Русалачка: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.6
Радок 30: Радок 30:


== Публікацыя ==
== Публікацыя ==
«Русалачка» была напісана ў [[1836]] годзе і ўпершыню апублікавана С.А.Райцэлам (''C.A. Reitzel'') у [[Капенгаген]]е [[7 красавіка]] [[1837]] года ў «Казках» (''Fairy Tales Told for Children. First Collection. Third Booklet. 1837. (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837.)).'' Была перавыдадзена [[18 снежня]] [[1849]] года як частка «Казак» (''Fairy Tales. 1850. (Eventyr. 1850)),'' і зноў [[15 снежня]] [[1862]] года як частка «Казак і апавяданняў» ''(Fairy Tales and Stories. First Volume. 1862. (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862.)).''<ref>[http://www.andersen.sdu.dk/vaerk/register/info_e.html?vid=16 Hans Christian Andersen Center: Hans Christian Andersen: The Little Mermaid]</ref>
«Русалачка» была напісана ў [[1836]] годзе і ўпершыню апублікавана С.А.Райцэлам (''C.A. Reitzel'') у [[Капенгаген]]е [[7 красавіка]] [[1837]] года ў «Казках» (''Fairy Tales Told for Children. First Collection. Third Booklet. 1837. (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837.)).'' Была перавыдадзена [[18 снежня]] [[1849]] года як частка «Казак» (''Fairy Tales. 1850. (Eventyr. 1850)),'' і зноў [[15 снежня]] [[1862]] года як частка «Казак і апавяданняў» ''(Fairy Tales and Stories. First Volume. 1862. (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862.)).''<ref>[http://www.andersen.sdu.dk/vaerk/register/info_e.html?vid=16 Hans Christian Andersen Center: Hans Christian Andersen: The Little Mermaid] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20160430071234/http://www.andersen.sdu.dk/vaerk/register/info_e.html?vid=16 |date=30 красавіка 2016 }}</ref>


== Помнік Русалачцы ==
== Помнік Русалачцы ==
Радок 52: Радок 52:
* [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/andersen/eventyr.dsl/hcaev008.htm ''Den lille Havfrue''] Арыгінальны тэкст казкі на дацкай мове з ''Danish Royal Library''
* [http://www.kb.dk/elib/lit/dan/andersen/eventyr.dsl/hcaev008.htm ''Den lille Havfrue''] Арыгінальны тэкст казкі на дацкай мове з ''Danish Royal Library''
* [http://museum.odense.dk/andersen/manuskript/visning.asp?inventarnr=HCA/XVIII-58-A&sprog=engelsk ''Den lille havfrue''] Арыгінальная рукапісь ''(Odense City Museum)''
* [http://museum.odense.dk/andersen/manuskript/visning.asp?inventarnr=HCA/XVIII-58-A&sprog=engelsk ''Den lille havfrue''] Арыгінальная рукапісь ''(Odense City Museum)''
* [http://www.surlalunefairytales.com/littlemermaid/index.html Surlalune: Annotated "The Little Mermaid"] {{ref-en}}
* [http://www.surlalunefairytales.com/littlemermaid/index.html Surlalune: Annotated "The Little Mermaid"] {{Архівавана|url=https://web.archive.org/web/20181023151152/http://surlalunefairytales.com/littlemermaid/index.html |date=23 кастрычніка 2018 }} {{ref-en}}


[[Катэгорыя:Казкі Ханса Крысціяна Андэрсена]]
[[Катэгорыя:Казкі Ханса Крысціяна Андэрсена]]

Версія ад 18:23, 19 студзеня 2022

Русалачка
Den lille havfrue
Выданне
Русалачка з сёстрамі
Жанр казка
Аўтар Ханс Крысціян Андэрсен
Мова арыгінала дацкая
Дата напісання 1836
Дата першай публікацыі 7 красавіка 1837
Апублікаваны ў Eventyr og historier[d] і Eventyr, fortalte for born[d]
Выдавецтва Ignác Leopold Kober[d]
Персанажы Little Mermaid[d], Prince[d] і The Sea Witch[d]
Лагатып Вікісховішча Медыяфайлы на Вікісховішчы

«Русалачка» (дацк.: Den lille havfrue) — вядомая казка дацкага пісьменніка Ханса Крысціяна Андэрсена пра маладую русалку, якая гатова адмовіцца ад свайго жыцця ў моры і сваёй ідэнтычнасці як русалкі, каб атрымаць чалавечую душу і каханне прынца-чалавека.

Першапачаткова была напісана як балет. Упершыню апублікавана ў 1837 годзе і адаптавана для розных форм мастацтва, у тым ліку для музычнага тэатра і анімацыйных фільмаў.

Публікацыя

«Русалачка» была напісана ў 1836 годзе і ўпершыню апублікавана С.А.Райцэлам (C.A. Reitzel) у Капенгагене 7 красавіка 1837 года ў «Казках» (Fairy Tales Told for Children. First Collection. Third Booklet. 1837. (Eventyr, fortalte for Børn. Første Samling. Tredie Hefte. 1837.)). Была перавыдадзена 18 снежня 1849 года як частка «Казак» (Fairy Tales. 1850. (Eventyr. 1850)), і зноў 15 снежня 1862 года як частка «Казак і апавяданняў» (Fairy Tales and Stories. First Volume. 1862. (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862.)).[1]

Помнік Русалачцы

Статуя Русалачкі звычайна сядзіць на скале ў порце Капенгагена ў Langelinie. Гэта маленькая статуя — знак Капенгагена і галоўная турыстычная славутасць горада.

Статуя была заказана ў 1909 годзе Карлам Якабсенам, сынам заснавальніка кампаніі Carlsberg, пасля таго як ён быў ачараваны балетам па матывах казкі. Скульптар Эдвард Эрыксен стварыў помнік, які быў адкрыты 23 жніўня 1913 года. Яго жонка, Элін Эрыксен, была мадэллю. Некалькі разоў помнік быў моцна разбураны[2].

У маі 2010 года статуя ўпершыню была перамешчана са свайго размяшчэння ў порце Капенгагена для транспарціроўкі на ЭКСПА-2010 у Шанхай, дзе яна заставалася да 20 кастрычніка 2010 года.

У версіі Дыснея Русалачка Арыэль, калі сядзіць на вяршыні скалы, гледзячы з сумам на прынца Эрыка, яна знаходзіцца ў дакладна такім жа становішчы, што і статуя.

Зноскі

  1. Hans Christian Andersen Center: Hans Christian Andersen: The Little Mermaid Архівавана 30 красавіка 2016.
  2. "Feminists claim responsibility for statue attack". BBC News. Праверана 25 May 2010.

Спасылкі