Марш украінскіх нацыяналістаў (песня)
Марш украінскіх нацыяналістаў — песня на словы Алеся Бабія. Музыку прыпісваюць Амяляну Нижанкоўскаму, хоць без згадкі яго ў арыгінале гэта пытанне спрэчнае. У 1932 годзе зацверджаны ў якасці гімна Арганізацыі ўкраінскіх нацыяналістаў.
Тэкст песні
[правіць | правіць зыходнік]Тэкст на украінскай мове | Тэкст на беларускай мове (Пераклад Евуса Іллі) |
---|---|
Зродились ми великої години,
З пожеж війни, із полум’я вогнів, Плекав нас біль по втраті України, Кормив нас гнів і злість на ворогів. І ми йдемо у бою життєвому, Тверді, міцні, незламні мов граніт, Бо плач не дав свободи ще нікому, А хто борець — той здобуває світ. Не хочемо ні слави ні заплати. Заплата нам — це радість в боротьбі! Солодше нам у бою умирати, Як жити в путах, мов німі раби. Доволі нам руїни і незгоди, Не сміє брат на брата йти у бій! Під синьо-жовтим прапором свободи З'єднаєм весь великий нарід свій. Велику правду — для усіх єдину, Наш гордий клич народові несе! Вітчизні ти будь вірний до загину, Нам Україна вище понад усе! Веде нас в бій борців упавших слава. Для нас закон найвищий — то наказ: «Соборна Українська держава — Вільна й міцна, від Сяну по Кавказ». |
Зарадзіліся з вялікай гадзіны
З пажараў вайны, і з полымя агню, Песціў нас боль па страце Украіны, Карміў нас гнеў і злосць на варагоў. І мы ідзем у бой у жыццёвой - Цвёрды, мацны, нязломны, як граніт, Бо плач ня даў яшчэ нікому волі, А хто змагар — той набывае свет. Не хочам мы, ні славы, ні зарплаты. Зарплата нам — радасць барацьбы! Лейпей нам у баі паміраці, Што жыць у путах, як німы рабы. Даволі нам руіны і нязгоды, Не смее брат на брата ісці ў бой! Пад сіне-жоўтым сцягам свабоды Аб’ядніць увесь вялікі народ свой. Вялікую праўду — для ўсіх адзіну, Наш горды кліч народу данясе! Айчыне ты будзь верны да загіну, Нам Украіна больш з усіх за ўсё! Вядзе нас у бой бойцоў зваліўшых слава. Для нас закон найвышый — то загад: «Саборна Украінская дзяржава — Вольна і моцна, ад Сяна па Каўказ». |
Уплыў
[правіць | правіць зыходнік]У наш час тэкст Марша ўкраінскіх нацыяналістаў быў мадыфікаваны. Упершыню новы Марш украінскай арміі прэзентавалі 13 сакавіка 2017 года ў Кіева-Магілянскай акадэміі, напярэдадні Дня ўкраінскага валанцёра. «Зродились ми великої години» выканалі Алег Скрыпка і Ансамбль песні і танца Узброеных Сіл Украіны.
24 жніўня 2018 года адаптаваная да сучасных украінскіх умоў версія песні стала маршам украінскай арміі і ўпершыню афіцыйна выконвалася на парадзе да Дня Незалежнасці Украіны, на якім таксама ўпершыню было афіцыйна выкарыстана прывітанне «Слава Україні!» — «Героям Слава!»[1].
Ініцыятарамі стварэння для ўкраінскай арміі страевой песні на аснове тэксту Алеся Бабія сталі ўкраінскія музыкі Алег Скрыпка (лідэр гурта «Воплі Відоплясова») і Іван Ленё (Kozak System). Зрабілі яны гэта разам з іншымі ўкраінскімі выканаўцамі-патрыётамі — Сашком Палажынскім («Тартак»), Фамой («Мандри»), Тарасам Кампанічэнкам («Хорея Козацька»), Фаготам («Танок на майдані Конґо»), Сяргеем Васілюком («Тінь Сонця») і Тарасам Чубаем («Плач Єремії») [6].