Нідэрландская мова: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
др →Спасылкі: выдаленне шаблона:FA, replaced: {{Link FA| → {{subst:Void| (2) using AWB |
др выдал. шаблона, replaced: {{Link GA| → {{subst:Void| using AWB |
||
Радок 22: | Радок 22: | ||
}}'''Нідэрландская мова''' (таксама '''галандская''' або '''фламандская''') — [[германскія мовы|германская]] мова [[заходнегерманская падгрупа|заходнегерманскай]] падгрупы. |
}}'''Нідэрландская мова''' (таксама '''галандская''' або '''фламандская''') — [[германскія мовы|германская]] мова [[заходнегерманская падгрупа|заходнегерманскай]] падгрупы. |
||
Распаўсюджанне: [[Нідэрланды]], [[Бельгія]], [[Сурынам]], некаторыя краіны [[Цэнтральная Амерыка|Цэнтральнай Амерыкі]]. Колькасць носбітаў у свеце 24 млн., Нідэрланды 16 млн.ч. ([[2003]]). Для 4 млн. другая мова. 7 млн гаворыць на мове афрыкаанс (узнікла з галандской мовы). |
Распаўсюджанне: [[Нідэрланды]], [[Бельгія]], [[Сурынам]], некаторыя краіны [[Цэнтральная Амерыка|Цэнтральнай Амерыкі]]. Колькасць носбітаў у свеце 24 млн., Нідэрланды 16 млн.ч. ([[2003]]). Для 4 млн. другая мова. 7 млн гаворыць на мове афрыкаанс (узнікла з галандской мовы). |
||
Статус афіцыйнай або нацыянальнай мовы ([[1990]]): Нідэрланды, Бельгія, Сурынам. |
Статус афіцыйнай або нацыянальнай мовы ([[1990]]): Нідэрланды, Бельгія, Сурынам. |
||
Радок 59: | Радок 59: | ||
{{МовыЕС}} |
{{МовыЕС}} |
||
{{Сучасныя германскія мовы}} |
{{Сучасныя германскія мовы}} |
||
[[Катэгорыя:Нідэрландская мова|*]] |
[[Катэгорыя:Нідэрландская мова|*]] |
||
Радок 64: | Радок 66: | ||
[[Катэгорыя:Мовы Бельгіі]] |
[[Катэгорыя:Мовы Бельгіі]] |
||
[[Катэгорыя:Мовы Сурынама]] |
[[Катэгорыя:Мовы Сурынама]] |
||
{{Link GA|is}} |
Версія ад 16:08, 14 сакавіка 2015
Нідэрландская мова | |
---|---|
Саманазва | Nederlands |
Краіны | Нідэрланды, Бельгія, Сурынам, Нідэрландскія Антыльскія астравы, Аруба |
Афіцыйны статус |
Аруба Бельгія Кюрасаа Нідэрланды Сінт-Мартэн Сурынам |
Арганізацыя, якая рэгулюе | Nederlandse Taalunie (Нідэрландскі моўны саюз) |
Агульная колькасць носьбітаў | 22 млн (2005) |
Рэйтынг | 37—48 |
Класіфікацыя | |
Катэгорыя | Мовы Еўразіі |
|
|
Пісьменнасць | лацінскае пісьмо |
Моўныя коды | |
ДАСТ 7.75–97 | нид 495 |
ISO 639-1 | nl |
ISO 639-2 | dut (B); nld (T) |
ISO 639-3 | nld |
WALS | dut, dbr і dli |
Ethnologue | nld |
Linguasphere | 52-ACB-a |
LINGUIST List | nld |
ABS ASCL | 1401 |
IETF | nl |
Glottolog | dutc1256 |
Вікіпедыя на гэтай мове |
Нідэрландская мова (таксама галандская або фламандская) — германская мова заходнегерманскай падгрупы.
Распаўсюджанне: Нідэрланды, Бельгія, Сурынам, некаторыя краіны Цэнтральнай Амерыкі. Колькасць носбітаў у свеце 24 млн., Нідэрланды 16 млн.ч. (2003). Для 4 млн. другая мова. 7 млн гаворыць на мове афрыкаанс (узнікла з галандской мовы).
Статус афіцыйнай або нацыянальнай мовы (1990): Нідэрланды, Бельгія, Сурынам.
Гісторыя
Нідэрландская або галандская мова паходзіць ад мовы берагавых франкаў і з'яўляецца наўпростым нашчадкам протагерманскай мовы індаеўрапейскай моўнай групы. Найбліжэйшыя сваякі — старажытнаанглійская, фрызская, ніжненямецкая мовы.
Сінтаксіс
У сучаснае нідэрландскае мове няма склонаў (за выключэннем дыялектаў). Ёсць тры роды: ніякі, мужчынскі і жаночы. Апошнія два паступова зліваюцца ў адзін агульны род: існуюць, напрыклад, толькі два вызначаныя артыклі — het, для ніякага роду, і de, для жаночага і мужчынскага роду.
Звесткі аб дыялектах
Для нідэрландскай мовы характэрна вялікая колькасць дыялектаў, толькі ў Фландрыі іх каля дзвюх з паловай тысяч. У адукацыі, СМІ і ў якасці дзяржаўнай выкарыстоўваецца «ўсеагульная нідэрландская мова» (AN, Algemeen Nederlands), зацверджаны нідэрландскім моўным саюзам (Nederlandse Taalunie) афіцыйны варыянт мовы. З 15 кастрычніка 2005 праводзіцца рэформа арфаграфіі[1].
Ад нідэрландскай мовы параўнальна нядаўна адлучыўся афрыкаанс.
Афрыка́анс
Гісторыя афрыкаанс пачынаецца з масавага перасялення фермераў (нідэрл.: boer) з Галандыі, Фландрыі і іншых рэгіёнаў паўночна-заходняй Еўропы, якія былі хутка асіміляваныя мясцовым насельніцтвам.[2]
Пасля пераходу калоніі пад кіраўніцтва Брытаніі на пачатку XIX стагоддзя, каланісты пачалі засвойваць новыя ўнутраныя раёны Паўднёвай Афрыкі, забраўшы сваю мову з сабой. Наступствы ізаляцыі ад астатняга нідэрландскамоўнага свету зрабілі мову каланістаў такой, якая яна ёсць на сённяшні дзень, гэта значыць афрыкаанс.[3]
На пачатку XX стагоддзя народны «афрыканскі» варыянт нідэрландскай мовы стаў пераважаць над літаратурнай «еўрапейскай» мовай. У 1925 годзе ў канстытуцыю Паўднёва-Афрыканскага Саюза ад 1909 года была ўнесена папраўка, якая сцвярджала «нідэрлядскае слова ў артыкуле 137 (…) уключае ў сябе афрыкаанс».[4][5] Новая канстытуцыя ад 1961 года толькі пералічала англійскую і нідэрландскую мовы ў якасці афіцыйных.
Згодна з прыкладнай ацэнкай, каля 90% словаў афрыкаанс маюць нідэрландскае паходжанне.[6][7] Абедзве мовы маюць высокую ступень узаемапаразумення, аднак гэтая ступень у некаторых выпадках (у дачыненні да лексікі, напісання) можа быць асіметрычнай: для нідэрлядскамоўнага чалавека часцей лягчэй зразумець афрыкаанс, чым жыхару ПАР зразумець нідэрландскую.[8]
Зноскі
- ↑ http://taalunieversum.org/taal/spelling/
- ↑ Language Standardization and Language Change: The Dynamics of Cape Dutch
- ↑ Nieuw Letterkundig Magazijn. Jaargang 16 — Nederlandstalige Zuid-Afrikaanse literatuur, 1652-1925 (page 2)
- ↑ South Africa: Legislation: 1910—2008, Archontology.org
- ↑ Transformation in the Judiciary — A constitutional imperative. Supreme Court of Appeal, Government of South Africa.
- ↑ Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics (page 214)
- ↑ The Dutch Language: A Survey (page 132)
- ↑ Oxford Journal on Mutual Comprehensibility of Written Afrikaans and Dutch
Спасылкі
- Некамерцыйны сайт урокаў нідэрландскага, на якім можна лёгка вучыць мову, агучаны носьбітамі мовы.
- Dutch 101 Learn Dutch online
- Orandago Вывучэнне галандскага граматыка, практыкаванні, слоўнік