Размовы з удзельнікам:Maksim L./Архіў/2015-2020: Розніца паміж версіямі

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Sp.Shut (размовы | уклад)
Радок 280: Радок 280:


: Дзеля такіх менаў мала адмінства, трэба бюракрацтва, а ў нас тут гэтага няма, не заводзілі. Таму ў такіх выпадках трэба звяртацца адразу да сцюардаў на Меце (па-англійску): [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_username_changes#Requests_for_renaming_an_own_account]. Форму звароту можна бачыць тамсама. [[Удзельнік:Yury Tarasievich|Yury Tarasievich]] 07:05, 13 Ліпень 2008 (UTC)
: Дзеля такіх менаў мала адмінства, трэба бюракрацтва, а ў нас тут гэтага няма, не заводзілі. Таму ў такіх выпадках трэба звяртацца адразу да сцюардаў на Меце (па-англійску): [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_username_changes#Requests_for_renaming_an_own_account]. Форму звароту можна бачыць тамсама. [[Удзельнік:Yury Tarasievich|Yury Tarasievich]] 07:05, 13 Ліпень 2008 (UTC)

::Дзякуй за дапамогу! --[[Удзельнік:Sp. Shut|Sp.Shut]] 17:19, 13 Ліпень 2008 (UTC)

Версія ад 20:19, 13 ліпеня 2008

Вітаем

Вітаем у Вікіпедыі!
Рады бачыць вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпедыі. Даведацца, што робіцца ў беларускай энцыклапедыі, можна на старонцы Апошніх змен.
Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Звярніцеся на форум Вікіпедыі або ў суполку Фэйсбука ці LJ, праз Discord, Telegram, IRC #wiki або ў «Размовы» да іншых удзельнікаў і адміністратараў.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?

Шаблон:Вызнч: сакавік–ліпень 2007 | жнівень–снежань 2007 |


Катэгорыi

Добры вечар! Цi не маглi б Вы мне дапамагчы правiльна размеркаваць па катэгорыях маiх iтальянскiх кампазiтараў, а то штосцi не атрымоўваецца ўсё зрабiць правiльна.)--Яўген Літвін 18:20, 30 Чэрвень 2008 (UTC)

А што не атрымліваецца? Стварыць Катэгорыю:Постаці італьянскай музыкі? --Максім Л. 18:28, 30 Чэрвень 2008 (UTC)

А, усё зразумеў. Дзякуй вялiкi--193.232.248.203 18:40, 30 Чэрвень 2008 (UTC)

ЦСКА

Доброго времени суток, Максим! И вновь обращаюсь к Вам, не сочтите за навязчивость :) Тут участник GlaDoooo сделал статью про ЦСКА (футбольны клуб, Масква). Я увидел там несколько опечаток (в частности, "и" вместо "і" і проч.). Что увидел, то поправил, но я запросто мог что-то упустить или опечататься сам. Очень прошу, посмотрите, если Вам не трудно эту статью (ибо по размерам она уже является хорошей заготовкой, для Вики это будет вполне ценно). LexArt 17:41, 16 Чэрвень 2008 (UTC)

Сделал. Надо ещё шаблон "Картка ФК" поправить. --Максім Л. 18:11, 16 Чэрвень 2008 (UTC)
Вот теперь на самом деле сделал, в первый раз почему-то случился конфликт правок и я свои правки потерял, и шаблон тоже немного поправил. --Максім Л. 18:36, 16 Чэрвень 2008 (UTC)
Огромное спасибо! LexArt 08:24, 17 Чэрвень 2008 (UTC)

Алексін

Здравствуйте, Максим! Сделал тут заготовку про Алексін, вот только не уверен, что всё написал правильно (с белорусским у меня есть ещё проблемы, учу язык сам). Посмотрите, пожалуйста, всё ли там грамотно, если Вам не трудно! LexArt 14:40, 13 Чэрвень 2008 (UTC)

Всё правильно, всегда рад помочь :) --Максім Л. 16:09, 13 Чэрвень 2008 (UTC)
Дзякуй :) LexArt 18:08, 13 Чэрвень 2008 (UTC)

Рэкі

Ёсць кніжка "Водные ресурсы Гомельской области", там пра ўсі рэкі рэгіёна матэрыял, калі вас цікавіць гэтая тэма. Пра іншыя вобласці, наколькі я ведаю, яшчэ не выхадзілі --Аляксандр Сакалоў 12:33, 10 Студзень 2008 (UTC)

Дзякуй. Бачыў такую. Матэрыялам у прынцыпе забяспечаны, трэба толькі жаданне займацца -- калі закінуць сюды тых крыніц, якімі зараз карыстаюся, то будзе вельмі добра. Там працы мне гадоў на 10 :) Зараз апісваем прытокі асноўных рэк, пасля прытокі прытокаў, пазней возьмемся і за ручаі :) --MaximLitvin 12:57, 10 Студзень 2008 (UTC)

Primary source (pierwotne źródła)

Według mnie, nie. Każde źródło jest historyczne, nie tylko pierwotne (en:primary sources), ale i wtórne (en:secondary sources) też (np. Dagome iudex). Bocianski 13:08, 14 Студзень 2008 (UTC)

Dagome iudex jest pierwotne źródło. --MaximLitvin 13:11, 14 Студзень 2008 (UTC)
Nie, nie, to XI-wieczne streszczenie, regestr (summary = secondary source) dokumentu z X wieku (primary source). Źródła historyczne opowiadające o przeszłości z pierwszej ręki (fist hand) są pierwotne, ich kopie, odpisy, streszczenia, omówienia (czyli źródło znane przez źródło) - wtórne. Bocianski 13:47, 14 Студзень 2008 (UTC)
Dagome iudex jest pierwotne źródło (znane przez secondary source), ich kopie - secondary source. :) --MaximLitvin 13:56, 14 Студзень 2008 (UTC)

Пра Літву

Такі спосаб вылучэння тэрыторыі, гэта не толькі Жмудзь ці Літва. Тут яшчэ і ўсі астатнія тэрыторыі, напрыклад першапачатковая тэрыторыя плямёнаў англаў, якія пакінулі пасля сабе на мецерыку паселішча ці не то angle, ці не то яшчэ штосьці падобнае. Дзякуй за спасылку на Ахманьскага, зараз скачаю, і пасля экзаменаў прачытаю, але пачатак таксама выклікае сумнёвы - Полацк не быў тэрыторыяй Русі, і адзінае чаму ён мог называцца "Рускім", дык гэта з-за пануючай "Рускай" веры -усходнеславянскага праваслаўя (пра тое, што такое "Русь" і хто такія "русіны" добра пісаў Михайло Брайчевський, а не тое што пісаў Краўцэвіч, што літвіны - продкі суч. літоўцаў, русіны - продкі суч. беларусаў). Прыстасаванне ў якасці помніка да гісторыі Полацка "Слова аб пагібелі землі Руской" (чаму яно называецца "Слова аб пагібелі", не разумею, ды і вельмі яно нагадвае творы расійскіх шавіністаў 18 - 19 стст.), гэтаксама цікавае, бо такога кшталту крыніцы (як і "Аповесць Мінулых гадоў") патрабуюць велізарнай апрацоўкі (Дарэчы Ермаловіч, шмат дзе карыстаўся пераказамі летапісаў, а не іх арыгіналамі, чым "грэшаць" амаль усі гісторыкі).

Пад 1180 г. узгадваецца паход Полацка з Літвой на Земгалаў, дзе Літва з Полацкам была пабіта.

1210-1220 гг. узгадваецца племя Летонаў (Латышскае племя, жыло каля Рыгі разам з Латгаламі і Земгаламі), а не Літвінаў, Літвонаў і г. д.

А наконт цытаты пра Ермаловіча, згодны, але толькі часткова. Так лі шмат сённяшніх гісторыкаў навукова ведаюць лацінскую, старанямецкую і г. д.? Калі глыбока сутыкаешся з такімі "палітычнымі" пытаннямі ў гісторыі, то часцей бачыш не навуковае даследаванне, а "словаблудскае блудзенне" :))(напэўна гэтым займаюцца ўсі, у тым ліку і Ермаловіч, Гудавічус, Краўцэвіч, асабліва Трашчанок з Петрыкавым:) (Але гэта ўжо маё суб'ектыўнае меркаванне)) Яўген Літвін --80.94.174.135 18:26, 16 Студзень 2008 (UTC)

Сп. Яўген, мала разумею аб чым Вы, але адно адкажу, што калі недзе сустракаецца паселішча Літва гэта значыць там было паселішча літоўцаў сярод насельніцтва з іншай ідэнтыфікацыяй. Так верагодна паселішчы з назвай Жамойць з'явіліся калі жамойты толькі пачалі каланізаваць Куршу ды Земгалу, т.б. напачатку з'яўляліся там малымі купкамі сярод іншага племяні. Так і вёскі Літва з'явіліся на поўдні ад Новагародка калі там пасялілі палонных літоўцаў або уцекачоў ад крыжакоў з Літвы. Няма чаго тут выдумляць - гэта азы, букі і ведзі. Што да Русі, то Вы увайшлі ў вялікую аблуду, бо ад чаго ж гэта на Ваша меркаванне праваслаўе стала звацца "рускай верай" калі не ад таго што было верай рускіх? Калі па-вашаму дык нашыя продкі мусілі звацца грэкамі, бо спачатку самі лычылі гэтую веру "грэчаскай". Але ж не, грэкамі звацца не сталі, а наадварот іншаверныя суседзі сталі зваць грэчаскую веру "рускай" бо бачылі як яе рускія спавядаюць. У "Слове аб пагібелі землі Рускай" няма ані слова пра Полацк, таму і не разумею аб чым Вы. Да крыніцазнаўства трэба ставіцца з павагай, а не цяп-ляп! Во што.
Ну гэта зусім з дуба вецце, прабачце, відаць мелі на ўвазе 1201 год, калі літоўцы пайшлі паходам на Земгалію, а Уладзімір Полацкі даведаўшыся аб гэтым уварваўся у Літву і тым прымусіў літоўцаў вярнуцца з паходу на земгалаў. Чытаць Хроніку Генрыха, абавязкова, каб не пісаць больш такога! І там жа, скрозь усю Хроніку, а не толькі ў 1210-1220 гг., ідуць летоны, дык гэтыя летоны і ёсць літоўцы. З Хронікі бачна што яны жывуць на поўдзень ад Дзвіны, недзе за земгаламі - як раз там дзе пазней вядомая Жамойць. Сустракаюцца ў Хроніцы яшчэ і леты, якія насамрэч жылі каля Рыгі разам з латгаламі, але сам Генрых піша, што леты гэта іншая назва латгалаў. --MaximLitvin 19:33, 16 Студзень 2008 (UTC)

Лакалізацыя месца жыцця плямёнаў па тапанімічным назвам гэта старая практыка, якая выкарыстоўваецца пагэтуль ва ўсіх краінах свету (прыклад з англамі я ўжо даў). А што датычыцца веры, дык у вёсках нават сёння можна пачуць ад людзей - "польская вера", "польская свадьба", маючы на ўвазе канешне ж каталіцтва, хоць і спавядаюць яго не толькі палякі. Так жа ставіліся і да лютэранства, называючы яго "немецкай верай". Руссю ў тыя часы зваліся пераважна землі суч. Украіны, а Кіеў быў галоўным цэнтрам распаўсюда праваслаўя, таму вера якая прыходзіла ў суч. Беларусь называлася "Рускай". Назва "Руская вера", "Руская мова", моцна зацвердзілася ў жыцці (Пісар земскі маець поруску літэры...) --Яўген Літвін 14:49, 17 Студзень 2008 (UTC)

Сп. Яўген, практыка насамрэч старая, але трэба ўмець яе ужываць. Калі ўважліва паглядзець на карту, то побач з "Літвамі" убачым паселішчы з назвамі "Русь", "Русіны", "Крывічы" – дык што гэта значыць па Вашай хібнай тэорыі? Насамрэч гэта значыць толькі тое, што на балцкую зямлю недзе ў 9-10 ст. пачалі прыходзіць русіны і мясцовыя балты звалі рэдкія спачатку русінскія паселішчы па іх насельніках — "Русь", "Русіны", "Крывічы" і пад. Да 13 ст. русіны сталі значна пераважаючым насельніцтвам на гэтай тэрыторыі і калі сярод іх у 13-14 ст. пасялілі палонных ці ўцёклых літоўцаў, дык русіны тыя паселішчы сталі зваць "Літва". Дык якім чынам гэта сведчыць, што у тым месцы была спрадвечная Літва? Гэта ад неабазнанасці ўсё.
Ну нейкіх відаць Галдзенковых, Растовых, Кміціцаў і да т.п. Вы начыталіся пра Русь. Паглядзіце напрыклад артыкул пра Гердзеня ды яго грамату немцам, там простымі словамі напісана «Верху того, про ту пакость, што ся в розмирьи створило, как им от обою сторону отступити, што Руськая земля словеть Полочькая, от тое земли местерю и брат(ь)и его отступит(и) с всею правдою.» Ну і канешне Вы мусіце ведаць, немцы лічылі што пабудавалі Рыгу на землях Русі, у той час калі там жылі не правалаўныя, а паганцы ды і падпарадкоўваліся яны не Кіеву, а Полацку. Дык што тады Русь і дзе? Ды няўжо Вы думаеце, што русіны самі сябе звалі русінамі ад даго што спавядалі "грэчаскую веру" :))) Гэта нейкая дурын · . --MaximLitvin 17:52, 17 Студзень 2008 (UTC)

Усё правiльна:"Руськая земля словеть Полочькая", Полацкая зямля з "Рускай верай". Потым трэба адзначыць, што падчас татара-мангольскiх нашэсцяў сюды ўзапраўды перасялялiся "русiны" ды "Русь", як i каланiзавалi гэтыя землi "Крывiчы". Ды i потым, не ўжо Вам здаецца, што на ўсёй велiзарнай тэрыторыi ад Ноўгарада да Кiева iшла адна назва "Русь"? I яшчэ, давайце калi ласка, спынiм нашую дыскусiю, бо я не паспяваю за гадзiну ў клубе цi ў бiблiятэке нават напiсаць артыкул! З Вамi запраўды вельмi прыемна мець справу (акрамя словаў пра "аз, букi i ведзi" i "гэта ад неабазнанасці ўсё":)), яшчэ раз дзякуй за Амяньскага, на канiкулах я мажлiва падключуся да NЕТа i тады, калi Вы пажадаеце, можам працягнуць размову. --Яўген Літвін 19:53, 19 Студзень 2008 (UTC) Акрамя гэтага, пра "Русь" я Вам вырашыў зрабiць пару спасылак:

Адно толькі спадзяюся, і гэтай думкай цешуся, што на курсе 3-м ці 4-м Вы верагодней за ўсё будзеце думаць зусім інакш. Калі я чымсьці Вас пакрыўдзіў, то прабачце, то не на Вас, а на тый лес дзе Вы назбіраліся атрутных грыбоў. Не вялікая мне радасць - весці падобныя дыскусіі. Спасылкі выдаліў. Жадаю поспехаў на сэсіі :) --MaximLitvin 20:52, 19 Студзень 2008 (UTC)
1. Па-праўдзе, то я таксама не цалкам разумею, пра што вамі вядзецца, сп.Яўген. Што канкрэтна вы адмаўляеце? Славянскую каланізацыю? Ці канкрэтныя межы, вызначаныя (прарысаваныя) гісторыкамі 20 ст.? А вы пэўныя, што не пераносіце мерак 20 ст. на 10 ст.?
2. Дазвольце і вас, і сп. Сакалова паправіць — у 3 асобе мн. ліку трэба пісаць "усе", а не "усі". Але скланяецца, сапраўды, "на і" — усіх, усім, усіх... Yury Tarasievich 21:07, 19 Студзень 2008 (UTC)

Кіеў, хоць і важны цэнтр, практычна не быў цэнтрам распаўсюду праваслаўя да пачатку 17 ст., да перамяшчэння туды правасл. кнігадруку з Вільні. І землі сучаснай Украіны былі ў 15-17 ст. заселеныя адносна слаба, і былі сваеасаблівым "Дзікім Захадам" для магнатэрыі ВКЛ, потым Польшчы. Yury Tarasievich 17:56, 17 Студзень 2008 (UTC)

Але не ў Х-ХII ст., да нашэсця татара-манголаў!--Яўген Літвін 19:53, 19 Студзень 2008 (UTC)
Камусьці не даюць спакою лаўры Фаменкі/Насоўскага --Аляксандр Сакалоў 20:09, 19 Студзень 2008 (UTC)

Аўгуст Моцны

Пра краснай катэгорыі: Каралі польскія: ужо есць - Катэгорыя:Каралі Польшчы, па моему, слушная (?). Bocianski 08:58, 21 Студзень 2008 (UTC)

Дзякуй, я ведаю, паправіў у артыкуле на "Каралі Польшчы", але магчыма з часам катэгорыю пераназавем у "Каралі польскія". --MaximLitvin 19:08, 21 Студзень 2008 (UTC)

Алесь Адамовіч

  • НЕ маглі бы дапамагчы перанесці выяву Алеся Адамовіча з англійскай ці рускай вікіпедый у 26 студзеня(памерлі). У мяне не атрымліваецца, верагодна раблю нешта не так --Valery 20:33, 25 Студзень 2008 (UTC)

Катэгорыі

Ці не ствараем мы самі сабе працы з усімі гэтымі катэгорыямі? Як мне гэта бачыцца апошнім часам, катэгорыі (а рэальна -- "тэмы"), апроч самых-самых шырокіх, проста нікому не патрэбныя, у тым выглядзе, у якім яны зараз рэалізаваныя ў пакеце. Yury Tarasievich 09:21, 13 Люты 2008 (UTC)

То і гляджу, што Вы іх здаўна нідзе не ставіце :) Мо і маеце рацыю, бо ролю навігацыі у асноўным выконваюць самі артыкулы (галоўнае праўдзіва іх вікіфікаваць) + пошук. Сам катэгорыямі амаль не карыстаюся. Трэба відаць скласці нейкае невялікае дрэўца тых самых шырокіх катэгорый і павесць яго дзе і пагадненне аб назвах. Але здаецца ўсё адно іх будзе шмат :) --MaximLitvin 09:45, 13 Люты 2008 (UTC)
Мне здаецца, што больш практычным і карысным, як для чытача, так і для аўтара, было б выкарыстанне шаблону "шаблон:Тэма" (функцыянальны, абагулены аналаг таго, што, напр., у прэм'ерах Брытаніі). Гэта адразу дае: 1) шматпараметравыя *выбаркі* 2) паказвае іх адразу ў тэксце 2а) аднойчы склаўшы тэмку, не трэба шторазу складаць пералікі "таксамаў" і "далеяў". Зірніце ў спробныя выкарыстанні: латунь, рандэль, гарадзішча і інш. (натуральна, віз. афармленне для пачатку было зроблена самае аскетычнае). Далейшым развіццём гэтай канцэпцыі магло б быць выкарыстанне такіх будаўнічых блокаў у міні-парталах (прыклейваных знізу ці як урэзкі да артыкулаў) і да поўных парталаў. Yury Tarasievich 10:14, 13 Люты 2008 (UTC)

Шаблоны сімволікі

Паправіў, і назвы ўсе пакуль застаюцца па-старому. А сама няспраўнасць здарылася, відаць, з-за нейкіх менаў у праграмах пляцоўкі — тое, што працавала раней (і працуе ў мяне на машыне, з адносна старой версіяй), раптам перастала працаваць. Yury Tarasievich 20:21, 24 Люты 2008 (UTC)

Дзякуй, а яны тут нешта шмат круцілі-муцілі, дасюль у некаторых месцах рогі вылязаюць :) --MaximLitvin 20:52, 24 Люты 2008 (UTC)

Горад Казімір

Цяпер на месцы былога г. Казімір знаходзіцца в. Каралёва Слабада–2. (а можа Каралеўская Слабада-2? [1]) Bocianski 13:18, 26 Люты 2008 (UTC)

Паводле афіцыйнага падатковага даведніка:
  • 3250816046 / Королева Слобода 1 / ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ / Светлогорский / Красновский / д
  • 3250816051 / Королева Слобода 2 / ГОМЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ / Светлогорский / Красновский / д
--MaximLitvin 13:38, 26 Люты 2008 (UTC)
Толькі што геты даведнік на рус-мове! Няма беларус. мовного? Bocianski 13:55, 26 Люты 2008 (UTC)
Беларускамоўнай электроннай базы няма, на беларускай мове ёсць кніжкі на кожную вобласць, у 2005-2006 выйшла іх новае перапрацаванае выданне. У адной з кніжак: "Гарады і вёскі Беларусі. Гомельская вобласць". БЭ, -Мн., 2005., таксама напісана Каралёва Слабада. Праўда ў старым выданні (1986) напісана Каралеўская Слабада -- адсюль блытаніна з назвамі. --MaximLitvin 14:29, 26 Люты 2008 (UTC)
P.S. "Цiкава, што мясцовыя жыхары называюць сваю вёску «Каралева Слабада»". --MaximLitvin 14:34, 26 Люты 2008 (UTC)

Вікіпедыя:Інтэрвікі

Карыснае, толькі можа варта дадаць в рядзе кодаў ашчё код be-x-old і короткіе тлумаченіе (нават, наводле гэтаго з галоўнай старонкі) і таксама спасылку на Вікіпедыя:Роботы (в: Затым спасылкі на беларускі артыкул будуць распаўсюджаныя з англійскага раздзела ва ўсе астатнія моўныя раздзелы робатамі). Bocianski 12:04, 29 Люты 2008 (UTC)

"Звязваюць з вікіпедыяй"

А цікава, хто гэта нас так звязвае, і дзе? Yury Tarasievich 20:43, 1 Сакавік 2008 (UTC)

У прыватных размовах онлайн і офлайн знаёмыя ўжо пытаюцца не першы раз, значыць чуткі ходзяць у народзе, хоць ніякага агалошання свайго удзелу здаецца не рабіў. --MaximLitvin 20:59, 1 Сакавік 2008 (UTC)
Значыць, чытаюць. :) Адкажам на гэта далейшымі дасягненнямі. :)) Yury Tarasievich 21:05, 1 Сакавік 2008 (UTC)
Чытаюць, во напр. тут і тут (гэта літовец нават чытаў) тое, што памятаю дзе бачыў. --MaximLitvin 21:38, 1 Сакавік 2008 (UTC)

Sofia Rotaru

Добрый день, помогите пожалуйста перевести статью о Софии Ротару на белорусский язык. В свою очередь могу помочь с переводом с/на румынский, английский, русский. Спасибо большое заранее.--Abotakchenetak 00:00, 6 Сакавік 2008 (UTC)

Шаўчэнка

Вялік дзякуй за Шаўчэнку. Няўжо раней не было ? Каб беларусам і ўкраінцам трымацца разам ?! :) Пісаў да нашай пра культ продкаў, стварыў і тут - праверяйце на граматыку і стыль. З павагай Turzh 19:38, 9 сакавіка 2008 (UTC)

Давыд, Майсей і іншыя

Дзякуй за парады. --Zhd 16:59, 10 Сакавік 2008 (UTC) Са свайго боку быў бы ўсцешаны бачыць большую ўзважанасць характарыстыкаў гэткіх слынных асобаў як Майсей ці Хрыстос ці Саламон (я й туды ўлез, дарэчы) ці да т.п., з улікам ня толькі атэістычнай трактоўкі. Калі гаварыць пра постаці са Старога Запавету, аптымальна было б улічваць ня толькі хрысіянскю, але й іўдаісцкую інтэрпрэтацыю. Дарэчы, вялікія ў мяне сумненні, што аўтары апокрыфаў аўтаматычна лічацца ерэтыкамі (гэта да артыкулу пра Евангелле). Тут добра было б параіцца з чалавекам з царкоўнай адукацыяй.

У нас энцыклапедыя свабодная і чым болей поглядаў будзе абгрунтавана ўпісана ў артыкул, тым лепей і якасней ён будзе і гэта толькі плюс :) Што датычыць ўзважанасці, то імкнуся так і рабіць, магчыма Вас бянтэжаць "постаць... міфалогіі", дык тут няма ніякага благога сэнсу — усе значныя постаці ў гісторыі з часам робяцца аб'ектамі міфалогіі, нават некаторыя нашыя сучаснікі яшчэ пры жыцці міфалагізуюцца. Да таго ж, я не прасоўваю сюды атэістычнай трактоўкі, толькі факты з пункту гледжання гістарычнай навукі, якая большасць з гэтых асоб лічыць за рэальна існаваўшыя — пішу менавіта аб асобах, а ўжо якую інтэпрытацыю атрымала іх дзейнасць гэта не мая галіна ведаў, таму аб гэтым і не пішу :) І гэта толькі пачаткі арыкулаў, спадзяюся з часам іх пашырыць. Што да апокрыфаў, то там жа не пра аўтараў, а пра неканічнасць гэтых варыянтаў, яны ж і дайшлі да нас толькі таму, што былі схаваныя некім ад знішчэння. --MaximLitvin 17:23, 10 Сакавік 2008 (UTC)
Прабачце, паправачка — "свабодная" энцыклапедыя таму, што яна свабодная ад тых абмежаванняў, якія накладае традыцыйнае аўтарскае права — бясплатная для распаўсюджання і недазволеная для прыватызацыі — працуе згодна з ліцэнзіяй GFDL. "Розныя думкі, якія трэба ўлічваць" — простае наступства, але не "свабоднасці", а прынцыповай адкрытасці энцыклапедыі для працы ўсіх ахвотных. Yury Tarasievich 17:43, 10 Сакавік 2008 (UTC)
Дык і я аб тым, лічыце артыкул не поўным (што і ёсць) — дапісвайце, абмежаваняў няма. --MaximLitvin 16:54, 12 Сакавік 2008 (UTC)

"Феадальная" вайна

Максім, мне здаецца дужа праблематычнай замена "грамадзянскай" вайны на "феадальную" (у кантэксце ВКЛ). На маю думку, гэта нішто іншае, як "масла маслянае", слоўны фокус, прыдуманы ў частцы нашай гістарыяграфіі дзеля "адбельвання" праблем унутры ВКЛ (з класу такіх: "у нас — абарона, у іх — аблога" і пад.). Думаю, не варта ставіць на чало тэксту гэты партыкулярны (а фактычна, ацэначны) погляд.

Аргументы трывіяльныя: кожная вайна ў феадальнай дзяржаве — феадальная, вайна ўнутры дзяржавы — грамадзянская, і менавіта як грамадзянскія класіфікуюцца іншыя падобныя "феадальныя" войны (вось так, адразу, узгадваецца вайна Ружаў, а, напрыклад, "Сялянская вайна ў Германіі" гэта, усё ж, проста ўстойлівая (савецкая??) назва). Yury Tarasievich 09:36, 12 Сакавік 2008 (UTC)81.30.81.200 07:13, 12 Сакавік 2008 (UTC)

Грамадзянская і феадальная вайна розныя з'явы, грамадзянская -- у грамадстве нешта здарылася, адна частка хоча змен, другая не, раскол праз усё грамадства звычайна па нейкім прызнакам (ці то сацыяльным, ці то маёмасным, ці то рэлігійным), феадальная -- дзве ці некалькі феадальных груповак б'юцца паміж сабой за ўладу, ніякіх змен не прадугледжваецца, астатняе грамадства назірае з боку і часцей за ўсё церпіць і не ведае ў які лагер кінуцца. --MaximLitvin 17:04, 12 Сакавік 2008 (UTC)
?!?!?! А я было падумаў, што вы жартуеце. Давайце традыцыйна — паглядзім крыніцу такога вызначэння. Бо я, шчыра кажучы, не веру, каб наогул дзесьці такое было, нават у "Археалогіі і нумізматыцы Беларусі". У сябе не знайшоў, хаця "Грамадзянская вайна" паўсюль вызначаецца універсальна — "узброеная барацьба за ўладу ў дзяржаве паміж сацыяльнымі групіроўкамі". Хіба толькі ў ЭГБ Т.6-2: "Феадальная вайна 1697-1702", але што гэта такое, не пададзена.
Карацей, у СССР не было сексу, а ў ВКЛ — грамадзянскіх войнаў, так? :) Yury Tarasievich 18:51, 12 Сакавік 2008 (UTC)
Пра сэкс нічога не ведаю, а вызначэнне правільнае ("паміж сацыяльнымі групіроўкамі"), так і ёсць, але ў нашым выпадку барацьба ішла не паміж групоўкамі, а ў межах адной сацыяльнай групоўкі. Грамадзянскія войны былі, тая ж Казацкая вайна. --MaximLitvin 19:12, 12 Сакавік 2008 (UTC)
Усё ж хацелася б паглядзець крыніцу вызначэння. Yury Tarasievich 19:46, 12 Сакавік 2008 (UTC)

Загалоўкі

Чаму амаль ва ўсіх вікіпедыях мае выгляд ХАН(ТЫТУЛ) а ў беларускай павінна быць ХАН,ТЫТУЛ ??????????

і яшчэ як будзе правільна торэ ці торы я не ведаю , калі б хто падсказаў было бы вельмі добра

Суполкаю было прынята такое Пагаднне пра найменне артыкулаў, бо звычайна на пісьме тлумачэнні падаюцца паміж коскамі, каб праз дужкі развязваць неадназначнасці толькі ў некаторых выпадках — выключэнне зроблена для назваў артыкулаў пра газеты/часопісы, у дужках падаецца год пачатку выдання, і пра іерархаў царквы, у дужках падаецца свецкае прозвішча. Таксама як у гэтых выпадках робіцца і на пісьме. --MaximLitvin 11:09, 15 Сакавік 2008 (UTC)
А што з таго, што ва ўсіх Вікіпедыях? Гэта ўсяго толькі назва артыкула, якая складаецца так, каб 1) быць унікальнай у межах праекта 2) даваць разумную колькасць ключоў для пошуку 3) быць сэнсава нейтральнай. Актуальнае пагадненне задавальняе ўсе патрабаванні. А самі дужкі нічым не лепшыя і не горшыя за коску, хіба што на адзін знак больш. :) Yury Tarasievich 14:37, 15 Сакавік 2008 (UTC)
Наконт тораў, то дайце хоць якую транскрыпцыю, ну хоць бы англіцызацыю — тады будзе ясней. Yury Tarasievich 14:37, 15 Сакавік 2008 (UTC)

Біблейскія постаці ды іншыя Гермесы-Меркурыі

Я не хачу пісаць на гэтыя тэмы. проста калі абмінута тое, што на маю думку належыць да агульнавядомых фактаў, даводзіцца дадаваць. Для спраўджання сваіх здагадак выкарыстоўваю Бракгаўза з Ефронам (электроннага) і БСЭ. Калі падкажаце, як спасылацца, буду дадаваць, але частка правак - проста з памяці. Што тут рабіць? --Zhd 17:30, 17 Сакавік 2008 (UTC)

Ды так і пісаць, унізе старонкі: {{літ|Артыкул1 // Бракгаўз і Ефрон. n-е выд.|Артыкул2 // БСЭ. m-е выд.}}. У тэксце, калі трэба падкрэсліць паходжанне кавалка інф-і, прыпісваць у такім духу: <ref>Б. і Е.</ref>. Yury Tarasievich 17:59, 17 Сакавік 2008 (UTC)

Вось яшчэ падумаў - а ці вартыя заходу тыя спасылкі, калі праз дзве-тры праўкі тэкст у значнай ступені адыдзе ад першакрыніцы? І ці дадае аўтарытэтнасці артыкулу пра, скажам, таго ж Саламона, што крыніца, мяккаскаам, другасная ў вадносінах да гэтай постаці, што аўтар не пашукаў нечага грунтоўнейшага і менш тэндэнцыйнага...--Zhd 18:07, 17 Сакавік 2008 (UTC)

Ну, з чаго спісана, пра тое і трэба паведамляць. Якая ёсць крыніца, такую і пішам. А сама ацэнка, узятая з першакрыніцы, не будзе мяняцца, факт — таксама. Адзін з найгоршых "грахоў" ВП гэта "уласныя даследаванні", а іначай кажучы — "уласныя выдумкі" (штоі не дзіва, зважаючы на характар рэсурсу). А калі знойдзецца што лепшае — можна дапоўніць, замяніць частку і г.д., адно другому не шкодзіць, абы быў салідны ўзровень крыніц. Yury Tarasievich 18:40, 17 Сакавік 2008 (UTC)
Тое адкуль я браў пра таго Саламона з'яўляецца кампіляцыяй і перакладам з іншых акадэмічных і энцыклапедычных крыніц, я гэта спраўджваў - цалкам абзацамі перакладзена з акадэмічных рускамоўных даведнікаў. І самае гэта выданне (скарынаўскі зборнік у 3 т.) акадэмічнае. Што праўда, ёсць там тэндэнцыя на адмаўленне існавання бога, але гэтую тэндэнцыю я прыбіраў, пакідаючы толькі тое што датычыць гістарычных асоб або культурных з'яў. Што датычыць "праз дзве-тры праўкі", то трэба імкнуцца каб кожная праўка была са спасылкай на крыніцу меркавання, я таму і прасіў Вас у Гермесе-Меркурыі, каб вы дадалі і крыніцу свайго ўкладу туды. Вось напрыклад, як я зрабіў у артыкуле "Ларыса Пятроўна Марозава", канечне ў вялікім артыкуле так не зробіш, але у вялікіх артыкулах думку ад думкі і меркаванне ад меркавання можна вылучаць стылістычна, "Той лічыў так/спаслыка/, а гэты інакш/сп./, а было меркаванне/сп./ і яшчэ адно/сп./, а трэцяе меркаванне было што усе яны дурні/сп./, было яшчэ адно што перадапошні аўтар дурань горшы за іншых./сп./", таксама можна вялікія думкі :) вылучаць па абзацах са спасылкамі і да т.п. Напрыклад у рускай Вікі ўжо востра стала пытанне аб гэтым, нам трэба адразу гэтую планку ўзняць, каб пасля не было "мучительно больно" за марна ўкладзены сюды час, бо каму цікава чытаць тэксты з неведамы чыім меркаваннем -- якая ад гэтага карысць, трэба каб наша Вікі была верагоднай (не аўтарытэтнай) крыніцай інфармацыі. Тыя ж аква..., міні..., гідра... адкуль Вы ведаеце што яны азначаюць, валодаеце грэчаскай і лацінскай мовамі, мо яшчэ і іўрытам? :)) --MaximLitvin 20:12, 17 Сакавік 2008 (UTC)
Такія рэчы, як гідры... і пад. дастаткова адзін раз суаднесці з хоць-якой акад. энц-яй або энц. слоўнікам (адкуль, відавочна, і ўзятыя). А наконт рэшты ўсё правільна: думка/факт — спасылка (адразу за думкай/фактам, і перад наступным знакам пунктуацыі), абзац — спасылка за апошняй кропкай. Вельмі традыцыйная, пазнаваная і простая канвенцыя.
Адно толькі тут будзе цяжкасцю — каб людзі 1) навучыліся афармляць зноскі і адсылкі да зносак і 2) асвоіліся з самой такой практыкай. Yury Tarasievich 20:43, 17 Сакавік 2008 (UTC)
Прызнаючы рацыю спадароў наконт структуры выкладання і карыснасці спасылак, хачу ўсё ж ткі (ня ў крыўду каму-небудзь) нагадаць пра наступнае: першая версія артыкула пра Майсея ня згадвае пра 10 прыказанняў, а першая вэрсія артыкула пра Саламона гаворыць пра ягонае аўтарства толькі прыпавесцяў (у перакладзе Сёмухі - выслоўяў). На мой погляд, наяўнасць спасылкі не апраўдвае гэткага абсечанага выкладання. Урэшце рэшт, калі нават перачытаць скарынавы прадмовы, дык дойдзеш, хто лічыцца аўтарам Песні песняў. Мяне ўсё гэта хвалюе з тае прычыны, што біблейскія персанажы - гэта ня гідра і тэтра, якія ў прынцыпе ці ёсць, ці няма - не так і важна, з біблейскімі тэмамі магчымы даволі непрыемны грамадскі рэзананс і крыўда рэлігійнага чалавека на тое, што гэткія постаці апісаныя з пазіцыяў, назавем гэта сваім імем, савецкага абскурантызму. --86.57.162.155 17:51, 19 Сакавік 2008 (UTC)
Больш не буду, хібы вызнаю, буду лепей пра птушак пісаць :) цяпер во дамовіўся пра выкарыстанне матэрыялаў з аднаго птушынага сайту. Не крыўдуйце, калі што, нікаго не хацеў пакрыўдзіць. Дзякуй за заўвагі. Толькі некалькі слоў напрыканцы, трэба ўсёж-такі крыніцамі карыстацца і пазначаць, а таксама мне б не хацелася, каб такія артыкулы пісаліся толькі з пункту гледжання веруючых. --MaximLitvin 18:22, 19 Сакавік 2008 (UTC)
Ды якія-такія "крыўды", ды яшчэ ў такім рэсурсе? На тое і Вікіпедыя, каб адзін напісаў, другі дапісаў. І на тое крыніцы, каб было відаць, што ўлічана, а што не. Усё роўна, паводле прынцыпу ВП, нельга пісаць "з пазіцыі рэлігійнага чалавека", а толькі ад трэцяй асобы, дзей, "у вось такой дактрыне гэта разглядаецца вось так". Yury Tarasievich 19:40, 19 Сакавік 2008 (UTC)


Шаблон

Сп. Максім растлумачце калі ласка , """(Сп. Алесь, гляньце як выкарыстаны напісаны Вамі шаблон)""" Не разумею штосьці Алесь

Вы напісалі Шаблон:Формы сексуальнай актыўнасці, але закідаеце яго тэхнічны тэкст кожнага разу ў артыкул, але каб шаблон з'явіўся ў артыкуле дастаткова напісаць там толькі {{формы сексуальнай актыўнасці‎}}, бо шаблоны і пішуцца, каб не засмечваць артыкулы тэхнічнымі тэкстамі. І, калі ласка, звярніце такі ўвагу на заўвагі пра пераклад літаратуры і правапіс наогул (гл. свае размовы). Каб падпісвацца ў размовах карыстайцеся другім справа гузікам у кансолі над акенцам рэдагаванне. З.Ы. Я ж даваў Вам спасылку на Белазар, каб Вы карысталіся ім разумна, але Вы пачалі ляпіць артыкулы вельмі неахайна. Гэта мне навука :( --Максім Л. 12:34, 21 Сакавік 2008 (UTC)

2 катэгорыі

Не ведаю так бел. мовай. Ці патрэбные 2 катэгорыі: Катэгорыя:Чыгуначны транспарт Беларусі і Катэгорыя:Беларуская чыгунка? Можа гэта не тож самое? Ці гэта другая есць в слушных катэгорыях? Bocianski 14:57, 21 Сакавік 2008 (UTC)

MediaWiki:Edittools and other things

Hi MaximLitvin, please forgive me to write You in English. I have found an error in MediaWiki:Edittools: the last <div>-Tag is not closed, therefore the navigation on the left is moved down while in editing mode. Please add </div> at the end.
Please also have a look at Выява:Lisagerrard.jpg (history), further information can be found here.

I would also like to invite You kindly to the admin-channel for all admins of any wikimedia-foundation-project: #wikimedia-admin. Further information can be found here.

Please feel free to contact me if You have any questions. Best regards, --Spacebirdy 11:52, 24 Сакавік 2008 (UTC)

Done. --Максім Л. 12:21, 24 Сакавік 2008 (UTC)

Ваш унёсак

Дзякуй Вам за такую актыўную работу над беларускай Вікіпедыяй, Максім! Я проста хачу спытаць, як Вам удаецца аддаваць столькі часу Вікіпедыі. Гэта Ваша праца такая ці проста маеце вольны час? --Sp. Shut 16:50, 27 Сакавік 2008 (UTC)

У мяне праца такая, што не патрабуе штомітнунай увагі, працую бухгалтэрам, і неабмежаваны інтэрнет у офісе, таму раз-пораз сярод дня гляджу сюды і штосьці раблю. Таксама трапляюцца дні ў месяцы (на пачатку і напрыканцы) што работы амаль няма, нават здараецца што тыдзень амаль няма чаго рабіць -- справаздачы здаў, хвасты дарабіў, цякучкі няма. А здараецца... , во недаўна, што два месяцы тут амаль не быў -- падатковая праверка была, здараюцца сесіі, во зараз здарыўся гадавы баланс :) таму во зараз толькі заглядаю. А дома ўсё-адно ўвесь час за кампом, ці то які талмут чытаць, ці то курсавая, ці то каспекты-шпоры. Адказаў? --Максім Л. 17:26, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Пашэнціла Вам з працай :)! Калі будзе трэба намаляваць выявы якіясь, значкі ці шчэ што такое, пішыце мне. --Sp. Shut 18:41, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Ну гэта яшчэ як глядзець, калі што дык усе шышкі ў мяне :) Пра выява, дзякуй за прапанову, будзем звяртацца калі што. Дарэчы, пра выяву Пагоні, яны у Вас на нетыповым тарчы, а для геральдычных выяў гэта вельмі значны момант. --Максім Л. 18:51, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Выправіце гэто, Ваш босс дада Вам зараз работы, еслі няма :) Bocianski 18:52, 27 Сакавік 2008 (UTC)
:))) Дык сваю работу я раблю, ніхто за мяне яе не робіць. Таму думаю ніякіх праблем з босам не будзе, яна сама ў інтэрнеце сядзіць цэлы дзень :))) --Максім Л. 19:02, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Як я ведаю, то форма шчыта ў апісанні герба не фігуруе зусім, таму я вырашыў, што можна Пагоню трошкі ўпрыгожыць. Калі ведаеце дзе можна падрабязней пра шчыты пачытаць (дарэчы, адкуль Вы гэтыя тарчы ўзялі?), дык я б з інтарэсам пачытаў бы. А калі трэба, дык памяняю шчыт, няма пытання. --Sp.Shut 19:28, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Пра тарч, пра формы гербавых тарчаў. Пра шчыт Пагоні, мусіць быць у законе (у той Канстытуцыі?) напісана, які ён мае быць. --Максім Л. 19:51, 27 Сакавік 2008 (UTC)
У Канстытуцыі ’94 я бачыў толькі тое, што эталон герба прыкладаецца да закона ў трох варыянтах (2 колеры, 3(?) колеры і рэльефны), а апісання няма там ніякага... За спасылачкі дзякуй, значыць тарч - гэта падвід шчыта. Буду ведаць ;). --Sp.Shut 20:15, 27 Сакавік 2008 (UTC)
Так не можа быць, бо ў геральдыцы блазон важней за выяву, трэба пашукаць яшчэ дзе. Дарэчы, тарч гэта з арабскай, па-арабску гэты азначае шчыт. --Максім Л. 20:35, 27 Сакавік 2008 (UTC)
ВС РБ 10.12.1991 Пастанаўленне "Об утверждении эталона Государственного герба Республики Беларусь и Положения о Государственном гербе Республики Беларусь", з блазонам: "щит красного цвета с изображением погони белого (серебряного) цвета. Изображение погони представляет собой вооружённого всадника верхом на коне в движении. В правой руке он держит горизонтально поднятый меч, а в левой руке щит, на белом поле которого шестиконечный золотой крест. С левой стороны у всадника ножны меча, из-под седла свисает трёхконечная попона", пра форму шчыта нічога няма, проста па змоўчанні ўзялі класічны старафранцузскі. --Максім Л. 20:48, 27 Сакавік 2008 (UTC)

Востраў vs выспа

  • Штосьці я прапусціў? У нарматыўным правапісе такі востраў ці выспа? --Аляксандр Сакалоў 16:40, 10 Красавік 2008 (UTC)
    • Востраў, слова "выспа" таксама ёсць, але гэта не востраў, а хутчэй невялікае мелкае месца ці пясчаная намоіна. --Максім Л. 16:49, 10 Красавік 2008 (UTC)
  • У РБФГС-94 выспы няма зусім, у школьным геагр. даведніку і БелЭн дапускаюць другі варыянт выспа... Але гэта — як мне здаецца — яўная партызаншчына. Yury Tarasievich 18:30, 10 Красавік 2008 (UTC)

Саша1088

А што тут здарылася?? І хто такі Саша , Вы яго заблакіравалі?--Алесь Гарадзенскі 21:18, 16 Красавік 2008 (UTC)

Удзельнік укладаў яўна аднекуль сасканіраваныя артыкулы, нават не чытаючы іх пасля сканіравання, і не хацеў хоць назвы іх пісаць паводле правілаў. Таму прыйшлося заблакіраваць на 1 дзень, магчыма пасля гэтага сюды паглядзіць і ўбачыць тое, што я яму пісаў. --Максім Л. 06:27, 17 Красавік 2008 (UTC)

Міхал Аскерка

Прывітаньне! В паўстанію 1863 года камандіры называлісь камісарамі і начальнікамі (кіраўнікамі) ваяводзтў, не губерніі. Можеце дадаць крыніцу до артыкула? Я маю таксама спасылку на кніжку з 1923 года ([2]), гдзе есць Аскерка (с. 81), толкі дата смерці іншая (28.04). Bocianski 22:09, 9 Травень 2008 (UTC)

Пра ваяводства паправіў, 28.4 — паводле старага стылю, 10.5 — паводле новага, таксама папраўлю. --Максім Л. 23:43, 9 Травень 2008 (UTC)
Маракаў напісаў, што Аскерка быў таксама камісарам могілеўскага ваяводства. Напісаў і іншые інформацыі, варта дапісаць. Я переложыў на польскі. Еслі будзеце можа ешче папраўляць, дадайце пл-інтэрвікі (Michał Oskierko). Bocianski 14:27, 10 Травень 2008 (UTC)

статья о Галине Лукашенко, вариант написания

Привет, Максим! Я из болгарской Википедии и пишу там разные статьи, связанные с Александром Лукашенко, написал недавно о его супруге Галина Родионовна. Здесь к сожалению не могу вносить большой вклад, так как у меня нет познаний по белорусскому языку. Я увидел, что Вы можете редактировать статью о Алесдандре Григорьевиче, поэтому я хотел бы попросить Вас сделать предложение вида: его супруга - Галина Лукашенко и ссылку красным цветом, чтобы я мог создать статью. В варианте тарашкевицы было написано, что там пишется , однако я не знаю как следует писать в академической версии, поэтому не смею создавать статью с нуля. Там я написял предложение вида: "Галіна Лукашэнка (па-расейску: Галина Родионовна Лукашенко)(р. 1958 г.) - жонка прэзыдэнта Рэспублікі Беларусь." Если оно звучит правильно и на официальном варианте, я могу скопировать его здесь. Только в написании имени не уверен... Надеюсь на Вашу помощь. Bogorm 09:48, 24 Травень 2008 (UTC)

Привет, правильно будет Галіна Радзівонаўна Лукашэнка. Однако вопрос о Галине как о жене А. Лукашенко очень спорный, по полуофициальной информации они давно разведены, хотя это не афишируется, а А. Лукашенко состоит в другом браке, возможно уже в третьем. В последнее время в государственных СМИ часто сообщается о ещё одном сыне А.Лукашэнко, рождённом не в браке с Галиной, а в каком-то другом браке или вообще вне брака. Поэтому я бы не вписывал такую информацию в статью о А. Лукашенко. --Максім Л. 10:04, 24 Травень 2008 (UTC)
Понятно. Это для меня новая информация, благодарю Вас за неë, действительно жаль, что так получается и нет однозначности по этому вопросу. Я конечно знал, что с 1994 г. она осталась в Шклове, когда он принимает пост президента, но о глубине разрыва не имел представления... Все-таки в болгарской Википедии я сумел написать статью о Галине Родионовне, даже и попытку удалить ее отразил... Вы могли бы рекомендовать мне, о чëм стоило бы писать (в болг. Википедии) из окружения Лукашенко и вещей, связанных с ним, я очень интересуюсь этой темой? Bogorm 10:14, 24 Травень 2008 (UTC)
Тема личной жизни А.Лукашенко очень закрытая, фактически никаких достоверных сведений о ней нет. Те сведения которые выложены на официальном портале президента не достоверны, это подтверждается последними сообщениями в государственных СМИ, а какова полная правда никто не знает -- ходят только слухи. Последняя его декларация о доходах и имуществе (во время выборов) оказалась не достоверной, там не указан третий сын о котором сейчас открыто говориться, т.е. неизвестно что в декларации было правдой, а что ложью. Обычно в связи с А.Лукашенко пишут об исчезновениях людей и о нелегальной торговле оружием. Об исчезновениях ничего точно сказать нельзя, т.к. их фактически не расследуют. В связи с нелегальной торговлей оружием часто упоминается Виктор Шейман (Віктар Шэйман), один из приближенных А.Лукашенко, но опять же об этом только слухи -- по понятным причинам информация скрывается от общественности. Хотя, возможно, что в скором времени появится какая-то официальная информация о нелегальной продаже оружия колумбийским повстанцам, сейчас это расследуют колумбийские спецслужбы и Интерпол. --Максім Л. 11:02, 24 Травень 2008 (UTC)
Спасибо за то, что упомянули его, я из окружения Лукашенко слышал только о Сидорском, о жене и о бывшем премьере Сергей Линг, сейчас и о нем уже знаю. Статья мне понравилась и я переведу ее еще сегодня с русского на болгарский. Bogorm 17:16, 24 Травень 2008 (UTC)
Также попробуйте найті вот эту книгу: Лукашенко: политическая биография. Александр ФЕДУТА. Москва, «Референдум». 2005. Вероятно, не бог весть что в смысле достоверности, но хоть что-то. На dialogi.lv есть и бесплатные (но очень краткие) отрывки. Yury Tarasievich 17:29, 24 Травень 2008 (UTC)

Мармоны

Hello, can you, please replace interwiki in Мармоны with (more) correct version from any other language? now there are mixed three diffferent iw's (including Salt Lake City). JAn Dudík 21:09, 4 Чэрвень 2008 (UTC)

Done. --Максім Л. 06:24, 5 Чэрвень 2008 (UTC)

Coor title dm

  • А навошта вы выдалілі шаблон Coor title dm? Ён у артыкулах 300 выкарыстоўваецца --Аляксандр Сакалоў 06:20, 12 Чэрвень 2008 (UTC)
Там стаяла пастаўленае Вамі "выдаліць", яго і было бачна ва ўсіх артыкулах. Зараз узнаўлю гэты шаблон, то паглядзіце. --Максім Л. 06:32, 12 Чэрвень 2008 (UTC)
Не, я там толькі замяніў англійскія словы на беларускія. Да і потым - нядаўна я пісаў пра ўсялякія арктычныя астравы - чудоўна ўсё працавала. І гарады таксама. --Аляксандр Сакалоў 09:49, 12 Чэрвень 2008 (UTC)

Прыход з Белінфанету

Максім, хоць вы не паддавайцеся на правакацыі. Хунвейбіна не ўгамоніш рацыяналізацыяй. Проста заўважце, што наш істэрычны госць ані разу не падпісаўся, хоць і стыль, і спрошчаны :) светагляд асабіста мне здаюцца знаёмымі. Yury Tarasievich 16:58, 15 Чэрвень 2008 (UTC)

Задзяўблі, аказваецца некаторыя лічаць, што паміж Вікамі "яшчэ не закапаная сякера вайны", уявіце сабе якія гэта хворыя людзі. Пра ўсе іншыя коні казаць не хочацца, толькі яны мяне расчароўваюць кожны дзень, за вельмі малым выключэннем. --Максім Л. 17:18, 15 Чэрвень 2008 (UTC)

Дарэчы, не разумею, як прыхільнікі наркамаўкі могуць, увогуле, спадзявацца на прыязнае стаўленьне прыхільнікаў клясычнага правапісу: спачатку вы нас выкінулі з нашага дамэна, пасьля ня далі нам займець той дамэн, які мы сабе хацелі (тав. Тарасевічу, пэўна, вельмі сьвярбіла), пасьля зрабілі "піяр"-крок, стварыўшы некалькі тысячаў артыкулаў з 1-2 радкоў, каб паказушна дасягчы 10 000 артыкулаў, а цяпер хочаце міру? - сьмешна))

Ды не стаўцеся вы прыязна, той бяды. А вось вы не падпісваеце свае дыятрыбы — гэта прынцыпова? Yury Tarasievich 18:22, 15 Чэрвень 2008 (UTC)
Гэта прыклад з вечна пакрыўджаных. --Максім Л. 18:25, 15 Чэрвень 2008 (UTC) (сказаў гвалтаўнік пра сваю ахвяру) --66.28.139.242 13:10, 16 Чэрвень 2008 (UTC)

Мой нік, як і імя з прозьвішчам, нічога вашай "браціі" ня скажуць, таму ня бачу сэнсу іх называць. А нашае стаўленьне адпавядае вашым дзеяньням. Усё справядліва.

Сярод *прыстойных* людзей прынята называцца *незалежна* ад таго, ці імя з прозвішчам "гавораць" з карэспандэнтам. Да таго ж, на маю думку, вашая пісаніна — са ўсіх бакоў проста неадэкватная (каб не сказаць большага). Калі можаце ўстрымацца ад адказу, то ўстрымайцеся, калі ласка, бо ад мэты праекту гэта ўсё вельмі далёка. Yury Tarasievich 17:40, 16 Чэрвень 2008 (UTC)

Змена імя удзельніка

Спадар Максм!

Ці маглі б Вы як адмін памяняць маё імя з "Sp. Shut" на "Sp.Shut" (без прабелу) — хачу аб’яднаць рахункі ва ўсіх Вікіпедыях, а там я з прабелам, нельга аб’яднаць розныя імёны.

Дзеля такіх менаў мала адмінства, трэба бюракрацтва, а ў нас тут гэтага няма, не заводзілі. Таму ў такіх выпадках трэба звяртацца адразу да сцюардаў на Меце (па-англійску): [3]. Форму звароту можна бачыць тамсама. Yury Tarasievich 07:05, 13 Ліпень 2008 (UTC)
Дзякуй за дапамогу! --Sp.Shut 17:19, 13 Ліпень 2008 (UTC)