Ігар Мікалаевіч Кулікоў
Выгляд
(Пасля перасылкі з Ігар Кулікоў)
Ігар Мікалаевіч Кулікоў | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 22 студзеня 1988 (36 гадоў) |
Месца нараджэння | |
Альма-матар | |
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Род дзейнасці | паэт, перакладчык |
Мова твораў | беларуская |
Прэміі |
прэмія імя Карласа Шэрмана (2020) |
Ігар Мікалаевіч Кулікоў (нар. 22 студзеня 1988, Мінск) — беларускі паэт і перакладчык.
Біяграфія
[правіць | правіць зыходнік]Скончыў філфак БДУ. Працаваў у БДАМ.
Творчасць
[правіць | правіць зыходнік]Піша вершы. Перакладае, пераважна паэзію з англійскай і санскрыту. Сярод перакладзеных твораў — «Брацтва Пярсцёнка» і «Ліст Нігла » Джона Р. Р. Толкіна, «Чытво» Чарлза Букоўскі, Першае кола Рыгведы, урыўкі з Магабгараты, паасобныя вершы з творчасці Бгартрыгары, выбранае з Роберта Фроста. Плануе зрабіць поўны паэтычны пераклад Рамаяны, асноўнага канона ўпанішадаў, зборніка твораў Калідасы і інш.
Друкаваўся ў часопісах «Дзеяслоў» і «ARCHE». Выдаў шэсць зборнікаў паэзіі.
Бібліяграфія
[правіць | правіць зыходнік]- Зборнікі паэзіі
- Паварот на мора. — Мінск, 2011, 2017. — 94 с. ISBN 978-985-7165-29-2.
- Свамова. — Мінск: Медысонт, 2013. — 92 с. ISBN 978-985-6982-92-0
- Сівер-гара. — Мінск: Медысонт, 2015. — 70 с. ISBN 978-985-7085-95-8
- Валадар загадак. — Мінск: Медысонт, 2017. — 100 с. ISBN 978-985-7136-58-2
- Храм ракі. — Мінск: Выдавец А. М. Янушкевіч, 2019. — 158 с. ISBN 978-985-7210-23-7
- Вецер нішто і рэха цьмы. — Мінск: Выдавец А. М. Янушкевіч, 2021. — 136 с. ISBN 978-985-7210-95-4
- Пераклады
- Стараангельская паэзія. Пераклад са старанглійскай. — Мінск: Выдавец А. М. Янушкевіч, 2019. — 178 с. ISBN 978-985-7210-183.
- Рыґведа. Кола І. Пераклад з санскрыту. — Мінск: Медысонт, 2016. — 592 с. ISBN 978-985-7136-16-2.
- Калідаса. Воблачны вястун. Пераклад з санскрыту. — Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2017. — 92 с. ISBN 978-985-7164-55-4.
- Аповед пра Шакунталу. Пераклад з санскрыту. — Мінск: Выдавец А. М. Янушкевіч, 2018. — 218 с. ISBN 978-985-7165-72-8.
- Бгартрыгары. Выбраныя вершы. Пераклад з санскрыту. — Мінск: Выдавец Зміцер Колас, 2019. — 80 с. ISBN 978-985-23-0034-6.
- Антон Кротаў. Практыка вольных падарожжаў. Пераклад з расійскае мовы. Масква, 2009, 2016. — 84 с.
- Дж. Р. Р. Толкін. Ліст Ніґла. Пераклад з англійскае мовы / І. М. Кулікоў // ARCHE — Мінск, 2009. — № 10 (85) — с.105-120.
- Дж. Р. Р. Толкін. Валадар пярсцёнкаў: Брацтва Пярсцёнка. Пераклад з англійскай мовы. — Варшава: Выдавец Андрэй Янушкевіч, 2023. — 574 с. ISBN 978-83-969297-6-1.
- Чарлз Букоўскі. Чытво. Пераклад з англійскай мовы. — Мінск: Логвінаў, 2018. — 484 с. ISBN 978-609-8213-39-3.
- Роберт Фрост. Выбраныя вершы. Пераклад з англійскай мовы. — Мінск: Энцыклапедыкс, 2023. — 110 с. ISBN 978-985-7247-70-7.
Спасылкі
[правіць | правіць зыходнік]- Кулікоў Ігар Мікалаевіч Архівавана 25 снежня 2021.
- Ігар Кулікоў. ПрайдзіСвет
- Паварот на мора
- Свамова, 2-е выданне
- Сівер-гара, 1-е выданне
- Сівер-гара, 2-е выданне
- Валадар загадак
- Храм ракі
- Вецер нішто і рэха цьмы
- Рыґведа: кола першае
- Калідаса: Воблачны вястун
- Аповед пра Шакунталу
- Брартрыгары: выбраныя вершы
- Магабгарата: выбраныя аповеды
- Стараангельская паэзія
Катэгорыі:
- Нарадзіліся 22 студзеня
- Нарадзіліся ў 1988 годзе
- Нарадзіліся ў Мінску
- Выпускнікі філалагічнага факультэта БДУ
- Выкладчыкі Беларускай акадэміі мастацтваў
- Лаўрэаты прэміі імя Карласа Шэрмана
- Асобы
- Пісьменнікі паводле алфавіта
- Паэты Беларусі
- Беларускамоўныя паэты
- Перакладчыкі XXI стагоддзя
- Перакладчыкі Беларусі
- Перакладчыкі на беларускую мову
- Перакладчыкі з санскрыту
- Перакладчыкі Джона Рональда Руэла Толкіна
- Перакладчыкі з англійскай мовы
- Перакладчыкі з ісландскай мовы