Транслітарацыя: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[недагледжаная версія][недагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 8: Радок 8:


== Вонкавыя спасылкі ==
== Вонкавыя спасылкі ==
[http://www.example.org VOSTOCHNOSLAVJANSKAJA LATINICA V MEZHDUNARODNOM KONTEKSTE]
[http://translit.ndivision.net/nicy.dll/nicy.dll?moreover VOSTOCHNOSLAVJANSKAJA LATINICA V MEZHDUNARODNOM KONTEKSTE]


[http://misternet.livejournal.com/14074.html беларуская лацiнка (раскладка клавіятуры) для "чайнікаў"]
[http://misternet.livejournal.com/14074.html беларуская лацiнка (раскладка клавіятуры) для "чайнікаў"]

Версія ад 14:28, 29 лістапада 2011

Транслітэрацыя, альбо транслітарацыя (лац.: trans + litera) — перадача літар адной пісьменнасці сродкам літар другой пісьменнасці (Неарфаграфічнае пісьмо), канверсія сістэм пісьма, пры якой кожны графічны элемент (знак) (ці паслядоўнасць элементаў) адной сістэмы пісьма уяўляецца (замяняецца) адным і тым жа графічным элементам (або жа паслядоўнасцю элементаў) іншай сістэмы пісьма (Арфаграфічнае пісьмо). Магчымая графічная канверсія 4 тыпаў:

  1. Адзін графічны элемент у адзін графічны элемент;
  2. Адзін графічны элемент у паслядоўнасць некалькіх графічных элементаў;
  3. Паслядоўнасць некалькіх графічных элементаў у адзін графічны элемент;
  4. І паслядоўнасць некалькіх графічных элементаў у паслядоўнасць некалькіх графічных элементаў, што не адпавядае стандартнай перадачы асобных элементаў паслядоўнасці па адным.

Сістэмы транслітэрацый у беларускай мове адсутнічаюць. Іх функцыю выконвае даволі складаная і неўпарадкаваная сістэма транскрыпцыі з рускай мовы.

Вонкавыя спасылкі

VOSTOCHNOSLAVJANSKAJA LATINICA V MEZHDUNARODNOM KONTEKSTE

беларуская лацiнка (раскладка клавіятуры) для "чайнікаў"