітычнай сістэмы. Аднак тут ёсць адна праблема, вельмі шмат беларускіх дзеячоў, не былі грамадзянамі СССР, а некаторыя і ўвогуле асабіста ніколі не былі ў Савецкім Саюзе. Так супраць якой сваёй дзяржавы яны змагаліся супрацоўнічаючы з ворагам!? Адна справа, калі гаворка ідзе пра добраахвотнікаў, якія ішлі ўжо ў час акупацыі на супрацоўніцтва з нямецкімі акупацыйнымі ўладамі: старасты вёсак, паліцыянты, гандляры і г.д. Другая, калі людзі прыехалі з-за мяжы і пачыналі ствараць беларускую адміністрацыю, узначальваць беларускія вайсковыя адзінкі і г.д.--Dzianis Niadbajla (размовы) 20:18, 14 чэрвеня 2012 (UTC)

А чаму супраць дзяржавы? Калабарацыянізм разумееца ў наш час проста як супрацоўніцтва з акупантамі. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:40, 14 чэрвеня 2012 (UTC)
Як кажуць, «у сябе на кухні», чалавек можа разумець розныя рэчы як хоча. А на больш сур'ёзным узроўні, трэба разумець рэчы так, як яны тлумачацца, і не больш і не менш. Існуе дакладны тэрмін, і яго тлумачэнне, якое карэнна ўвайшло ў гістарыяграфіі большасці краін свету. А тое, што пад гэтым паняццем разумеюць розныя нашы ідэолагі-гісторыкі (па сумяшчальніцтве), і тыя, хто крычаць без умолку пра перапісванне гісторыі Другой сусветнай вайны... Дзеля Бога, няхай так і разумеюць! А што датычыць акупантаў, то атрымліваецца, што і савецкая ўлада, таксама акупанты! Бо яны, таксама як і немцы, прынеслі сваю ўладу са зброяй у руках. Так што пра, напрыклад,Чарвякова таксама пісаць, што ён акупант, або хто іншы:)--Dzianis Niadbajla (размовы) 20:55, 14 чэрвеня 2012 (UTC)
Менавіта так, але гісторыя пішацца з пункту гледжання пераможцаў, напэўна ў сучаснай Прыбалтыцы (а асабліва ў краінах АВД) савецкая ўлада — акупанты. У РБ зусім іншая сітуацыя ў дачыненні да савецкай улады: яна з'яўляецца правапераемніцай БССР, а не той жа БНР.--Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 09:43, 15 чэрвеня 2012 (UTC)
Пра калабарацыянізм у часы 2-й Сусветнай вайны на тэрыторыі БССР пісаць трэба, грунтуючыся на аўтарытэтных крыніцах і вельмі падрабязна. "Другая, калі людзі прыехалі з-за мяжы і пачыналі ствараць беларускую адміністрацыю, узначальваць беларускія вайсковыя адзінкі і г.д." Так, прыехалі пасля цацанак-абяцанак Трэццяга Рэйха пра Вольную Беларусь (таму некаторыя дзеячы пачыналі выступаць супраць немцаў), усё стваралася пад пільным вокам Берліна, але нацызму беларусы не былі патрэбныя, як і яўрэі. --Rymchonak (размовы) 06:39, 15 чэрвеня 2012 (UTC)
Паважаны Спадар Уладзіслаў! Я вышэй ужо казаў, што для ўсялякіх ідэолагаў-гісторыкаў (А. Каваленя, «трашчанкоў» і інш.) можа Рэспубліка Беларусь і з'яўляецца гістарычнай, яшчэ раз падкрэсліваю (таму што палітычна яно так і з'яўляецца, аднак палітычны погляд на правапераемнасць змяняецца сумесна з палітычнай сістэмай на іншую, у выніку яна не мае вялікага аўтарытэту, і менавіта таму, пра палітычны погляд ідэолагі-гісторыкі так мала кажуць), гістарычнай правапераемніцай БССР. Гэта вынік іх заангажаванасці ў праблеме правапераемнасці. Не адзін аўтарытэтны гісторык не будзе пярэчыць факту «савецкай акупацыі» беларускай тэрыторыі. Былы дырэктар Ін-та гісторыі НАН БЕларусі М. Касцюк, які вёў у мяне заняткі па спецыялізацыі ў БДУ, калі мы абмяркоўвалі гэту праблему сказаў, што такой погляд на праблему усталявання савецкай улады на беларускай тэрыторыі мае месца быць, толькі таму, што ўсталёўвалі гэту ўладу пры падтрымцы зброі і прапаганды, а не мірнымі сродкамі - выбары і інш. Паважаны Спадар Rymchonak! Я так і не зразумеў, што Вы мелі на ўвазе. Я гісторык па спецыялізацыі, таму я спрабую спасылацца толькі на аўтарытэтныя крыніцы (аднак пра аўтарытэтнасць розных крыніц, яшчэ можна абмяркаваць. Што ёсць аўтарытэт у крыніцы? Як разумець гэты аўтарытэт?). Я паставіў пытанне, пра тое, што калабарацыянізм - гэта гэта супрацоўніцтва з ворагам супраць сваёй дзяржавы, або яе грамадска-палітычнай сістэмы, аднак большасць бел. дзеячоў не былі грамадзянамі СССР, таму гэты тэрмін пад іх не падыходзіць, яны проста не здраджвалі сваёй краіне, якая мае назву Беларусь, не савецкая, не нацысцкая, а, прабачце за таўталогію, беларуская Беларусь!--Dzianis Niadbajla (размовы) 15:30, 16 чэрвеня 2012 (UTC)
Палітычная і прававая правапераемнасць вызначаецца зусім не ідэолагамі, інакш РФ лічылася б правапераемніцай Расійскай імперыі, абавязалася б выплачваць яе даўгі і выконваць яе міжнародныя дагаворы, у гэтым выпадку (як і з БНР, ВКЛ і РП) прасочваецца менавіта і выключна гістарычная пераемнасць. Але гаворка не пра гэта. Калі людзі супрацоўнічалі з нямецкай уладай і ў працах айчынных аўтарытэтных аўтараў-гісторыкаў яны пазначаюцца як калабарацыяністы, тады ў нас проста няма магчымасці напісаць нешта іншае. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 23:14, 16 чэрвеня 2012 (UTC)
Па-першае, большасць калабарантаў з'яўлялася грамадзянамі СССР. Размова можа ісці толькі пра некаторых дзеячоў. Па-другое, такія крытэрыі калабарацыі існуюць і ў іншых краінах. Па-трэцяе, я так і не зразумеў, чаму не трэба рабіць артыкулы, шаблоны і катэгорыі на гэту тэму. Калі яна існуе, то можа быць каталагізавана. Чаму не? - Frantishak (размовы) 01:03, 21 чэрвеня 2012 (UTC)
І, дарэчы, не ведаю, чаму Dzianis Niadbajla выкарыстаў толькі адно "дакладнае" азначэнне калабарацыянізму? Я дык знайшоў і іншыя. У большасці іх скарочана падае англамоўная Wikipedia: "Калабарацыянізм - супрацоўніцтва з варожымі сіламі супраць сваёй краіны". - Frantishak (размовы) 21:14, 23 чэрвеня 2012 (UTC)

Артыкулы трэба пісаць пра любыя зьявы. Гэта гісторыя, яе ў вакно ня выкінеш, ад яе не падзенешся. Глеб Бераставы (размовы) 09:55, 14 ліпеня 2012 (UTC)

Іконы

Шаноўнае спадарства, прапаную ўзяць за асноўную назву "Ікона" (грэч. eikon): (напр. Будслаўская ікона Божай Маці) замест абраз, бо ёсць вытворныя: іканаграфія, іканапіс, іканатэка. --Rymchonak (размовы) 18:39, 1 чэрвеня 2012 (UTC)
  • Спадарства, можа, хто-небудзь зробіць фота старых і новых аўтамабільных нумароў (фрагмент)? --178.126.90.62 17:22, 1 чэрвеня 2012 (UTC)
Упс. пабачыў асобны артыкул. Пытанне здымаецца. --178.126.90.62 17:25, 1 чэрвеня 2012 (UTC)

Взрыв на Минском радиозаводе 10 марта 1972

Извините, что на русском, белорусским совершенно не владею. Готовлю статью Взрыв на Минском радиозаводе 10 марта 1972 года. Иллюстраций нет вообще. Кто-нибудь может выложить свободную фотографию Чижовского кладбища в зимнее время для заглавной иллюстрации? По воспоминаниям (здесь), именно там производились основные захоронения. --Neolexx (размовы) 12:43, 15 мая 2012 (UTC)

Придётся ждать зимы, думаю. --Максім Л. (размовы) 15:59, 16 мая 2012 (UTC)

Італьянскія кандыдаты

Першы тыдзень італьянскага скончаны з вельмі прыемнымі вынікамі, дзякуй вялікае! Але вось чатыры артыкула тыдня завязлі ў кандыдатах на прысваенне статусу добрых, калі ласка, далучайцеся да галасавання!

P.S. Таксама звярніце ўвагу на Прэрафаэлітаў, якія сіратліва вісяць у канцы спісу кандыдатаў вось ужо паўгода - крыўдна за іх :( --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:26, 8 мая 2012 (UTC)

Запыты на статус бота

Вікіпедыя:Запыты на статус бота Вопрос. Могу ли я или кто-нибудь другой добавить запрос на присвоение статуса чужому боту, например, JYBot? Зачем? - Чтобы уменьшить необходимость в Вікіпедыя:Догляд.--Амба (размовы) 23:52, 3 мая 2012 (UTC)

Посмотрел внимательнее. С этим конкретным ботом, кажется, какие-то проблемы. Меняет, например, праўка 1122435 war:Kaarangay:Myanmar на war:Category:Myanmar, хотя работает и то и то, но лучше и правильнее, наверное, первый вариант.--Амба (размовы) 00:06, 4 мая 2012 (UTC)
В таких случаях я обращался к ботовладельцу с просьбой подать заявку. В конкретно этом диффе не вижу ничего страшного, может в данной Вики сначала "национализировали" спецслова, а теперь вернули назад. --Максім Л. (размовы) 06:27, 4 мая 2012 (UTC)

Назвы карных аперацый

Прапаную абмеркаваць. У БелЭн — «Зімовы лес» і г.д. Ці не трэба нам рабіць перанакіраванні. Я шукаў, напрыклад, спачатку менавіта так! Або зрабіць спіс?--VladimirZhV (размовы) 12:06, 1 мая 2012 (UTC)

Перасылкі з любых назваў без памылак рабіць трэба, таксама і пералікі ўсяго што можна пералічыць -- любая дадатковая навігацыя карысная. --Максім Л. (размовы) 18:18, 1 мая 2012 (UTC)

На мой погляд, назвы артыкулаў павінны пачынацца аднолькава са слоў Карная аперацыя. А назва спісу, напрыклад, «Карныя аперацыі акупацыйных улад у час Другой сусветнай вайны» з раздзеламі па краінах? Або табліцай: «Назва...», «Час...», «Месца...».--VladimirZhV (размовы) 04:15, 2 мая 2012 (UTC)

А можна шкурнае пытанне не зусім па тэме артыкулаў. Можа, хто ведае, якая карная аперацыя была ў раёне мяжы Уздзенскага-Пухавіцкага раёнаў у 1944 перад самым вызваленнем?---Хамелка/ разм. 11:56, 2 мая 2012 (UTC)
У мяне не поўны спіс з кнігі Беларусь у Вялікай Айчыннай вайне, 1941-1945: Энцыклапедыя. Знайшоў толькі па 1942-м. І ў гэты спіс не занесены аперацыі, якія не мелі кодавай назвы або нумару. Але кнігу паглядзець патрэбна, бо паўтаруся, у мяне не поўны спіс з яе.--VladimirZhV (размовы) 12:08, 2 мая 2012 (UTC)
Выявіў «Свята ураджаю» (студзень—люты 1943, Пухавіцкі, Капыльскі, Грэскі, Уздзенскі, Слуцкі раёны) і «Якаб» (студзень 1943, Дзяржынскі і Уздзенскі раёны).--VladimirZhV (размовы) 12:30, 2 мая 2012 (UTC)
Дзякуй за пошукі, гэта важная інфармацыя для гісторыі маёй сям'і, буду чакаць артыкулаў пра гэтыя аперацыі :)---Хамелка/ разм. 12:39, 2 мая 2012 (UTC)
Спадарыня Хомелка а якая дакладней мясцовасць Вам патрэбна!? Я спецыялізуюся на карных аперацыях, таму магу дапамагчы)--Dzianis Niadbajla (размовы) 12:25, 8 мая 2012 (UTC)

Вітаю. Заўтра, 29 красавіка (нядзеля), а 16-й гадзіне ў кавярні Містраль адбудзецца сустрэча для абмеркаваньня арганізацыі конкурсу Вікі любіць славутасьці ў Беларусі. На сустрэчы мяркуецца, што будуць госьці з be-x-old:Будзьма беларусамі! і Znyata. Хто мае думку, што будзе карысным, хай далучаецца. — Wizardist г 10:07, 28 красавіка 2012 (UTC)

А той, хто не ўпэўнены, што будзе карысным :), але мае цікавасць, таксама далучайцеся :).---Хамелка/ разм. 10:32, 28 красавіка 2012 (UTC)

Дапаможнік

Я ведаю што ледзь-ледзь дурна пытаць тут, но мне важна. Ведае хто-небудзь дзе у Інтэрнэце могу знайсці добры дапаможнік беларускай мовы (для рускамоўных)? Я хацеў бы удасканаліць сваю беларускую :) — Лазар (размовы) 20:23, 27 красавіка 2012 (UTC)

Напрыклад http://languages.miensk.com/tbm/Kryv_padl/content.htm --Максім Л. (размовы) 13:41, 28 красавіка 2012 (UTC)
Яшчэ Правілы беларускай арфаграфіі і пунктуацыі--VladimirZhV (размовы) 17:25, 28 красавіка 2012 (UTC)
Дзякуй вялікі! — Лазар (размовы) 10:32, 29 красавіка 2012 (UTC)

Дејановић

Як будзе правільна напісаць сербскае прозвішча "Дејановић", калі у сербскім Д цвёрдае, ЈЙ, і Ћ — мяккае Ч? — Лазар (размовы) 18:22, 24 красавіка 2012 (UTC)

Дэянавіч --Rymchonak (размовы) 18:31, 24 красавіка 2012 (UTC)
Дзякуй. — Лазар (размовы) 21:22, 25 красавіка 2012 (UTC)

Добрыя артыкулы

Зноў прашу шаноўнае спадарства, каб калі не пісаць якасныя артыкулы, то хоць больш актыўна галасаваць і каментаваць ужо выстаўленыя. Думаю, што праект гэты дае больш карысці, чым шкоды раздзелу. Добра будзе, калі ён атрымае больш шырокую падтрымку. Асабліва звяртаюся да новых удзельнікаў. Не бойцеся, што атрымаецца дрэнна, вам заўсёды рады дапамагчы, галоўнае - пачаць. :)---Хамелка/ разм. 23:02, 20 красавіка 2012 (UTC)

Вікіфікатар?

Калегі, а куды днямі знік Вікіфікатар? --Максім Л. (размовы) 06:03, 14 красавіка 2012 (UTC)

У мяне яго ніколі не было. --Renessaince (размовы) 13:55, 2 мая 2012 (UTC)
Так, у вектары яго ў бевікі ніколі і не было, паспрабаваў выправіць - знік і ў мона :( Вось такія цуды МедыяВікі мясцовай разліўкі. (як зараз сітуацыя ў мона?) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 14:06, 2 мая 2012 (UTC)
Цяпер у мона ёсць, а ў вектары здаецца ў РуВіксе нешта спрабавалі рабіць, чым скончылася не ведаю. --Максім Л. (размовы) 17:52, 2 мая 2012 (UTC)
У мну ня вэктар. Мадэрн. --Renessaince (размовы) 18:01, 5 мая 2012 (UTC)

А как вы викифицируете? Κελεός (размовы) 05:49, 11 ліпеня 2012 (UTC)

Дубль

Нечакана заўважыў Аляксандр Ануфрыевіч Шлюбскі і Аляксандр Шлюбскі. Якую возьмем за аснову?--VladimirZhV (размовы) 16:03, 8 красавіка 2012 (UTC)

З імем па бацьку возьмем за аснову, а некаторыя звесткі, напр. творы, перанясем і зробім рэдырэкт --Rymchonak (размовы) 16:12, 8 красавіка 2012 (UTC)
Варта ў такія артыкулы прастаўляць шаблёны {{Аб'яднаць}}, тады яны будуць дадавацца ў адпаведную катэгорыю, якую ў рэшце рэшт хто-небудзь возьмецца разграбаць. Праўда, мяркуючы па часе, які мінуў з маіх прапановаў да аб’яднаньня пары Алена Васільеўна ГлінскаяАлена Глінская ці нават Бітва пад ГарадзечнаГарадзечанская бітва, 1812, пра існаваньне гэтае катэгорыі пакуль ніхто не здагадваецца… --Renessaince (размовы) 12:16, 11 красавіка 2012 (UTC)
Хтосьці здагадваецца, але то рукі не даходзяць, то натхнення няма. --Максім Л. (размовы) 15:16, 11 красавіка 2012 (UTC)
Прасцей кажучы, працы шмат. І, на маю думку, пры сучаснай актыўнасці, не трэба выключаць ні якай магчымасці звярнуць увагу (падштурхнуць) удзельнікаў да паляпшэння артыкулаў. Толькі шаблон тут не выратуе зараз. Даволі часта шаблоны не дапамагаюць. У адрозненне ад РуВікі, дзе шаблон да выдалення выратоўвае артыкулы. Сам гэта рабіў, бо старонка Да выдалення ў спісе неазірання.--VladimirZhV (размовы) 17:27, 11 красавіка 2012 (UTC)

Шаблоны Вызн, Вызн2 і Вызнч =

Былі выведзены з выкарыстання. Цяпер афармленне важных слоў варта рабіць тлустым і курсіўнымі шрыфтамі з дапамогай адпаведных кнопак :)---Хамелка/ разм. 11:37, 5 красавіка 2012 (UTC)

Вялікалітоўскі

Паважанае спадарства я не зусім разумею дадзены тэрмін, які прымацоўваецца да розных артыкулах, напрыклад, вялікалітоўскі дзеяч і г.д. Шмат дзеячоў часоў Рэчы Паспалітай/ВКЛ не былі вялікалітоўскімі, хтосьці быў палякам, і атаясамліваў сябе палякам, хтосьці быў русінам, а атаясамліваю сябе палякам і гэтак далей і гэтак далей. Ёсць вельмі шмат прыкладаў таму. Таму дадзены тэрмін не адпавядае часу да якога яго прыпісваюць. Гэта адзін з тых выпадкаў, калі сучасны чалавек пачынае прымяняць сучасныя веды і паняцці да таго часу, у якім дадзенае адсутнічала, а прысутнічала зусім іншае. Шмат гісторыкаў, этнографаў, лінгвістаў і г.д. пасварылася з-за гэтага, а некаторыя працягваюць гэта рабіць і па сённяшні дзень. Ды і прычыны важкія, напрыклад, хтосьці з роду Радзівілаў не ўспрымаў сур'ёзна існаванне ВКЛ, а за агульную дзяржаву і сваю Бацькаўшчыну лічыў толькі Рэч Паспалітаю, дзе і Польшча і ВКЛ гэта агульная дзяржава.--Dzianis Niadbajla (размовы) 21:47, 1 красавіка 2012 (UTC)

Прабачце, але ж не беларускі, напішам рэчыпаспалітаўскі, калі ўжо так. --Максім Л. (размовы) 21:54, 1 красавіка 2012 (UTC)
Лепш дзеяч Рэчы Паспалітай, або ВКЛ--Dzianis Niadbajla (размовы) 21:56, 1 красавіка 2012 (UTC)
Прабачце зноў, але ніхто ж не кажа "дзеяч Аўстра-Венгрыі/Вялікабрытаніі/Расіі", кажуць "аўстра-венгерскі/брытанскі/расійскі дзеяч" пагатоў калі тычыцца паэтаў і пад. Напр. "паэт ВКЛ" ці не страшна, наогул гэта беларускай мове не ўласціва, навошта баяцца звычайных прыметнікаў, якія да таго ж даўно ў мове існуюць? --Максім Л. (размовы) 22:08, 1 красавіка 2012 (UTC)

Вікікрыніцы

Створаныя! Але, калі ласка, пакуль ня варта нічога чапаць, зусім. Дачакаемся, пакуль усё будзе перанесена і наладжана. — Wizardist г 20:35, 27 сакавіка 2012 (UTC)

5- годдзе Беларускай Вікіпедыі

Паважаныя калегі! Сёння спаўняецца 5 год Беларускай Вікіпедыі. Віншую. --Rymchonak (размовы) 04:28, 27 сакавіка 2012 (UTC)

Далучаюся да віншаванняў, жадаю шчасця, здароўя, натхнення ў жыцці і артыкулах. Усяго вам найлепшага, калегі.---Хамелка/ разм. 06:49, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Віншую наўзаем. Праўда, лічу ўзрост ад інкубатара, але і гэту нагоду не прапушчу :) --Максім Л. (размовы) 06:54, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Цікавых вам, чытачы, артыкулаў і поспеху ў звязнасці і арфаграфіі вам, рэдактары :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 19:11, 27 сакавіка 2012 (UTC)

Шаблон:*

Звяртаю увагу, что шаблон Шаблон:* быў расчышчаны для перасылання на шаблон кропкі, які выкарыстоўваецца ў пераважнай большасці навігацыйных шаблонаў. З гэтага моманту і надалей для прастаноўкі націску выкарыстоўвайце {{subst:націск}}. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 05:21, 25 сакавіка 2012 (UTC)

Спасылкі

Планую дадаць ў MediaWiki:Edittools загаловак для раздзела са спасылкамі, аднак як паказала практыка - ніякага адзінства наконт назвы гэтага раздзела ў нас няма. У Белвікі сустракаюцца наступныя варыянты:

  • Вонкавыя спасылкі
  • Спасылкі
  • Знешнія спасылкі
  • У Сеціве

і іншыя. Таму прапаную вызначыцца з нейкім адным варыянтам, я ж падтрымліваю першыя два. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 13:34, 24 сакавіка 2012 (UTC)

Я за Спасылкі, а Вонкавыя спасылкі Вікіфікатар пераўтварае ва У Сеціве :)---Хамелка/ разм. 15:50, 24 сакавіка 2012 (UTC)
Мне здаецца, Спасылкі — больш натуральна. Спасылка — яна і ёсць спасылка )--VladimirZhV (размовы) 16:12, 24 сакавіка 2012 (UTC)
У тлумачальным слоўніку: СПАСЫЛКА (назоўнік | жаночы род) 1. гл. спаслацца. 2. Цытата з тэксту або ўказанне крыніцы, на якую спасылаюцца. С. даецца ў канцы раздзела. || прыметнік: спасылачны; СПАСЛАЦЦА (дзеяслоў | закончанае трыванне) Указаць на каго-, што-н. у апраўданне ці ў пацвярджэнне чагон. С. на аўтарытэтныя крыніцы. || незакончанае трыванне: спасылацца. || назоўнік: спасылка і спасыланне. Таму, па-мойму, для сеціўных лінкаў не вельмі ўдалая назва. --Максім Л. (размовы) 16:50, 24 сакавіка 2012 (UTC)
Але ж да існавання Інтэрнэту яшчэ аднаго (сучаснага) значэння не было. Прапаную глянуць лінк (англ.: Link). У адрозненне ад reference.--VladimirZhV (размовы) 17:24, 24 сакавіка 2012 (UTC)
І яшчэ ў Прыладах: пункт Сюды спасылаюцца, а сярод прылад акна рэдагавання — Спасылка!----VladimirZhV (размовы) 17:38, 24 сакавіка 2012 (UTC)
Ну то як вырашыць большасць, адно шкада "Сеціва", што праўда суб'ектыўна. --Максім Л. (размовы) 11:22, 25 сакавіка 2012 (UTC)
Я так разумею, што усё могуць пагадзіцца са "Спасылка". Дадаў загаловак у Edittools. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 13:59, 9 мая 2012 (UTC)
Прапаную замацаваць, калі ёсць кансэнсунс, дзесьці ў правілах. Бо ёсць спробы вярнуць да "У Сеціве" (добра, што не "У павуцінні").--VladimirZhV (размовы) 15:45, 29 кастрычніка 2012 (UTC)
Замацаваў у ВП:Афармленне артыкулаў --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 16:08, 29 кастрычніка 2012 (UTC)

40 000 артыкулаў

Віншую, шаноўнае спадарства, мы пераадолелі новую важную мяжу. Перамог артыкул Сантур. Жадаю новых поспехаў, руплівай працы і ўсяго найлепшага :)---Хамелка/ разм. 17:59, 21 сакавіка 2012 (UTC)

Выдатна! Паспелі да 5-годдзя! Цяпер перавыконваем план. --Rymchonak (размовы) 18:02, 21 сакавіка 2012 (UTC)
Віншую з посьпехам! Спадзяюся абедзьве нашыя Вікіпэдыі будуць і далей актыўна разьвівацца. --Dymitr (размовы) 18:10, 22 сакавіка 2012 (UTC)

Вынік конкурсу па стыпендыях на Вікіманію

Стыпендыі ад грамадства Вікімэдыя Пл размеркаваны. Ency (размовы) 00:22, 14 сакавіка 2012 (UTC)

Пратэст

Выказваю пратэст у сувязі з дзеяннем адміністратара JerzyKundrat, які 12 сакавіка наклаў на мяне аднаднёвы блакад, а таксама з дзеяннем адміністратара Максім Л., які не правеў правільных паводзінаў у дыскусыі. Спачатку разтлумачу прычыну спрэчкі. Яе асновай з'яўляецца выкарыстанне тэрміну «Заходняя Беларусь» у перыёд 1921-1939. На мой погляд, гэты тэрмін, так як «Усходнія Крэсы», з'яўлаецца палітычным і кантраверсыйным, а дадаткова неафіцыйным названнем дадзенай тэрыторыі. Каб пазбегнуць кантраверсыі, я запрапанаваў скарыстацца афіцыйнай назвай адміністрацыйных адзінак, якія існавалі дэ-факта і якія былі прызнаныя міжнародным, польскім і савецкім правам (паўночна-усходнія зямлі Польскай Рэспублікі). Гэтая прапанова сустрэлася з пратэстам - некаторыя карыстальнікі аргументавалі, што назва «Заходняя Беларусь» вельмі разпаўсюджана ў савескай і беларускай літэратуре. У наступстве таго, згодна з правіламі Вікіпедыі, я ўзяў гэта пад увагу і запрапанаваў кампраміс, каб на пачатку пісаць назву «Заходняя Беларусь», а далей назву сапраўдных адміністрацыйных адзінак. Такі варыянт карыстны таксама з-за таго, што ўвага наконт палітычнай сітуацыі Заходняй Беларусі шматразова дапамагае чытачам зразумець сэнс падзеяў (напрыклад часму хтосці змагаўся за яе «вызваленне»). Згодна з правіламі я выклаў гэтую прапанову ў абмеркаваннях артыкулаў, якія я хацеў выправіць, з інфармацыяй, што, калі не будзе праз 3 дні заўвагаў ані прапановаў іншага кампрамісу, я выпраўлю артыкулы згодна з прапановай.

У дыскусыі, якая завязалася, адміністратар Максім Л. не аднёсся да аргументаў, якія я напісаў, а таксама не скаментаваў канкрэтных выпадкаў звязаных з асобнымі артыкуламі, якія я жадаў выправіць, за тое крытычна выказаўся пра мае змены ў цэлым, а нават пра маю агульную дзейнасць у Вікіпедыі ў цэлым; я артымаў таксама шэраг «дзіўных» заўвагаў, якія я зразумеў як намёк, што мае змены палітычна абрунтаваныя. Нарэшце атрымаў папарэджанне, што могуць мяне заблакаваць, хаця не не атрымаў ніякога дакладнага разтлумачэння, якія менавіта правілы Вікіпедыі я парушыў, каб атрымаць такое папарэджанне. Прычыну такога дзеяння адміністратара Максіма Л., на мой погляд, разтлумачае гэты сказ: тут Беларускі раздзел (...) ён па-беларуску і адпаведна для беларусаў і таму, хацелася каб ён быў беларуса- і беларускацэнтрычны, і чым болей тым лепей. У гэтым сказе адміністратар Максім Л. адкрыта кажа, што не кіруецца ў сваёй працы адміністратара прынцыпам поўнай аб'ектуўнасці, але падтрымоўвае адную з кропак погляду, у гэтым выпадку - беларускую. Да таго, з дыскусыі у справе «Заходняй Беларусі» не выканаў сваіх абавязкаў, якімі зяўлаецца шуканне кампрамісу і павага для ўсіх бакоў дыскусыі.

Пасля больш за тры дні ад маёй заявы і выкладзення прапановаў зменаў у абмеркаванні, не з'явіліся ў іх ніякія заўвагі ані прапановы іншых варыянтаў. Таму, згодна з правіламі, я выправіў артыкулы згодна з прапановай. Частка зменаў была прынята адміністратарам «Хомелка», а частка адкінута адміністратарам «JerzyKundrat». Адначасова, JerzyKundrat заблакаваў мяне на адзін дзень, а як прычыну блакада напісаў упісванне несапраўдных звестак. Гэта адназначна хлуслівая прычына, бо тое, што «Заходняя Беларусь» гэта у перыёд 1921-1939 гэта былі «поўначна-усходныя зямлі Польскай Рэспублікі» гэта агульна вядомы факт, але калі трэба магу даказаць мапай Еўропы з 1923 года. Сумініваюся, што JerzyKundrat аб гэтым не ведае, таму дадзеную прычуну лічу адмысовай хлусняй. У той сам дзень, калі я быў заблакаваны, даслаў да яго е-маіль з просьбай, каб напісаў, якія дакладна звесткі былі несапраўднымі. Адказу не дачакаўся, што пацвярджае, што блакад меў злосны характар. Адміністратар абавязаны дакладна разтлумачыць удзельніку, чаму яго заблакаваў. Ігнараванне ўдзельніка лічу скандальным.

У сувязі з гэтым:

  • звяртаюся з просьбай да беларускай Вікісупольнасці, каб асудзіла дзеянні адміністратара JerzyKundrat, а мой блакад афіцыйна прызнала неабрунтаваным і несапраўдным;
  • жадаю, каб адміністратар JerzyKundrat папрасіў прабачэння за хлуслівую прычыну блакада і адмову разтлумачыь прычыну блакада;
  • звяртаюся з просбай да беларускай Вікісупольнасці, каб патвердзіла, што аб'эктыўнасць і неўтральная кропка погляду з'яўлаюцца для яе самай важнай каштоўнасцю і асудзіла палітыку адміністратара Максім Л., які лічыць, што беларуская Вікіпедыя павінна паказываць беларускую кропку погляду.

З павагай - Томаш Мячыслаў Bladyniec (размовы) 09:55, 13 сакавіка 2012 (UTC).

Прычынай блакіроўкі на 1 суткі сталі шматлікія адкаты дзеянняў іншага адміністратара пасля раней агучанага папярэджання. Пра Заходнюю Беларусь тлумачылася ўжо ня раз. Магу дадаць толькі, што 4 ПнУ ваяводствы, Крэсы Всходне і Заходнюю Беларусь ня трэба атаясамліваць. Калі ласка, калі хочаце весці учцівую дыскусію пазбягайце азначэнняў напр. пра "хлуслівую прычыну" ці "злосны характар". З сімпатыяй да Вас. --JerzyKundrat (размовы) 10:08, 13 сакавіка 2012 (UTC)
Пратэст адхіляю. Дзеянні адміністратараў абсалютна сіметрычныя Вашым дзеянням. --Rymchonak (размовы) 10:00, 13 сакавіка 2012 (UTC)

У беларускамоўнай гістарыяграфіі і наогул літаратуры няма наогул ніякага іншага прадстаўлення аб Заходняй Беларусі, апроч як аб Заходняй Беларусі. У адпаведны артыкул я дадаў вашую альтэрнатыўную інфармацыю з польскамоўных крыніц -- па-мойму, атрымалася аптымальна. А кваліфікаваць ва ўсіх іншых месцах, як вы хочаце, кожнае ўзгаданне аб ЗБ як аб частцы РП няма ніякай патрэбы. Тое самае па вызваленчым паходзе і пад. Yury Tarasievich (размовы) 13:01, 13 сакавіка 2012 (UTC)

Ды і ў польскамоўнай гістарыяграфіі бачым напр.: Jan Szumski: Sowietyzacja Zachodniej Białorusi... без усялякіх двухкоссяў. Здаецца Удзельнік:Bladyniec папросту мае ўласную канцэпцыю. --JerzyKundrat (размовы) 06:26, 14 сакавіка 2012 (UTC)
Шаноўныя калегі! Звяртаю Вам увагу, што Ваш адказ не па тэме. Мой пратэст не звязаны за справай Заходняй Беларусі, таму гэта не месца, каб абмяркоўваць гэтую справу. Я тут успамініў пра яе толькі таму, каб Вікісупольнасць ведала прычыны дальшых падзеяў. Мой пратэст звязаны з неправільнымі паводзінамі адміністратара JerzyKundrat (несапраўдная прычына блакаду, адмова разтлумачыць яе прычыны на просьбу дасланую е-маілам) і адміністратара Максім Л. (нежаданне знайсці кампраміс, непрафесійныя заўвагі, адкрытая падтрымка для неаб'ектыўнасці). Таму, яшчэ раз напішу мае галоўныя заўвагі ў форме пытанняў, на якія прашу адказаць так/не:
  • Ці Вы згодныя з афіцыйнай прычынай блакаду напісанай адміністратарам JerzyKundrat, што інфармацыя «Заходняя Беларусь у міжваенны перёд зяўлялася паўноча-ўсходняй часткай Польскай Рэспублікі» - гэта «несапраўдная звестка»?
  • Ці Вы згодныя за словамі адміністратара Максім Л., што «тут Беларускі раздзел (...) ён па-беларуску і адпаведна для беларусаў і таму, хацелася каб ён быў беларуса- і беларускацэнтрычны, і чым болей тым лепей»?
    • Вось менавіта з гэтым апошнім сцвярджэннем я 100% незгодна, бо такое гледжанне адназначна парушае правіла пра нейтральнасць---Хамелка/ разм. 12:13, 14 сакавіка 2012 (UTC)
      • Нічога яно не парушае, пакуль гэта толькі маё ўласнае меркаванне -- гэта што датычыць зместу. А ў пытаннях мовы, па-мойму, гэта наогул адзіны правільны падыход. Калі, па-Вашаму, мы павінны кіравацца не беларускай моўнай і літаратурнай традыцыяй, то тут і прызнайцеся -- няхай удзельнікі бачаць ху із ху. --Максім Л. (размовы) 16:57, 14 сакавіка 2012 (UTC)
Ху із ху - гэта такое новае "слова" у беларускай мове? Я за пераважнае выкарыстанне беларускамоўных крыніц для называнняў паняццяў, што тычыцца зместу, то поўнасцю згодна з тым, што артыкулы на ўсіх мовах павінны быць аднолькавымі, толькі так яны могуць стаць нейтральнымі, а не быць "адцэнтраванымі" згодна хоць з якім пунктам---Хамелка/ разм. 17:06, 14 сакавіка 2012 (UTC)
Ху із ху гэта прыклад выкарыстання чужых форм, менавіта гэтак яно выглядае, толькі не ўсе і не заўсёды гэта бачаць. Ужо пісаў пану Б., што мы з ім -цэнтрызм разумеем розна, і прыклады прыводзіў, што маю на ўвазе. Ды ў нас пра змест тут і не вядзецца, а менавіта пра найменне паняццяў. Падобнага прыкладам польскага цэнтрызму, на якія пан Б. даваў спасылкі, у нашым раздзеле наогул няма і здагадайцеся чаму. А развіваць беларускі кірунак кожнай тэмы лічу правільным і неабходным, бо, што б і хто ні казаў, гэты раздзел усё ж пішацца для беларусаў. І, што цікава, паводле маіх назіранняў, менавіта артыкулы беларускай тэматыкі (або з развітой беларускай складовай) з нашага раздзела трапляюць у іншыя. --Максім Л. (размовы) 06:43, 15 сакавіка 2012 (UTC)

Тэму Заходняй Беларусі прапаную прадаўжаць у іншай ветцы. З павагай Bladyniec (размовы) 10:49, 14 сакавіка 2012 (UTC)

Сваю пазіцыю пакінуў вышэй. --Rymchonak (размовы) 10:52, 14 сакавіка 2012 (UTC)
А блакіроўка і была акурат "звязана за справай Заходняй Беларусі" --JerzyKundrat (размовы) 10:55, 14 сакавіка 2012 (UTC)
  • Каментаваць кожны адкат сэнсу не было, бо ўсе з адной прычыны. Калі падыходзіць фармальна, то папярэджанне Вам было ад "разгалінавання меркаванняў", бо прасоўвалі ў шэраг артыкулаў уласную "апісальную фармулёўку" замест вядомага ў беларускай мове азначэння. Вядома ж, Вы маглі далей улічваць, што кансенсусу для падобных правак няма, але Вы не ўлічылі і працягнулі. Таму і атрымалі блакіроўку, лічу, 100% правільную. Наконт неаб'ектыўнасці, калі ў беларускамоўных аўтарытэтных крыніцах "Б" будзе называцца "В", то і праўда буду неаб'ектыўны на карысць беларускамоўных крыніц. Нават калі сам буду лічыць "В" слушным, іншых варыянтаў не бачу. Па-мойму, выдумленне сваіх фармулёвак блізка да арыгінальнага даследавання, якія ў Вікіпедыі забаронены. --Максім Л. (размовы) 16:38, 14 сакавіка 2012 (UTC)
  • Наконт маіх жаданняў, то мая справа, а папярэджанне і блакіроўка Вам былі не з-за майго жадання беларусацэнтрызму, а за іншае, што вышэй напісаў. --Максім Л. (размовы) 16:48, 14 сакавіка 2012 (UTC)

Старонка абмеркавання выдалення

Даўно патрэбна, таму я яе стварыла. Калі ласка, заходзьце.---Хамелка/ разм. 14:09, 6 сакавіка 2012 (UTC)

Вельмі добра!--VladimirZhV (размовы) 15:15, 6 сакавіка 2012 (UTC)

Чарговы напамін пра аўтарства

Пры перакладзе артыкулаў зь іншых разьдзелаў прастаўляйце, калі ласка, крыніцу перакладу з дапамогай шаблёну {{Пераклад}} на старонцы размоваў, альбо прынамсі ў апісаньні кароткіх зьмяненьняў. На жаль, даводзіцца ізноў засяроджваць на гэтым увагу, бо артыкул Міністэрства інфармацыі Рэспублікі Беларусь нельга лічыць напісаным самім удзельнікам, бо ён утрымоўвае відавочныя памылкі, якія зьявіліся пры перакладзе з артыкулу ў Вікіпэдыі клясычным правапісам.

Таксама нельга лічыць карэктнымі спасылкі на крыніцы, прыведзеныя спадаром Рымчонкам у артыкуле Бяроза-Картузскі канцэнтрацыйны лагер: «дапаўненне дзякуючы be-x-old:Жыцьцё пасля канцлягэра», «дапаўненне be-x-old:Туалеты», «фрагмет дзякуючы be-x-old:Арганізацыя лягера» і інш., бо такіх старонак там не існуе. Вымушаны буду праставіць шаблён на старонцы размоваў. --Renessaince (размовы) 08:52, 3 сакавіка 2012 (UTC)

Дзякуй. --Rymchonak (размовы) 08:55, 3 сакавіка 2012 (UTC)

Чарговы напамін сп. Чаховічу: Размовы:Чыгуначная катастрофа пад Шчэкацінамі. Вельмі проста сюды скапіяваць цалкам тэкст з альтэрнатыўнага разьдзелу і потым выправіць артаграфію робатам. Тым ня меней, гэта ня робіць ані першага, ані другога аўтарамі. --Renessaince (размовы) 19:39, 4 сакавіка 2012 (UTC)

Падтрымаю калегу: вольныя адносины з чужыми правами недапушчальныя.---Хамелка/ разм. 20:34, 4 сакавіка 2012 (UTC)
Улічваючы агрэсіўнасць калегаў з суседняга раздзела ў вобласці ўшчамлення іх аўтарскіх правоў, я імкнуся ці зусім не перакладаць з раздзела на тарашкевіцы, ці ўказваць спасылку ў Тлумачэннях. Тут жа я быў упэўнены, што захоўваю артыкул у сваю Арэну бля ботаў, таму ніякіх тлумачэнняў не пакідаў, то бок прычына парушэння - простая няўважлівасць, выбачайце. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 20:41, 4 сакавіка 2012 (UTC)
Патлумачце, калі ласка, дзе і ў каго вы ўбачылі «агрэсіўнасьць»? Ну а шаблён {{Пераклад}} на старонцы абмеркаваньня паставіць ніколі ня позна, нават калі вы зь нейкіх прычынаў ня ўставілі спасылку на арыгінальны артыкул у радку апісаньня зьмяненьняў. :) --Renessaince (размовы) 07:14, 5 сакавіка 2012 (UTC)
А не памятаеце леташняга канфлікту па тым жа пытанні? «Паставіць ніколі ня позна» — вось і я так лічу, таму і не спяшаюся шаблон ставіць :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 08:17, 5 сакавіка 2012 (UTC)

Шаблон {{Асоба}}

Перанесена на старонку Да выдалення---Хамелка/ разм. 13:37, 11 сакавіка 2012 (UTC)

Якасць артыкулаў

Паважаныя калегі! Я вырашыў звярнуць увагу на тое, што колькасць павінна перарасці ў якасць. Шмат артыкулаў, і старых, і новых, якія не вытрымліваюць крытыкі — у адзін радок, без крыніц і г.д. А мы над імі не працуем!--VladimirZhV 01:26, 1 сакавіка 2012 (UTC)

Нам не хапае людзей і іх рук, а пра праблемы раздзела мы добра ведаем і цешымся таму, што за год у нашых шэрагах павялічылася колькасць актыўных удзельнікаў. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 22:43, 1 сакавіка 2012 (UTC)
Згодзен! Але трэба знайсці, як звярнуць увагу ўдзельнікаў на якасць. У мяне, на жаль, думак пакуль няма...--VladimirZhV (размовы) 02:52, 2 сакавіка 2012 (UTC)
Паводле маіх назіранняў пакуль самым дзейсным спосабам масава прыцягнуць увагу да правак над «старымі» артыкуламі — гэта зрабіць так, каб яны з'явіліся ў апошніх зменах і спісах назірання. Патлумачу: калі ў свой час бот Звязнасці ўпершыню ставіў шаблоны Звязнасці (а гэта больш 7000 толькі артыкулаў-сірот, не лічачы ізаляваных вышэйшага парадку, тупіковых і некатэгарызаваных), то гэта як бы ўскалыхнула паверхню пруда, адразу стала бачна, што там «на дне»: артыкулы з крывымі назвамі, зусім кароткія, нязначныя. Сярод гэтага, зразумела, трапіліся і «дыяманты» — вельмі цэнныя і добра зробленыя артыкулы, але калі яны міргнулі перад вокам, то і там захацелася нешта падправіць, дадаць нейкую новую інфармацыю. Зразумела, такая актыўная работа бота — гэта рэдкі выпадак, але калі кожны актыўны ўдзельнік возьме сабе за правіла кожны раз, заходзячы ў Вікіпедыю, разоў дзесяць націснуць гузік «Выпадковы артыкул» і ў кожным выпадзеным артыкуле нешта падправіць (я ведаю, што многія ўжо зараз так і робяць), то мы атрымаем мінімум 100 карысных правак над «неновымі» артыкуламі кожны дзень, не лічачы «атдачы», г. з. правак ад тых, хто ўбачыць гэтыя артыкулы ў спісах змен. Другім момантам я лічу сур'ёзную працу над якім-небудзь немалым артыкулам. Напрыклад, я пры працы над артыкуламі, якія пасля атрымалі статус добрых звычайна заглядала амаль ва ўсе артыкулы, на якія яны спасылаліся і старалася там таксама хоць нешта падправіць, дзе яны ўжо нічогія, то паставіць адзнаку догляду, здаралася, што артыкул быў ізаляваны, а згадванне рабіла яго прывязаным, карацей кажучы, праца таксама ішла, і што яшчэ больш важнае, яны зноў-такі траплялі на вочы іншым. Ну вось нейкія такія маі думкі. На жаль беларускія тыдні мы доўгі час не праводзілі, але хутчэй за ўсё заўтра пачнём Юбілейны тыдзень, запрашаю ўсіх да ўдзелу :).---Хамелка/ разм. 16:11, 2 сакавіка 2012 (UTC)

Калегі! Заняўшыся гэтымі "чысткамі", не трапляйце ў тую аблуду, што быццам "кожны можа пісаць пра кожную тэму". Гледзячы на сеціва (і наогул на жыццё), гэта далёка-далёка не так. Абмяжоўвацеся, калі ласка, тэмамі, у якіх вы сапраўды разбіраецеся, хоць бы на ўзроўні хобі. Yury Tarasievich (размовы) 13:20, 13 сакавіка 2012 (UTC)

Заўважце, размова ішла не пра чысткі, а пра дапаўненне, пашырэнне і паляпшэнне старых артыкулаў, а таксама пра стварэнне новых артыкулаў. Пра выдаленне ў іншай тэме.---Хамелка/ разм. 15:48, 13 сакавіка 2012 (UTC)
Не "кожны можа пісаць пра кожную тэму", але часам прыходзіцца таму, што здараюцца спробы падмяніць энцыклапедычны матэрыял вынікамі ўласных даследаванняў пэўных Спецыялістаў :-) --JerzyKundrat (размовы) 17:21, 13 сакавіка 2012 (UTC)
Плюс даводзіцца выпраўляць завароты беларускацэнтрыстаў, калі ў агульнатэмных артыкулах (электрычнасць, музыка, прамысловасць) 2 радкі агульнатэмныя, а далей тое, што павінна быць вынесена ў артыкул пра гэту галіну адносна Беларусі, на 3 аркушы (яшчэ не самы страшны прыклад). Ды і наогул, нешта я тут на сёнешні дзень не шмат бачу спецыялістаў па самых розных тэмах, калі па гісторыі Беларусі ці беларускацэнтрычнасці яшчэ ёсць хто-небудзь, то па нейтральнасці, узважанасці выкладу інфармацыі, уменню працаваць са зноскамі (а не ставіць 10 крыніц у канцы артыкула без спасылак на іх), уменню ў біялагічным артыкуле выверыць інфармацыю неспецыялізаванай крыніцы 30-гадовай даўнасці з сучаснай сістэматыкай. І я тут не пакпіць з каго хачу, ці выставіць некага лепшым іншых, не, проста трэба прыняць за аксіёму той факт, што Вікіпедыю (на ўсіх мовах) пішуць дылетанты, таму трэба ладзіць сістэму такім чынам, каб нават дылетант мог працавасць на карысць агульным мэтам. Г. з. што кіравацца ў назвах трэба не столькі "натуральнасцю мовы", якую не кожны адчуе, а вызначанымі крытэрыямі, значнасць паняцця вызначаць не галасаваннем, а пэўнымі правіламі, пры ўзнікшых канфліктах трэба прыпыніць праўкі з абодвух бакоў і пайсці піць гарбату размаўляць на старонку размоў, пры гэтым не патрабаваць ад другога боку неадкладнага адказу, а даць апаненту час абмеркаваць пытанне, ці прыцягнуць трэці бок. Наогул, трэба старацца не шукаць у дзеяннях іншых нейкай змовы, ці ўласнай карысці, а меркаваць добрыя намеры.---Хамелка/ разм. 18:07, 13 сакавіка 2012 (UTC)
Знайшоў артыкул Імя Тэйлар. Настрой прапаў зусім. Заклікаю рабіць што-небудзь!----VladimirZhV (размовы) 18:14, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Пераклаў з украінскай. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 18:23, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Для ўзняцця настрою крыху дадаў. --Rymchonak (размовы) 18:50, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Трэба яшчэ з сучасных зорак пра Тэйлара Лотнера напісаць артыкул і наогул пра Twilight - для павышэння папулярнасці раздзела сярод падлеткаў малодшага і сярэдняга ўзросту :) --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 19:07, 27 сакавіка 2012 (UTC)
Абавязкова напішам. Зараз пра выхадцамі з Беларусі займаюся. --Rymchonak (размовы) 19:13, 27 сакавіка 2012 (UTC)

Інтэрвікі

Update on IPv6

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the full version of this announcement on Meta)

The Wikimedia Foundation is planning to do limited testing of IPv6 on June 2-3. If there are not too many problems, we may fully enable IPv6 on World IPv6 day (June 6), and keep it enabled.

What this means for your project:

  • At least on June 2-3, 2012, you may see a small number of edits from IPv6 addresses, which are in the form "2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334". See e.g. w:en:IPv6 address. These addresses should behave like any other IP address: You can leave messages on their talk pages; you can track their contributions; you can block them. (See the full version of this announcement for notes on range blocks.)
  • In the mid term, some user scripts and tools will need to be adapted for IPv6.
  • We suspect that IPv6 usage is going to be very low initially, meaning that abuse should be manageable, and we will assist in the monitoring of the situation.

Read the full version of this announcement on how to test the behavior of IPv6 with various tools and how to leave bug reports, and to find a fuller analysis of the implications of the IPv6 migration.

--Erik Möller, VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation 00:43, 2 чэрвеня 2012 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

2011 Picture of the Year competition

македонскиnorskpolski

Dear Wikimedians,

Wikimedia Commons is happy to announce that the 2011 Picture of the Year competition is now open. We are interested in your opinion as to which images qualify to be the Picture of the Year 2011. Any user registered at Commons or a Wikimedia wiki SUL-related to Commons with more than 75 edits before 1 April 2012 (UTC) is welcome to vote and, of course everyone is welcome to view!

Detailed information about the contest can be found at the introductory page.

About 600 of the best of Wikimedia Common's photos, animations, movies and graphics were chosen –by the international Wikimedia Commons community– out of 12 million files during 2011 and are now called Featured Pictures.

From professional animal and plant shots to breathtaking panoramas and skylines, restorations of historically relevant images, images portraying the world's best architecture, maps, emblems, diagrams created with the most modern technology, and impressive human portraits, Commons Features Pictures of all flavors.

For your convenience, we have sorted the images into topic categories.

We regret that you receive this message in English; we intended to use banners to notify you in your native language but there was both, human and technical resistance.

See you on Commons! --Picture of the Year 2011 Committee 18:03, 5 чэрвеня 2012 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Help decide about more than $10 million of Wikimedia donations in the coming year

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

Hi,

As many of you are aware, the Wikimedia Board of Trustees recently initiated important changes in the way that money is being distributed within the Wikimedia movement. As part of this, a new community-led "Funds Dissemination Committee" (FDC) is currently being set up. Already in 2012-13, its recommendations will guide the decisions about the distribution of over 10 million US dollars among the Foundation, chapters and other eligible entities.

Now, seven capable, knowledgeable and trustworthy community members are sought to volunteer on the initial Funds Dissemination Committee. It is expected to take up its work in September. In addition, a community member is sought to be the Ombudsperson for the FDC process. If you are interested in joining the committee, read the call for volunteers. Nominations are planned to close on August 15.

--Anasuya Sengupta, Director of Global Learning and Grantmaking, Wikimedia Foundation 19:52, 19 ліпеня 2012 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

More opportunities for you to access free research databases

The quest to get editors free access to the sources they need is gaining momentum.

  • Credo Reference provides full-text online versions of nearly 1200 published reference works from more than 70 publishers in every major subject, including general and subject dictionaries and encyclopedias. There are 125 full Credo 350 accounts available, with access even to 100 more references works than in Credo's original donation. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.
  • HighBeam Research has access to over 80 million articles from 6,500 publications including newspapers, magazines, academic journals, newswires, trade magazines and encyclopedias. Thousands of new articles are added daily, and archives date back over 25 years covering a wide range of subjects and industries. There are 250 full access 1-year accounts available. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.
  • Questia is an online research library for books and journal articles focusing on the humanities and social sciences. Questia has curated titles from over 300 trusted publishers including 77,000 full-text books and 4 million journal, magazine, and newspaper articles, as well as encyclopedia entries. There will soon be 1000 full access 1-year accounts available. All you need is a 1-year old account with 1000 edits. Sign up here.

You might also be interested in the idea to create a central Wikipedia Library where approved editors would have access to all participating resource donors. Add your feedback to the Community Fellowship proposal. Apologies for the English message (translate here). Go sign up :) --Ocaasi (talk) 02:11, 16 жніўня 2012 (UTC)

Request for Comment: Legal Fees Assistance Program

I apologize for addressing you in English. I would be grateful if you could translate this message into your language.

The Wikimedia Foundation is conducting a request for comment on a proposed program that could provide legal assistance to users in specific support roles who are named in a legal complaint as a defendant because of those roles. We wanted to be sure that your community was aware of this discussion and would have a chance to participate in that discussion.

If this page is not the best place to publicize this request for comment, please help spread the word to those who may be interested in participating. (If you'd like to help translating the "request for comment", program policy or other pages into your language and don't know how the translation system works, please come by my user talk page at m:User talk:Mdennis (WMF). I'll be happy to assist or to connect you with a volunteer who can assist.)

Thank you! --Mdennis (WMF)01:47, 6 верасня 2012 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Wikidata is getting close to a first roll-out

(Apologies if this message isn't in your language.)

As some of you might already have heard Wikimedia Deutschland is working on a new Wikimedia project. It is called m:Wikidata. The goal of Wikidata is to become a central data repository for the Wikipedias, its sister projects and the world. In the future it will hold data like the number of inhabitants of a country, the date of birth of a famous person or the length of a river. These can then be used in all Wikimedia projects and outside of them.

The project is divided into three phases and "we are getting close to roll-out the first phase". The phases are:

  1. language links in the Wikipedias (making it possible to store the links between the language editions of an article just once in Wikidata instead of in each linked article)
  2. infoboxes (making it possible to store the data that is currently in infoboxes in one central place and share the data)
  3. lists (making it possible to create lists and similar things based on queries to Wikidata so they update automatically when new data is added or modified)

It'd be great if you could join us, test the demo version, provide feedback and take part in the development of Wikidata. You can find all the relevant information including an FAQ and sign-up links for our on-wiki newsletter on the Wikidata page on Meta.

For further discussions please use this talk page (if you are uncomfortable writing in English you can also write in your native language there) or point me to the place where your discussion is happening so I can answer there.

--Lydia Pintscher 13:07, 10 верасня 2012 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Translation Request

Sorry for the message in english. Can anyone help me by creating an article about Shiva ayyadurai, the inventor of email. Please help. Thanks in advance. -தமிழ்க்குரிசில் (размовы) 15:44, 23 верасня 2012 (UTC)

Upcoming software changes - please report any problems

(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it)

All Wikimedia wikis - including this one - will soon be upgraded with new and possibly disruptive code. This process starts today and finishes on October 24 (see the upgrade schedule & code details).

Please watch for problems with:

  • revision diffs
  • templates
  • CSS and JavaScript pages (like user scripts)
  • bots
  • PDF export
  • images, video, and sound, especially scaling sizes
  • the CologneBlue skin

If you notice any problems, please report problems at our defect tracker site. You can test for possible problems at test2.wikipedia.org and mediawiki.org, which have already been updated.

Thanks! With your help we can find problems fast and get them fixed faster.

Sumana Harihareswara, Wikimedia Foundation Engineering Community Manager (talk) 02:42, 16 кастрычніка 2012 (UTC)

P.S.: For the regular, smaller MediaWiki updates every two weeks, please watch this schedule.

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)

Fundraising localization: volunteers from outside the USA needed

Please translate for your local community

Hello All,

The Wikimedia Foundation's Fundraising team have begun our 'User Experience' project, with the goal of understanding the donation experience in different countries outside the USA and enhancing the localization of our donation pages. I am searching for volunteers to spend 30 minutes on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.

The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real-time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be low amounts, like 1-2 dollars)

By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. Please sing up and help us with our 'User Experience' project! :) If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppena@wikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!

Thanks!
Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Sent using Global message delivery, 16:47, 17 кастрычніка 2012 (UTC)

PostEdit

Hi all, and sorry for writing in English.

I just wanted to announce that a small new feature is being rolled out here, since it was localized recently. The feature is a quick notification after you save your edit, indicating that it was saved. 27 other projects have this feature already, and it was first tested in English with new editors only. The core purpose is to make it clearer to those who are new to editing what is going on after they save.

Please let me know if you have any questions, Steven (WMF) (размовы) 19:32, 2 студзеня 2013 (UTC) ak:Wikipedia:Community Portal

Be a Wikimedia fundraising "User Experience" volunteer!

Thank you to everyone who volunteered last year on the Wikimedia fundraising 'User Experience' project. We have talked to many different people in different countries and their feedback has helped us immensely in restructuring our pages. If you haven't heard of it yet, the 'User Experience' project has the goal of understanding the donation experience in different countries (outside the USA) and enhancing the localization of our donation pages.

I am (still) searching for volunteers to spend some time on a Skype chat with me, reviewing their own country's donation pages. It will be done on a 'usability' format (I will ask you to read the text and go through the donation flow) and will be asking your feedback in the meanwhile.

The only pre-requisite is for the volunteer to actually live in the country and to have access to at least one donation method that we offer for that country (mainly credit/debit card, but also real time banking like IDEAL, E-wallets, etc...) so we can do a live test and see if the donation goes through. **All volunteers will be reimbursed of the donations that eventually succeed (and they will be very low amounts, like 1-2 dollars)**

By helping us you are actually helping thousands of people to support our mission of free knowledge across the world. If you are interested (or know of anyone who could be) please email ppena@wikimedia.org. All countries needed (excepting USA)!!

Thanks!

Pats Pena
Global Fundraising Operations Manager, Wikimedia Foundation

Sent using Global message delivery, 20:37, 8 студзеня 2013 (UTC)

Help

I'm sorry, I don't speak Belarusian, but I want to contribute. Can you review this content?: Удзельнік:Travelour/ZDP and tell me if is understandable for you. Thanks. --Travelour Размовы Электронная пошта 19:07, 12 студзеня 2013 (UTC)


Request articles

I want to request some articles, maybe you can translate them to your language:

These people are important, they're athletes, more exact wrestlers. I want to request more articles later. --Travelour Размовы Электронная пошта 01:50, 17 студзеня 2013 (UTC)--Travelour Размовы Электронная пошта 01:50, 17 студзеня 2013 (UTC)

Wikimedia sites to move to primary data center in Ashburn, Virginia. Read-only mode expected.

(Apologies if this message isn't in your language.) Next week, the Wikimedia Foundation will transition its main technical operations to a new data center in Ashburn, Virginia, USA. This is intended to improve the technical performance and reliability of all Wikimedia sites, including this wiki. There will be some times when the site will be in read-only mode, and there may be full outages; the current target windows for the migration are January 22nd, 23rd and 24th, 2013, from 17:00 to 01:00 UTC (see other timezones on timeanddate.com). More information is available in the full announcement.

If you would like to stay informed of future technical upgrades, consider becoming a Tech ambassador and joining the ambassadors mailing list. You will be able to help your fellow Wikimedians have a voice in technical discussions and be notified of important decisions.

Thank you for your help and your understanding.

Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 15:02, 19 студзеня 2013 (UTC)

Picture of the Year voting round 1 open

Dear Wikimedians,

Wikimedia Commons is happy to announce that the 2012 Picture of the Year competition is now open. We're interested in your opinion as to which images qualify to be the Picture of the Year for 2012. Voting is open to established Wikimedia users who meet the following criteria:

  1. Users must have an account, at any Wikimedia project, which was registered before Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 +0000 [UTC].
  2. This user account must have more than 75 edits on any single Wikimedia project before Tue, 01 Jan 2013 00:00:00 +0000 [UTC]. Please check your account eligibility at the POTY 2012 Contest Eligibility tool.
  3. Users must vote with an account meeting the above requirements either on Commons or another SUL-related Wikimedia project (for other Wikimedia projects, the account must be attached to the user's Commons account through SUL).

Hundreds of images that have been rated Featured Pictures by the international Wikimedia Commons community in the past year are all entered in this competition. From professional animal and plant shots to breathtaking panoramas and skylines, restorations of historically relevant images, images portraying the world's best architecture, maps, emblems, diagrams created with the most modern technology, and impressive human portraits, Commons features pictures of all flavors.

For your convenience, we have sorted the images into topic categories. Two rounds of voting will be held: In the first round, you can vote for as many images as you like. The first round category winners and the top ten overall will then make it to the final. In the final round, when a limited number of images are left, you must decide on the one image that you want to become the Picture of the Year.

To see the candidate images just go to the POTY 2012 page on Wikimedia Commons.

Wikimedia Commons celebrates our featured images of 2012 with this contest. Your votes decide the Picture of the Year, so remember to vote in the first round by January 30, 2013.

Thanks,
the Wikimedia Commons Picture of the Year committee

This message was delivered based on m:Distribution list/Global message delivery. Translation fetched from: commons:Commons:Picture of the Year/2012/Translations/Village Pump/en -- Rillke (размовы) 23:45, 22 студзеня 2013 (UTC)

Help turn ideas into grants in the new IdeaLab

I apologize if this message is not in your language. Please help translate it.

  • Do you have an idea for a project to improve this community or website?
  • Do you think you could complete your idea if only you had some funding?
  • Do you want to help other people turn their ideas into project plans or grant proposals?

Please join us in the IdeaLab, an incubator for project ideas and Individual Engagement Grant proposals.

The Wikimedia Foundation is seeking new ideas and proposals for Individual Engagement Grants. These grants fund individuals or small groups to complete projects that help improve this community. If interested, please submit a completed proposal by February 15, 2013. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:IEG for more information.

Thanks! --Siko Bouterse, Head of Individual Engagement Grants, Wikimedia Foundation 20:08, 30 студзеня 2013 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Correct it here.)

Wikidata phase 1 (language links) coming to this Wikipedia

Sorry for writing in English. I hope someone can translate this locally.

Wikidata has been in development for a few months now. It is now time for the roll-out of the first part of it on your Wikipedia. Phase 1 is the support for the management of language links. It is already being used on the Hungarian, Hebrew, Italian and English Wikipedias. The next step is to enable the extension on all other Wikipedias. We have currently planned this for March 6.

What is Wikidata?

Wikidata is a central place to store data that you can usually find in infoboxes. Think of it as something like Wikimedia Commons but for data (like the number of inhabitants of a country or the length of a river) instead of multimedia. The first part of this project (centralizing language links) is being rolled out now. The more fancy things will follow later.

What is going to happen?

Language links in the sidebar are going to come from Wikidata in addition to the ones in the wiki text. To edit them, scroll to the bottom of the language links, and click edit. You no longer need to maintain these links by hand in the wiki text of the article.

Where can I find more information and ask questions?

Editors on en:wp have created a great page with all the necessary information for editors and there is also an FAQ for this deployment. Please ask questions you might have on the FAQ’s discussion page.

I want to be kept up to date about Wikidata

To stay up-to-date on everything happening around Wikidata please subscribe to the newsletter that is delivered weekly to subscribed user’s talk pages. You can see previous editions here.

--Lydia Pintscher 16:01, 21 лютага 2013 (UTC)

Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)