Песня Прасвятой Багародзіцы
Appearance
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/Annunciation_%28Patmos%29.jpg/220px-Annunciation_%28Patmos%29.jpg)
Песня да Прасвятой Багародзіцы; Багародзіца Дзева (царк.-слав: Пѣ́снь прест҃ѣ́й бцⷣѣ) — прынятая ў праваслаўнай традыцыі назва адной з найважнейшых малітваў, складзенай з радасных вітанняў, звернутых да Дзевы Марыі архангелам Гаўрыілам (пры Дабравешчанні — Лк. 1:28) і праведнай Лізаветай (падчас яе сустрэчы з Дзевай Марыяй — Лк. 1:42). Як богаслужбовы спеў — трапар вячэрні ў складзе нядзельнага усяночнага трывання, спяваецца чацвёртым гласам.
У рымскім абрадзе «Песні да Прасвятой Багародзіцы» адпавядае малітва Ave Maria.
Тэкст малітвы[правіць | правіць зыходнік]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ef/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B3_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B5_%D1%81%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%BC_%E2%80%9E%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B5_%D0%B4%D1%98%D0%B5%D0%B2%D0%BE%E2%80%9D.jpg/220px-%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B3_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B5_%D1%81%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%BC_%E2%80%9E%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B5_%D0%B4%D1%98%D0%B5%D0%B2%D0%BE%E2%80%9D.jpg)
Грэчаскі арыгінал | Царкоўнаславянскі варыянт | Пераклад на беларускую |
---|---|---|
Θεοτόκε Παρθένε, χαῖρε, κεχαριτωμένη Μαρία, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ. εὐλογημένη σὺ ἐν γυναιξί, καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σου, ὅτι Σωτήρα ἔτεκες τῶν ψυχῶν ἡμῶν.[1] |
Богородице Дѣво, радуйсѧ, Благодатнаѧ Марїе, Господь съ Тобою: благослове́на Ты въ жена́хъ, и благослове́нъ плодъ чрева Твоегω; ѧкω Спа́са родила́ еси́ душъ нашихъ.[2] | Багаро́дзіца Дзе́ва, ра́дуйся, Благада́тная Мары́я, Гаспо́дзь з Табо́ю; благаславёная Ты сяро́д жанчы́н і благаславёны плод уло́ння Твайго́, бо Ты нарадзíла Спасíцеля душ на́шых.[3] |