Кітайскае пісьмо: Розніца паміж версіямі
[дагледжаная версія] | [дагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
др r2.5.1) (робат дадаў: et:Hiina kiri |
др Робат: hu:Kínai írás — абраны артыкул |
||
Радок 12: | Радок 12: | ||
{{Link FA|pl}} |
{{Link FA|pl}} |
||
{{Link FA|hu}} |
|||
[[an:Escritura chinesa]] |
[[an:Escritura chinesa]] |
Версія ад 12:38, 22 лістапада 2011
Кітайскае пісьмо ці Пісьмо Хань (спрошчаны кітайскі: 汉字, традыцыйны кітайскі: 汉字, піньінь: Hanzi) — сімвалы, якія выкарыстоўваліся ў пісьмовай кітайскай (hanzi — ханьцзі), японскай (kanji — кандзі), радзей у карэйскай (hanja — канча), і ў в'етнамскай (hán tự — хан ты), а таксама ў іншых мовах. Кітайскія іерогліфы таксама вядомы як сінаграфы, а кітайская пісьменнасць — як сінаграфія.
Колькасць кітайскіх іерогліфаў у слоўніку Кансі каля 47035, хоць большасць з іх рэдка выкарыстоўваюцца, яны назапашаных на працягу гісторыі. Даследаванні, праведзеныя ў Кітаі, паказалі, што поўная пісьменнасць па-кітайску патрабуе веды толькі 3-4000 іерогліфаў.[1]
Зноскі
- ↑ Norman, Jerry (2005). «Chinese Writing: Transitions and Transformations». От 2006-12-11
Кітайскае пісьмо на Вікісховішчы |