Размовы з удзельнікам:Лобачев Владимир

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Памер старонкі: 40 820

Вітаем

Вітаем у Вікіпедыі!
Рады бачыць вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпедыі. Даведацца, што робіцца ў беларускай энцыклапедыі, можна на старонцы Апошніх змен.
Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Звярніцеся на форум Вікіпедыі або ў суполку Фэйсбука ці LJ, праз Discord, Telegram, IRC #wiki або ў «Размовы» да іншых удзельнікаў і адміністратараў.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?

---Хамелка/ разм. 21:01, 27 лютага 2012 (UTC)

Прывітанне. Калі, напрыклад, артыкул уваходзіць у катэгорыю "Гарады Мінскай вобласці", то не трэба дадаваць яго яшчэ і ў катэгорыю "Гарады Беларусі". Тое самае і са святамі---Хамелка/ разм. 21:01, 27 лютага 2012 (UTC)

Принимается. Поправил. --Лобачев Владимир 08:38, 28 лютага 2012 (UTC)

Прывітанне. Что касается названий "роздвяны́е свята́, калядныя святкi, калядныя нядзелi". Насколько я понимаю, источник русскоязычный, поэтому не уверена, что эти же названия использовались белорусскоязычными и в белорусском языке. По-первому, в белорусском явно было бы окончание -ыя, двя будет правильно дзвя, да и "о" безударная в народе однозначно переродилась в "а", так что в раздзвяныя я бы ещё поверила, по-второму претензий вроде нет, ну а по-третьему нядзеля - это воскресенье. А там, наверное, имелись в виду недели, т. е. тыдні на мове. Что скажете?---Хамелка/ разм. 20:48, 25 сакавіка 2013 (UTC)

Вот абзац из статьи (дословно):
В названиях всего святочного периода у вост. славян используются термины: рус. святки, святые вечера, све́чки, коля́ды (з.-рус, ю.-рус), рожествя́нские свя́тки (брян.); полес. коля́да, ко́ляды, свички́, святые вечо́ры, роздвяны́е свята́, Рожество́; пол. Gody, Godnie świeta, świeczki, świete wieczory; чеш. Vánoce, Koleda, Gody; словац. Vianoce, Hody, sviatky. В Западной Белоруссии Святки обозначались выражением мiж каляд, помiж каляд 'между колядами' (Fed.LB 1:292,349); либо калядныя святкi, калядныя нядзелi.

. --Лобачев Владимир (размовы) 03:39, 26 сакавіка 2013 (UTC)

Сложность с названиями народных праздников в том, что народ не всегда называл "правильно", т.е. порой не на литературном языке, а на своём местном диалектном. И исследователи записывали порой русскими буквами (например полесское произношение). --Лобачев Владимир (размовы) 03:45, 26 сакавіка 2013 (UTC)
В случае белорусскоязычной статьи Википедии, в моём понимании в самое начало её мы должны поместить только названия, которые характерны для белорусского языка и его диалектов. Все остальные названия следует вставлять отдельным разделом (Названия на других славянских или типа того). Теперь посмотрим, что в статье относится к белорусскому языку.
«в самое начало её мы должны поместить только названия, которые характерны для белорусского языка». Согласен. Не возражаю против изменения порядка. --Лобачев Владимир (размовы) 07:27, 26 сакавіка 2013 (UTC)
В Белоруссии праздник также назывался "Рождественские святки" (роздвяные свята). Источник: Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9. (На русском языке). --Лобачев Владимир (размовы) 13:48, 26 сакавіка 2013 (UTC)

Условно полес., но это не обязательно территория Беларуси - возможно, имеется в виду украинская его часть, но даже если и белорусская, то к белорусскому языку отношение весьма условное (у полешуков там своя лавочка), из моего опыта, полесские названия разумно давать в перечне так: "назва1, назва2, полес. - назва3". Плюс в самом конце цитаты идёт Западная Беларусь. мiж каляд, помiж каляд - ок, я не возражаю, калядныя святкi - тоже ок, а вот калядныя нядзелi - меня сильно смущают, всё-таки скорее всего это кривая калька с русскоязычного понимания, и должно быть калядныя тыдні, тем более, что Каляды как раз и длились около двух недель.---Хамелка/ разм. 06:58, 26 сакавіка 2013 (UTC)

Меня тоже поначалу смутили калядныя нядзелi. Но затем я решил, что это диалектное название — ведь кое-где раньше (а сегодня особенно) в просторечьи использовали и русские (трасянка) и польские слова. Также как в восточной Польше и западной России в просторечье используют в селах белорусские слова. Стоит ли их сейчас «переводить» на литературный? Издание все же солидное, что бы в нем сомневаиться. --Лобачев Владимир (размовы) 07:27, 26 сакавіка 2013 (UTC)

Иллюстрации[правіць зыходнік]

Доброго дня, Владимир. А Вы сможете из фотографий (печатей, монет) делать обычные прорисовки, без цвета, теней и прочих художеств? --Максім Л. (размовы) 15:07, 12 лютага 2014 (FET)

Что конкретно интересует? --Лобачев Владимир (размовы) 16:56, 12 лютага 2014 (FET)
Да теже монета Владимира и печать Лунгвена Ольгердовичей, если правильно понимаю, книжные фото и прориси защищены авт.правом. --Максім Л. (размовы) 18:22, 12 лютага 2014 (FET)
Монета и печать — это мои прорисовки. Если хотите поправить -- не возражаю. Думаете без тени внизу и в чёрном цвете будет лучше? --Лобачев Владимир (размовы) 00:06, 13 лютага 2014 (FET)
Хм, никто и не говорил, что не Ваши. Вы каталожные прорисовки видели когда-нибудь? --Максім Л. (размовы) 09:53, 13 лютага 2014 (FET)
Коллега, выражаетесь яснее. Вы хотите сказать, что то что Вы видели — является эталоном? А данные рисунки им не соответствуют? Или, я Вас неправильно понял? --Лобачев Владимир (размовы) 21:27, 13 лютага 2014 (FET)
Кажется, довольно ясно выражаюсь. Спрашивал о возможности делать прорисовки вот такого типа, т.е. обычного каталожного. Что там у Вас соответствует или нет меня мало волнует, вопрос был чисто в технических возможностях и навыках. Видимо, не по адресу обратился, извините. --Максім Л. (размовы) 22:07, 13 лютага 2014 (FET)

Насчёт молдавского языка[правіць зыходнік]

Уважаемый Владимир, несмотря на то, что написано в Конституции этого непризнанного образования, факт существования молдавского языка был полностью опровергнут непосредственно в Молдове в 2013 г. Было признано, что молдавский — диалект румынского, поэтому государственный язык Молдовы — румынский. Таким образом, если сама нация, создавшая язык, со всеми своими государственными институтами признала факт того, что его не существует, неуместно говорить о том, что он есть в другом месте. Наличие кириллической графики ещё не сделало из румынского языка молдавский. С таким же успехом Беларусь может провозглосить одним из своих языков "белорусинский" какой-нибудь вместо русского, однако от этого русский не перестанет быть таковым. Иными словами, смысл моей правки сводился к тому, что, несмотря на то, что постулируется в законах, главным авторитетом в том или ином языке является орган, его контролирующий. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 15:16, 18 верасня 2014 (FET)

Во-первых, Конституция страны — это безусловный АИ по данному государству. Во-вторых, в демократической стране все должно описраться на закон, а решение об изменении конституции неконституционным путем — это совсем отдельная тема (политиков, но не лингвистов). По соц.опросам, большинство населения Молдавии считают своим языком молдавский. Можно спорить, на каком языке говорят молдаване, но есть однозначные АИ, что есть такой язык. Аналагичная ситуация, когда различий ещё меньше: Сербскахарвацкая мова и её варианты — Харвацкая мова, Баснійская мова, Сербская мова, Чарнагорская мова. --Лобачев Владимир (размовы) 15:28, 18 верасня 2014 (FET)
Однако Конституционный суд Молдовы признал то, что в Молдове румынский язык выполняет роль государственного. Это юридически значимое действие. Можно доло рассуждать, насколько это справедливо и законно, однако это факт. Как и факт того, что Конституционный суд является авторитетом в вопросах Конституции. В Беларуси тоже есть много людей, которые заявляют о том, что говорят по-белорусски, однако на самом деле используют русский язык с белорусским произношением (см. Трасянка). Но это же не значит, что они правы. И ещё проблема в том, что намного больше есть АИ, которые утверждают, что нет молдавского языка. Полагаю, в данном случае решение должно быть за органом, который контролирует молдавский язык. Вероятно, он у них в НАН. Вы можете найти информацию о том, как он отреагировал на признание молдавского языка диалектом румынского? Я не владею ни одним из этих языков, чтобы самому найти информацию. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 15:41, 18 верасня 2014 (FET)
Если орган, контролирующий молдавский язык, признаёт, что сфера его исследования и работы — диалект румынского, то тогда всё безоговорочно ясно. Если же нет, то тогда можно говорить о молдавском языке. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 15:43, 18 верасня 2014 (FET)
Почитайте, например, статью учёного «Молдавский язык древнее румынского - историк», посмотрите статью в руВики о молдавском, почитайте о хорватском, боснийском и черногорском языках. Языки, безусловно очень близки, но считать один диалектом другого — это уже не филология, а политика. Точнее сказать — они оба являются диалектами одного надъязыка. Формально — молдавский ровестник валашского и старше румынского (созданного на основе валашского в XIX веке). --Лобачев Владимир (размовы) 16:02, 18 верасня 2014 (FET)
"Современные лингвисты[3] считают, что «румынский» и «молдавский» являются разными названиями (лингвонимами) одного языка". Это как раз из РуВики из статьи о молдавском. Есть как раз мнение, что политизацией было созданиен Молдовы как ССР в 1940 году. До этого это всё была Румыния. В современном молдавском обществе сильны тенденции к слиянию с Румынией, однако я не слишком компетентен в сфере истории Молдовы. Полагаю, что, чтобы соблюсти нейтральность, мы должны указывать языки приднестровья и Молдовы так: "румынский/молдавский". И давать по сноске и на румынский, и на молдавский. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 16:55, 18 верасня 2014 (FET)
  • «Есть как раз мнение, что политизацией было созданиен Молдовы как ССР в 1940 году». Конечно, это политика. Но ведь Молдавское княжество существовала ещё задолго до МССР и Румынии.
  • «мы должны указывать языки Приднестровья и Молдовы так: "румынский/молдавский"». Допускаю. Но и про язык Румынии тогда также писать, если мы хотим соблюсти нейтральность в статьях. --Лобачев Владимир (размовы) 02:25, 19 верасня 2014 (FET)

Ну не совсем: в Румынии всё же другой язык (или другой диалект, как альтернативное мнение). Ладно, думаю, пока что стоит оставить всё так, как есть. Быть может, в будущем эта проблема будет полностью решена. Но, пожалуй, пока что действительно лучше иметь 2 языка, чем диалекты одного: это более уважительно по отношению к национальным чувствам. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 16:17, 19 верасня 2014 (FET)

напісанне "ў"[правіць зыходнік]

Прывітанне, спадар Уладзімір. "Ў" (у кароткае) можа быць толькі пасля галосных. Калі ласка, перанясіце артыкул і катэгорыю пад правільную назву. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 09:04, 5 верасня 2015 (MSK)[адказаць]

Речь о том, что правильное название будет "Народны каляндар усходніх славян", т.е. слово "усходніх" должно начинаться с обычной "у", поскольку перед ней идёт согласная "р". --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 09:32, 5 верасня 2015 (MSK)[адказаць]
Согласен. Благодарю за внимание к этой статье. --Лобачев Владимир (размовы) 09:39, 5 верасня 2015 (MSK)[адказаць]

Аўтадогляд[правіць зыходнік]

Добры дзень, прапаную Вам атрымаць паўнамоцтвы Аўтадаглядчыка. Калі Вы не супраць, адкажыце, калі ласка (наўпрост на гэтай старонцы размоў). --JerzyKundrat (размовы) 10:18, 8 снежня 2015 (MSK)[адказаць]

Дзякую. Не супраць. --Лобачев Владимир (размовы) 00:42, 9 снежня 2015 (MSK)[адказаць]
Зроблена --JerzyKundrat (размовы) 12:15, 9 снежня 2015 (MSK)[адказаць]

Імёны па бацьку ў назвах артыкулаў[правіць зыходнік]

Запрашаю прыняць удзел у галасаванні Вікіпедыя:Абмеркаванне правіл/Найменне артыкулаў з імем па бацьку.--Artsiom91 (размовы) 00:03, 27 лютага 2021 (+03)[адказаць]

Неппонятные правки и сговор на странице о сериале[правіць зыходнік]

Коолега здравсуйте @Лобачев Владимир:, был бы благодарен, если бы вы помогли мне в одном небольшом конфликте. Дело в том, что я столкнулся с участником Kadrist1. Первоначально он начал деструктивно себя вести начав со мной войну правок в статье Властелин колец: Кольца власти, мало того не просто войну правок, а беспринципный вандализим, удаляя абсолютно все мои изменения 1, 2, 3. Из-за чего боту даже пришлось защитить страницу. Кроме того, он начал на меня открытые нападки на моей странице обсуждения страница обсуждения, мало того на меня наезжает и постоянно меняет содержимое сообщение, как к примеру вот здесь сообщение. Он ссылается на то, что эта статья его собственность и никто не может там вносить изменения, кроме того, он обвиняет меня чуть ли не расизме, пропагандирует какие-то теории про неких правых, которые хотят уничтожить сериал из-за нетерпимости, самое главное, он открыто заявил, что является фанатом этого нового сериала и непотерпит, чтобы кто то там писал в его тексте и над его текстом. Также если смотреть по мелочам, он ещё и не знает правил и не умеет подписываться после сообщений. Попытки объяснить ему правила не увенчались успехом, участник продолжает агрессивно настаивать на своём. Кроме того он подключил на странице обсуждения статьи автоподтверждённого участника Corwin of Amber, который начал также удалять информацию манипулируя правилами и непонятно себя ведёт по отношению к другим участникам (это как не странно не в мою сторону), как оказалось, он является активным, с его слов, фанатом Толкина и этим всё сказано. Я был бы очень благодарен, если бы вы помогли мне, как более опытный участник, в разрешении данного конфликта. Вот ссылка Властелин колец: Кольца власти. Заранее благодарен. Johnny Moor (размовы) 20:14, 16 верасня 2022 (+03)[адказаць]

Доброго здоровья, коллега! Это не моя тема, и мне трудно в ней разбираться. Что я точно увидел, так это нарушение этичности в комментарии к этой правке. Поэтому участнику вынес предупреждение. С уважением, Лобачев Владимир (размовы) 17:25, 20 верасня 2022 (+03)[адказаць]

Сцягафікацыя — Вялікае Княства Літоўскае[правіць зыходнік]

Полагаю, что нет однозначного мнения о том, что флаг был именно таким и всё время одним и тем же, поэтому ставить шаблон флагификации в многочисленные статьи, думаю, не стоит. Я сейчас изменил модуль вывода страны из Викиданных, чтобы он для Великого Княжества Литовского вообще никакого флага не выводил. Artsiom91 (размовы) 15:16, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]

В этом случае в статье Падляшскае ваяводства (1513—1795) останется лишь флагификация страны Карона Каралеўства Польскага? В других статьях, где встречается флагификация нескольких стран, будет удалена флагификация только ВКЛ, или всех стран? С уважением, Лобачев Владимир (размовы) 15:32, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Флаг для Карона Каралеўства Польскага, который берётся из Викиданных, также считаю нужным убрать, по тем же причинам. Для других стран надо смотреть отдельно по каждой — где флаг реально был, а где это попытка реконструкции.--Artsiom91 (размовы) 15:55, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Мне кажется, что если есть статья о флаге, то он должен браться из статьи. Нельзя обсуждать правильность-неправильность флага отдельно от статей. В случае ВКЛ предлагаю продолжить на СО Сцяг Вялікага Княства Літоўскага. Лобачев Владимир (размовы) 16:04, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
P.S. Флагификация ВКЛ имеется ещё в 8-ми языковых разделах. --Лобачев Владимир (размовы) 16:05, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Описанная Стрыйковским великая хоругвь на самом деле была, понятно, не весь период существования ВКЛ, но какой-то довольно значительный. Её с определённой условностью можно считать "государственным" флагом, а отличие от воеводских и поветовых, которые были хоругви воинских формирований, под великой своего формирования не было. Сторого —говоря, лучше обойтись без флагофикации, но если вместо неё через Викиданные продвигается одноязычная или двуязычная хоругвь как "государственный флаг", не меньшее ли это из зол. Максім Л. (размовы) 19:02, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
То что через Викиданные приходит, это можно локально в белорусской вики отрегулировать, можно прописать тот или иной флаг, а можно и его отсутствие. В целом посмотрел, флаги действительно встречаются в разных разделах для разных стран, поэтому вариант его показывать, даже если он не самый узнаваемый, приемлем. Давайте решим, что именно использовать (какой именно флаг или без него), и тогда я смогу прописать во все шаблоны и модули импорта из Викиданных.--Artsiom91 (размовы) 19:52, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Также можно вместо флага рядом с названием страны показывать герб — и для Польши и для Великого Княжества Литовского это будет куда более узнаваемо чем флаг, и во многих статьях так уже применяется.--Artsiom91 (размовы) 19:55, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Да, возможно и герб прописать. Но тогда точно такой же вопрос встанет о гербе ВКЛ: какого века, кто художник и как далеко он отстоит от «официального изображения». Именно для этого и созданы шаблоны «Сцягафікацыя», чтобы там всё указать. Там можно даже указать разные изображения для разных временных периодов (годов, веков). Предложите свой вариант изображения флага или герба. -- Лобачев Владимир (размовы) 20:21, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Предлагаю так: во всех шаблонах и из Викиданных пропишу использование изображения Файл:Flag of the Grand Duchy of Lithuania 1578.svg. При этом явный вызов шаблона Сцягафікацыя из статей уберу, чтобы показывалось значение из модулей Викиданных — после изменения локальные модули будут выдавать тот же самый файл.--Artsiom91 (размовы) 20:38, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]

Реконструкция и не такая как описал Стрыйковский, лишь по мотивам, у него "Погоня" проста на знамени, про щит ничего не сказано. Есть ещё такой момент, что хоругви посполитого рушения -- не поветов, а именно рушения. Флагов адм.единиц могло не быть самих по себе. Ещё момент, если есть изображение оригинала, зачем размещать графическую реконструкцию -- не понятно. --Максім Л. (размовы) 15:25, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]

Что подразумевается под «изображением оригинала»? С уважением, Лобачев Владимир (размовы) 15:34, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Например, в статье Гарадзенскі павет, есть фото оригинала хоругви, а в шаблоне графическая реконструкция. Реконструкция безусловно полезна и при наличии оригинала, но в некоторых статьях по-моему лучше он, даже если качество намного хуже. Максім Л. (размовы) 18:48, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Я подумал, что Вы нашли оригинал хоругви ВКЛ. -- Лобачев Владимир (размовы) 19:12, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Ну, это дело вкуса. Лично я не против любого варианта иллюстрирование карточки. Иллюстрация очень желательна, так как в некоторых случаях, особенно в мобильной версии, при показе анонса статьи, у которой нет иллюстрации в карточке, то показывается серый квадрат. Лобачев Владимир (размовы) 19:18, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]
Так есть же иллюстрация, вопрос выбора -- фото оригинала (которое есть) или реконструкция. Возможно, это и дело вкуса. Но я думаю, что нет) Чем ближе к оригиналу, тем лучше. Максім Л. (размовы) 19:33, 15 лістапада 2022 (+03)[адказаць]