Размовы з удзельнікам:Wouk: Розніца паміж версіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі |
дрНяма тлумачэння праўкі |
||
Радок 7: | Радок 7: | ||
::: Дык што тады рабіць з данжонам і бергфрыдам, бо я ў архітэктурнай тэрміналогіі поўны нуль і паспадзяваўся на веды сп. Ваўка? --[[Удзельнік:MaximLitvin|MaximLitvin]] 22:46, 28 Студзень 2008 (UTC) |
::: Дык што тады рабіць з данжонам і бергфрыдам, бо я ў архітэктурнай тэрміналогіі поўны нуль і паспадзяваўся на веды сп. Ваўка? --[[Удзельнік:MaximLitvin|MaximLitvin]] 22:46, 28 Студзень 2008 (UTC) |
||
:: Мікола, я ў дадзеным выпадку згодны са сп. Тарасевічам. Тут жа няма фактычнага тэрміналагічнага пытаньня, трэба проста выбраць пераклад. Калі яго выбралі да нас - тым лепей, адным пытаньнем менш :) [[Удзельнік:AntonBryl|AntonBryl]] 23:04, 28 Студзень 2008 (UTC) |
Версія ад 02:04, 29 студзеня 2008
Дзеля ачысткі сумлення — готыка 15 ст., над якой вы мучыліся ў be-x, называецца "палымянай" (крыніца: Беларуская Савецкая Энцыклапедыя. У 12 т. Т. 3. Веды — Графік / Рэдкал.: П. У. Броўка (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелСЭ, 1971. — 608 с.: іл., карты. С.574.). Yury Tarasievich 08:05, 28 Студзень 2008 (UTC)
- Дзякуй шчыра за дапамогу, але дзеля таго мы і палічылі патрэбным ўгрунтаваць адпаведную старонку для абмеркаваньня, каб абдумваць такія рэчы калектыўна. Просьба, калі можаце пакідайце допісы на той старонкі, каб ня толькі я мог іх бачыць. --Wouk 22:01, 28 Студзень 2008 (UTC)
- Ды пра гэта я і кажу — мінімум 40 гадоў існуе тэрмін, дык што вы там сабраліся "абдумваць"?? На падставе якой рэальнай патрэбы? Дапускаючы, што кніга "Тэорыя і практыка беларускай тэрміналогіі" вам знаёмая, дазволю сабе адаслаць да яе — да апісання агульнапрынятых патрабаванняў да тэрміну. Або можаце пацікавіцца канкрэтнымі фармулёўкамі такіх патрабаванняў, выпрацаванымі ў польскай лексікаграфіі (не памятаю зараз, дзе іх бачыў), калі гэта для вас большы аўтарытэт. Агульнае адно — недапушчальна "перавынаходзіць" тэрмін, якім ужо карыстаюцца, калі не існуе рэальная патрэба. НН (і наогул газета) не можа з'яўляцца крыніцай тэрміналогіі — а зразумелых прычын.
- Карацей, dixi et..., а вы як сабе хочаце. Yury Tarasievich 22:30, 28 Студзень 2008 (UTC)
- Дык што тады рабіць з данжонам і бергфрыдам, бо я ў архітэктурнай тэрміналогіі поўны нуль і паспадзяваўся на веды сп. Ваўка? --MaximLitvin 22:46, 28 Студзень 2008 (UTC)
- Мікола, я ў дадзеным выпадку згодны са сп. Тарасевічам. Тут жа няма фактычнага тэрміналагічнага пытаньня, трэба проста выбраць пераклад. Калі яго выбралі да нас - тым лепей, адным пытаньнем менш :) AntonBryl 23:04, 28 Студзень 2008 (UTC)