Размовы з удзельнікам:SimondR

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Памер старонкі: 4 354

Вітаем

Вітаем у Вікіпедыі!
Рады бачыць вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпедыі. Даведацца, што робіцца ў беларускай энцыклапедыі, можна на старонцы Апошніх змен.
Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Звярніцеся на форум Вікіпедыі або ў суполку Фэйсбука ці LJ, праз Discord, Telegram, IRC #wiki або ў «Размовы» да іншых удзельнікаў і адміністратараў.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?

-- JerzyKundrat (размовы) 20:43, 29 мая 2017 (MSK)[адказаць]

Ваш артыкул Нацыянальны парк Ріісітунтурі не можа быць захаваны, таму што яго назва няправільная. Калі згодны яго перапрацаваць, напішыце сюды. -- JerzyKundrat (размовы) 20:43, 29 мая 2017 (MSK)[адказаць]

Імёны па бацьку ў назвах артыкулаў[правіць зыходнік]

Запрашаю прыняць удзел у галасаванні Вікіпедыя:Абмеркаванне правіл/Найменне артыкулаў з імем па бацьку.--Artsiom91 (размовы) 00:20, 27 лютага 2021 (+03)[адказаць]

Помилки в перекладах[правіць зыходнік]

Добрий день. Перечитуйте, будь ласка, переклади перед публікацією. Багато очевидних навіть без доброго знання мови помилок, як-от "неадкладныя і неадкладныя меры", "у адпаведнасці з канвенцыі" тощо. A potato hater (размовы) 21:51, 27 кастрычніка 2023 (+03)[адказаць]

Щодо складнішіх випадків, раджу оці словники та граматичну базу. Правопис можна автоматично перевіряти тут. A potato hater (размовы) 21:55, 27 кастрычніка 2023 (+03)[адказаць]
A potato hater, вялікі дзякуй за параду і спасылкі, вельмі цэнныя! Я ўкраінамоўны, як Вы заўважылі, і ўжо шмат гадоў пішу ва ўкраінскай вікіпедыі, але мне таксама вельмі падабаецца беларуская, якой, на жаль, яшчэ не валодаю свабодна (спадзяюся палепшыцца ў гэтым). Я стараюся правяраць усё наколькі здольны, але буду яшчэ дбайней. Верагодна маё вока яшчэ не налаўчылася дастаткова і нешта праскоквае. Пакуль што карыстаўся такім беларускім слоўнікам як skarnik.by і звяраў словы на starnik.by. Думаеце я магу далей пісаць артыкулы на беларускай? --SimondR (размовы) 01:57, 28 кастрычніка 2023 (+03)[адказаць]
Вядома можаце, носьбіты выправяць невідавочныя памылкі. Скарнік, дарэчы, грунтуецца збольшага на старым савецкім слоўніку, які з таго часу перавыдаваўся. На verbum ёсць як старое, так і новыя перавыданні, і яшчэ некалькі карысных для перакладу слоўнікаў (два англійска-беларускіх, польска-беларускі і нямецка-беларускі). Ёсць яшчэ slounik.org, але там шмат старых слоўнікаў, дзе можна знайсці словы, якія так і не прыжыліся ў мове, так што ім трэба асцярожней карыстацца і пераправяраць вынікі. Дзякуй за працу! A potato hater (размовы) 08:20, 28 кастрычніка 2023 (+03)[адказаць]