Перайсці да зместу

Размовы:Прыгоды Тэнтэна

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

Напісанне імя "Tintin"

[правіць зыходнік]

На іншых мовах у асноўным гэта чытаецца\пішацца як Тінтін, у арыгінальнай французскай чытаецца больш падобна на Тантан, у ўкраінскай - Тентен.

Таксама на беларускай вікі ёсць артыкул "Прыгоды Тынціна: Таямніца «Аднарога»".

Думаю, патрэбна вызначыцца як будзе правільна на беларускай:

  1. Тынтын
  2. Тынцін
  3. Цінцін
  4. Тінтін
  5. інш.?

ByTrush (размовы) 10:54, 3 верасня 2023 (+03)[адказаць]

@ByTrush, стварыў тэму ў звычайным для такіх пытанняў месцы. Ну але "Тінтін", то пэўна не) Максім Л. (размовы) 16:23, 3 верасня 2023 (+03)[адказаць]