Ёзэф: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Новая старонка: ''''Ё́зэф'''<ref>{{НАН-Ё}}</ref>, або '''Іозеф''' ({{lang-de|Josef, Joseph}}) — мужчынскае асабістнае імя, Няме...'
 
Няма тлумачэння праўкі
Радок 8: Радок 8:
{{зноскі}}
{{зноскі}}


== Гл. таксама ==
* [[Ёсеф]]
* [[Юзаф]]
== Спасылкі ==
== Спасылкі ==
{{Commons|Category:}}
{{Commons|Category:}}
__NOTOC__

[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
[[Катэгорыя:Мужчынскія імёны]]
[[Катэгорыя:Нямецкія мужчынскія імёны]]
[[Катэгорыя:Нямецкія мужчынскія імёны]]

Версія ад 09:58, 24 мая 2016

Ё́зэф[1], або Іозеф (ням.: Josef, Joseph) — мужчынскае асабістнае імя, нямецкая форма імя старажытнаяўрэйскага паходжання Іосіф.

Вядомыя носьбіты

Зноскі

  1. Адказ Цэнтра даслядванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі
    Адказ Цэнтра даслядванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі

    «Пры перадачы на пісьме іншамоўных прозвішчаў і тапонімаў, у структуру якіх уваходзіць спалучэнне зычнага гука [й] з галоснымі, рэкамендуем карыстацца палажэннямі § 16 Правіл арфаграфіі, зацверджаных у 2008 г. У адпаведнасці з фармулёўкай пункта 3 гэтага параграфа згаданае спалучэнне ("й + галосны") перадаецца ётаванымі галоснымі, таму ёсць падставы пісаць: Якагама, Яганэсбург, Емен, еменцы, Ёркшыр, Ёган, Ёзас (як Ёфе, Нью-Ёрк).»

    — Адказ Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі

Гл. таксама

Спасылкі