Раманізацыя беларускай мовы

З пляцоўкі Вікіпедыя.
Перайсці да: рух, знайсці

Раманізацыя (запіс лацінскім пісьмом) беларускага (кірылаўскага) тэксту. Таксама вядомая як транслітэрацыя і, часам, не цалкам правільна, як транскрыпцыя. З'яўляецца часткай лінгвістычнай працэдуры транслітэрацыі

Існуюць розныя метады раманізацыі беларускай мовы, якія адрозніваюцца ўжываным зборам літар і знакаў лацінскага пісьма, дадатковымі правіламі, сферамі дзеяння, адназначнасцю ператварэння і г.д.

У 2000 годзе Дзяржаўны камітэт па зямельных рэсурсах, геадэзіі і картаграфіі Беларусі зацвердзіў «Інструкцыю па транслітэрацыі геаграфічных назваў Рэспублікі Беларусь літарамі лацінскага алфавіта».

Распаўсюджаныя метады і стандарты[правіць | правіць зыходнік]