Размовы:Каляды

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

а дзе Ражство Хрыстова ці Божае Нараджэнне?--Чаховіч Уладзіслаў 21:32, 24 снежня 2011 (UTC)

інтэрвікі пераблытаны w:be-x-old:Каляды (сьвята) --Чаховіч Уладзіслаў 21:45, 24 снежня 2011 (UTC)

"Каляды працягваюцца з 24 снежня да 6 студзеня." Это соответствует в руВики статье ru:Святки. А здесь должна быть статья свята Нараджэння Хрыстова или Божае Нараджэнне, см. например be-x-old:Божае Нараджэньне. Или я ошибаюсь? --Лобачев Владимир (размовы) 11:21, 29 снежня 2012 (UTC)

Если это "народнае зімовае свята дахрысціянскага паходжання", то интервики может соответствующие поставить: be-x-old:Каляды, ru:Коляда? Ну а здесь все же создать статью Божае Нараджэнне. А вообще была статья, хорошо подходящая для интервики ru:Святки. --Лобачев Владимир (размовы) 16:40, 29 снежня 2012 (UTC)

Название статьи[правіць зыходнік]

Слово "Коляды" во множественном числе похоже на "Святки". Один день во множественном числе немного непривычно звучит.

  • Тры куццi у каляды: две посных, а пасерэдiнi багатая шчадруха.
  • На кажнэ сято куттю рабили на Каляды: на Пэрву куттю, на Шчадруху, на Галонну куттю.
  • У нас кажуть «Каляды заходять». Цэ од Рожаства дви недили до Крэшченя. Тады ужэ Провод-каляда.

КОЛЯДА:
1. Канун Рождества, рождественский сочельник, 24.XII/6.I. «Коляда (24 Декабря). Под именем Коляды в народе известен канун Рождества Христова; Колядою называют также песни, распеваемые молодежью вечером этого дня, а в некоторых местах и в сам праздник».
2. Праздник Рождество (в противопоставлении Новому году и Крещению), отмечаемый обычно три дня: 25-27.XII/7-9.I. Иногда название Коляда относится только к первому, главному дню праздника, т. е. к 25.ХII/7.I (в таком случае весь трехдневный праздник обычно называется Коляды, мн.).
3. Святки, две недели рождественских праздников, начинающихся с рождественского сочельника (24.XII/6.I) и оканчивающихся серединой дня, следующего за Крещением (7/20.I).
4. Родовой термин в составных названиях, относящихся к рождественскому или крещенскому сочельнику (т. е. к 24.XII/6.I или 5/18.I): Перша коляда — рождественский сочельник. Друга коляда, Голодна коляда, Водяна коляда, Бела коляда, Писана коляда — крещенский сочельник. В отличие от этих двух святочных канунов с общим для них обычаем поста, постного ужина, приготовления постной кутьи, этим термином почти никогда не обозначается канун Нового года, когда приготовляется скоромный ужин и «богатая, или щедрая» кутья.
КОЛЯДНЫЕ ДНИ. Святки, время от Рождества до Крещения.
КОЛЯДЫ.
1. Весь период святок от Рождества до Крещения.
2. Рождество как одно из трех звеньев зимнего святочного цикла (Рождество. Новый год. Крещение). Обычно имеются в виду три дня. 25-27.XII/7-9.I, иногда только первый, главный день праздника, 25.XII/7.I, или вся неделя от Рождества до Нового года.
3. Время от Рождества до Великого поста.
4. Рождественский сочельник.
5. Январь.
ПЕРША КОЛЯДА. Рождественский сочельник, 24.XII/6.I.
ПЕРША КУТЬЯ. То же.

Источник: Толстая С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-300-X --Лобачев Владимир (размовы) 16:40, 29 снежня 2012 (UTC)

Перайменаваць з агульнага, на больш вузкае, нават рэгіянальнае? Пагатоў, можа, гэта толькі асаблівасці канчатку ў дыялекце. --Максім Л. (размовы) 18:22, 29 снежня 2012 (UTC)
Общебелорусский подход ("агульны"). Источник: Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
Первая, Постная кутья, Кутейник, Канун Коляд (6 января)
Коляды, Рождество Христово (7 января)
Коляды, Рождественские святки (8 января)
Коляды, Рождественские святки (9 января)
Коляды, Рождественские святки (10 января)
Коляды, Рождественские святки (11 января)
Коляды, Рождественские святки (12 января)
Коляды, Рождественские святки, Щедрый вечер, Богатая кутья, Меланьины именины (13 января)
Коляды, Рождественские святки, Новый год (14 января). И т. д. --Лобачев Владимир (размовы) 20:05, 29 снежня 2012 (UTC)
Усё адно не разумею сэнсу перайменавання "Каляды" у "Каляда", калі вядзецца не пра адзін дзень, а пра шэраг дзён. --Максім Л. (размовы) 11:20, 30 снежня 2012 (UTC)
{be:Коляды} = {ru:Святки}, 12 дней праздников до Крещения. {ru:Коляда} = {be:Перша Каляда}, ночь с 6 на 7 января. Здесь о чём статья и с какими интервиками? --Лобачев Владимир (размовы) 11:57, 30 снежня 2012 (UTC)