Аляксей Анатолевіч Мельнікаў: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
др рэкатэгарызацыя using AWB |
+ 4 categories using HotCat |
||
Радок 17: | Радок 17: | ||
{{DEFAULTSORT:Мельнікаў Аляксей Анатольевіч}} |
{{DEFAULTSORT:Мельнікаў Аляксей Анатольевіч}} |
||
[[Катэгорыя:Постаці беларускага літаратуразнаўства]] |
[[Катэгорыя:Постаці беларускага літаратуразнаўства]] |
||
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Гомелі]] |
|||
[[Катэгорыя:Памерлі ў Мінску]] |
|||
[[Катэгорыя:Выпускнікі Мазырскага дзяржаўнага педагагічнага ўніверсітэта імя І. П. Шамякіна]] |
|||
[[Катэгорыя:Кандыдаты філалагічных навук]] |
|||
[[ru:Мельников, Алексей Анатольевич]] |
[[ru:Мельников, Алексей Анатольевич]] |
Версія ад 19:28, 2 сакавіка 2013
Аляксей Анатольевіч Мельнікаў (9 лістапада 1962, Гомель — 13 жніўня 1995), беларускі літаратуразнавец.
Скончыў Мазырскі педагагічны ін-т (1983). Кандыдат філалагічных навук (1990). Навуковы супрацоўнік Ін-та літаратуры НАН Беларусі (з 1989).
Даследаваў стараж. славянскую літаратуру, пісьмовую спадчыну беларускага народа, духоўную культуру усходніх славян эпохі Сярэднявечча. Вывучаў беларускую агіяграфію, у т.л. жыціі Еўфрасінні Полацкай, Кірыла Тураўскага і інш., сваёй працай значна паспрыяў першаму поўнаму выданню твораў Кірыла Тураўскага.
Першая публікацыя: арт. "Станаўленне напрамку барока ў беларускай літаратуры" (зб. "Беларуская літаратура. Вып. 11", 1983). Канд. дысертацыя: гістарычна-тэксталагічная праца "Літаратурная гісторыя агіяграфічных паданняў пра Еўфрасінню Полацкую" (абар. у 1990).
Аўтар кніг: "Путь непечален: исторические свидетельства о святости Белой Руси" (1992), "Кірыл, епіскап Тураўскі: жыццё, спадчына, светапогляд" (1997), "Преподобная Евфросиния Полоцкая" (1997). Укладальнік: "Кніга жыцій і хаджэнняў" (1994).
Аўтар курсу лекцый па гісторыі беларускай старажытнай літаратуры, чытанага ў Беларускім педуніверсітэце на фак-це беларускай філалогіі і культуры (1993—1994). Аўтар разгорнутай рэцэнзіі на "Беларускі праваслаўны каляндар" (1994), у якой закранута праблема адэкватнай перадачы багаслоўскіх тэрмінаў і паняццяў сродкамі беларускай літаратурнай мовы.
Пераклаў на бел. мову ўсе вядомыя помнікі беларускай агіяграфіі Сярэднявечча, малітвы Кірыла Тураўскага і шэраг інш. яго твораў. Часткова пераклаў на бел. мову Псалтыр і Новы Запавет.