Размовы:Цэліна Бажэнцкая
І адкуль такое напісанне прозвішча? --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:34, 9 ліпеня 2015 (MSK)
- Транслітарацыя з польскай, здаецца слушнае. А як Вы прапануеце?--Artsiom91 (размовы) 22:27, 9 ліпеня 2015 (MSK)
- Artsiom91, адкрыйце артыкул на польскай мове. Убачыце, што ніякая "Бажэнцкай" там і блізка няма: двайное прозвішча, у якім другая частка "Бажэцкая" (без "н"). --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 23:05, 9 ліпеня 2015 (MSK)
- Польскае "ę" звычайна перадаецца як "эн", калі не памыляюся.--Artsiom91 (размовы) 23:22, 9 ліпеня 2015 (MSK)
- Трэба ўдакладніць. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:42, 10 ліпеня 2015 (MSK)
- Так і ёсць. --Artificial123 (размовы) 21:44, 10 ліпеня 2015 (MSK)
- Трэба ўдакладніць. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:42, 10 ліпеня 2015 (MSK)
- Польскае "ę" звычайна перадаецца як "эн", калі не памыляюся.--Artsiom91 (размовы) 23:22, 9 ліпеня 2015 (MSK)
- Artsiom91, адкрыйце артыкул на польскай мове. Убачыце, што ніякая "Бажэнцкай" там і блізка няма: двайное прозвішча, у якім другая частка "Бажэцкая" (без "н"). --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 23:05, 9 ліпеня 2015 (MSK)