Гама (літара): Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 16: Радок 16:
'''Ґамма''', [[транскрыпцыя|транскрипцыя]]: [[зычны гук Г выбухны |''Ґ'']]. Транслітэрацыя традицыйнага [[Лацінская мова| латинскага]] напісання назвы літэры '''Γ, γ''' - ''Gamma''. Дадзены вар'янт назвы уяўляе сабой сучасны вар'янт [[Транслітэрацыя| транслітэрацыи]] латинскае літэры [[G]] у літэру [[зычны гук Г выбухны |''Ґ'']] у [[Беларуская альтэрнатыўная арфаграфія, 2005|сучаснай "Тарашкевіцы"]].
'''Ґамма''', [[транскрыпцыя|транскрипцыя]]: [[зычны гук Г выбухны |''Ґ'']]. Транслітэрацыя традицыйнага [[Лацінская мова| латинскага]] напісання назвы літэры '''Γ, γ''' - ''Gamma''. Дадзены вар'янт назвы уяўляе сабой сучасны вар'янт [[Транслітэрацыя| транслітэрацыи]] латинскае літэры [[G]] у літэру [[зычны гук Г выбухны |''Ґ'']] у [[Беларуская альтэрнатыўная арфаграфія, 2005|сучаснай "Тарашкевіцы"]].


Вар'янты [[транскрыпцыя|транскрипцыи]] ''Кг'' і ''Ґ'' дакладна перадаюць гучанне літэры '''Γ, γ''' у займаннях з грэцкай мовы у большасці моваў, якія выкарыстоўваюць [[лацінскі алфавіт| латинскі алфавіт]], а таксама у сучаснай [[Руская мова| рускай мове]], у якой прыняцце заходнеэўропэйскага стандарту привяло да скасавання спрадвечнага славянскага фрикатиўнага гука "Г" [Gh] з нормы літэратурнага вымаўлення. Гэткі ж процэсс зараз назіраець ся у сучаснай [[Русінская мова| русінскай мове]] на [[Украине]]. [[Транскрипцыя]] літэры '''Γ, γ''' як ''Кг'' або ''Ґ'' з'яўляець ся цалкам нетрадицыйнай для беларускай мовы, і не адпавядае нормам грэчэскай мовы.
Вар'янты [[транскрыпцыя|транскрипцыи]] ''Кг'' і ''Ґ'' дакладна перадаюць гучанне літэры '''Γ, γ''' у займаннях з грэцкай мовы у большасці моваў, якія выкарыстоўваюць [[лацінскі алфавіт| латинскі алфавіт]], а таксама у сучаснай [[Руская мова| рускай мове]], у якой прыняцце заходнеэўропэйскага стандарту привяло да скасавання спрадвечнага славянскага фрикатиўнага гука "Г" [Gh] з нормы літэратурнага вымаўлення. Гэткі ж процэсс зараз назіраець ся у сучаснай [[Русінская мова| русінскай мове]] на [[Украіна|Украине]]. [[транскрыпцыя|Транскрипцыя]] літэры '''Γ, γ''' як ''Кг'' або ''Ґ'' з'яўляець ся цалкам нетрадицыйнай для беларускай мовы, і не адпавядае нормам грэчэскай мовы.


{{зноскі}}
{{зноскі}}

Версія ад 00:33, 17 жніўня 2011

Грэчаскі алфавіт
Α α — альфа Β β — бэта
Γ γ — гама Δ δ — дэльта
Ε ε — эпсілон Ζ ζ — дзэта
Η η — эта Θ θ — тэта
Ι ι — іота Κ κ — капа
Λ λ — лямбда Μ μ — мю (мі)
Ν ν — ню (ні) Ξ ξ — ксі
Ο ο — амікрон Π π — пі
Ρ ρ — ро Σ σ ς — сігма
Τ τ — тау Υ υ — іпсілон
Φ φ — фі Χ χ — хі
Ψ ψ — псі Ω ω — амега
Выйшлі з ужывання
Ϝϝ,Ͷͷ — дыгама
(вав)
Ϛϛ — стыгма
Ͱͱ — гета Ϻϻ — сан
Ϟϟ, Ϙϙ — копа Ϡϡ,Ͳͳ — сампі
Ϸϸ — шо

Γ, γ (грэч. Γάμμα: Гамма, Гама [1]; лат. Gamma: Кгамма, Ґамма) — 3-я літара грэчэскага алфавіту. У сыстэме грэчэскага алфавітнага запісу лікаў мае лікавае значэнне 3. Паходзіць ад фінікійскае літары - гімел. Ад літары «гама» паходзяць кірылічныя літары Г, Ґ і лацінскія C, G.

Назва і транскрипцыя у беларускай мове

Гамма, транскрипцыя: Г. Назва у Цэркоўнаславянскай мове Дадзены вар'янт назвы з'яўляець ся транслітэрацыяй першага узроўню конвэрсіи з грэчэскай мовы.

Гама, транскрипцыя: Г. Дадзены вар'янт назвы з'яўляець ся фонэтичнай транскрипцыяй вышай прыведзенай транслітэрацыи Гамма. Назва Гама замацована, па апошніх звестках [1], як правільная у правапісе сучаснай беларускай мовы.

Транскрипцыя Г дакладна перадае гучанне літэры Γ, γ у сучаснай грэчэскай мове і адпавядае традицыйнаму беларускаму вымаўленню.

Кгамма, транскрипцыя: Кг. Транслітэрацыя традицыйнага латинскага напісання назвы літэры Γ, γ - Gamma. Дадзены вар'янт назвы уяўляе сабой традицыйную для старабеларускай мовы транслітэрацыю латинскае літэры G у двузнак Кг.

Ґамма, транскрипцыя: Ґ. Транслітэрацыя традицыйнага латинскага напісання назвы літэры Γ, γ - Gamma. Дадзены вар'янт назвы уяўляе сабой сучасны вар'янт транслітэрацыи латинскае літэры G у літэру Ґ у сучаснай "Тарашкевіцы".

Вар'янты транскрипцыи Кг і Ґ дакладна перадаюць гучанне літэры Γ, γ у займаннях з грэцкай мовы у большасці моваў, якія выкарыстоўваюць латинскі алфавіт, а таксама у сучаснай рускай мове, у якой прыняцце заходнеэўропэйскага стандарту привяло да скасавання спрадвечнага славянскага фрикатиўнага гука "Г" [Gh] з нормы літэратурнага вымаўлення. Гэткі ж процэсс зараз назіраець ся у сучаснай русінскай мове на Украине. Транскрипцыя літэры Γ, γ як Кг або Ґ з'яўляець ся цалкам нетрадицыйнай для беларускай мовы, і не адпавядае нормам грэчэскай мовы.

Зноскі

  1. а б У адпаведнасці з БЭ ў 18 тамах. Т.5., Мн., 1997, С.510: Грэчаскае пісьмо