Прэцэдэнтны тэкст: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі
Радок 7: Радок 7:
* Муриева Л. В. К вопросу об определении понятия "прецедентный текст" // {{крыніцы/vocabulum|1998|5}} С.14—16.
* Муриева Л. В. К вопросу об определении понятия "прецедентный текст" // {{крыніцы/vocabulum|1998|5}} С.14—16.
[[category:Мовазнаўства]]
[[category:Мовазнаўства]]

[[be-x-old:Прэцэдэнтны тэкст]]
[[ru:Прецедентные тексты]]

Версія ад 03:04, 5 сакавіка 2010

Шаблон:Вызн, самадастатковы для разумення[1] тэкст, які з'яўляецца добра вядомым прадстаўніку той ці іншай нацыянальна-культурнай супольнасці, і шматразова ўзнаўляецца ў мове ў сціслай форме праз сімвалы, прадстаўленыя ў выглядзе цытат, імён уласных, назваў твораў. Сэнс такога тэксту не адпавядае суме значэнняў яго складальных словаў.

Крыніцамі прэцэдэнтных тэкстаў з'яўляюцца агульнапрызнаныя творы мастацкай літаратуры, жанраў народнай вуснай творчасці, біблейскія тэксты. Да такіх крыніц залічваюць таксама папулярныя песні, кінафільмы, анекдоты. Неадназначна тррактуецца залічэнне да крыніц рэкламных матэрыялаў, назваў твораў матэрыяльнай культуры, напр., скульптуры або мастацтва.

Тэрмін з'явіўся ў 1980-я гг. і ўведзены ў навуковы абарот Ю. Н. Караулавым. Сярод даследчыкаў, якія звярталіся да гэтай праблемы — В.Г.Кастамараў, Бурвікава, Супрун, Гудкоў, Багаева, Красных, Захаранка, Акішыны і інш.

Зноскі

  1. Такі, які можа існаваць без кантэксту.
  • Муриева Л. В. К вопросу об определении понятия "прецедентный текст" // Vocabulum et vocabularium: Сб. научн. трудов по лексикографии. Отв. ред. В.В. Дубичинский. — Вып. 5. — Гродно: ГрГУ, 1998. — 188 с. ISSN 0453-79998. С.14—16.