Размовы:Кэмпо

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

плынь лепш сэнс перадае гэтага тэрмiну

× Я ж мяркую, што "плынь" гэта скарэй "тячэнне", значыть аналаг слова японскага "рю" - "тячэнне". Але РЮ ужываюць да нашага слова "стыль" Sensei Sekai

Усё ж, бел. "плынь" і рус. "теченіе" не зусім тое самае, гэтаксама як не тое самае рус. "направленіе" і бел. "кірунак". Такая ж праблема суадносін тэрмінаў існуе адносна філасофскіх тэкстаў. Yury Tarasievich 10:04, 27 Травень 2009 (UTC)