Мовы Буркіна-Фасо

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Моўная карта Буркіна-Фасо.

Жыхары Буркіна-Фасо кажуць на 68 мовах. На мове мосi кажуць каля 50%, у асноўным у цэнтральным рэгіёне вакол сталіцы Уагадугу, нароўні з іншымі, цесна звязана з мовамі гурноў. На захадзе шырока распаўсюджана мова манда. Мова фула шырока распаўсюджана на поўначы. Аднак афіцыйнай мовай з'яўляецца французская, уведзеная яшчэ ў каланіяльным перыядзе.

Французская мова[правіць | правіць зыходнік]

Французская мова была уведзена ў 1919 годзе. Яна з'яўляецца асноўнай мовай адміністрацыйных, палітычных і судовых інстытутаў, дзяржаўных службаў, а таксама прэсы. Гэта адзіная мова законаў, адміністрацыі i судоў. Французская мова з'яўляецца мовай навучання ў школах краіны[1]. На ёй размаўляе 15% насельніцтва.[2]

Мосi[правіць | правіць зыходнік]

Мосi — найбольш распаўсюджаная мова. На мосi размаўляе 48% насельніцтва[3]. Яна ўключае пяць дыялектаў: ​​сарамдэ, яадрэ, уагадугу, яандэ, яна. Адыгрывае значную ролю ў Буркіна-Фасо як другая мова.

Мосi блізкароднасны з дагбанi, які распаўсюджаны на поўначы Ганы. З'яўляецца тонавай мовай.

Iншыя мовы[правіць | правіць зыходнік]

Сенары[правіць | правіць зыходнік]

Сенары распаўсюджаны на паўднёвым захадзе Буркіна-Фасо. На гэтай мове размаўляе больш за 50 000 чалавек.

Карабора[правіць | правіць зыходнік]

Карабора распаўсюджаны на паўднёвым захадзе Буркіна-Фасо (вобласць Каскада). Колькасць носьбітаў у краіне складае больш за 60 000 чалавек[4]

Фула[правіць | правіць зыходнік]

Мова фула ў Буркіна-Фасо прадстаўлены вальтыйскiмi дыялектамі[5]. У апошні час на Фула узмацніўся ўплыў еўрапейскіх моў, у першую чаргу французскага.

Лобi[правіць | правіць зыходнік]

На гэтай мове кажа народ лобi (каля 400 000 чалавек) на паўднёва-заходняй частцы мяжы правінцыі Поні ў Буркіна-Фасо, а таксама на паўночным невялікім участку рэгіёну Занзан у Кот-д'Івуары. Ёсць дыялект гонгон-лобi[6].

Зноскі

  1. Kone, Aame (2010). "Politics of Language: The Struggle for Power in Schools in Mali and Burkina Faso". International Education 39 (2): 7. http://trace.tennessee.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1171&context=internationaleducation. Retrieved on 24 October 2016. 
  2. Despite this low percentage, there is a high amount of support in keeping French as the language of instruction because it provides children a pathway to social mobility and assures continued economic support for education. Kone 2010, p. 12
  3. Ethnologue report on Moore
  4. Hook, A., R. Mills and E. Mills (1975). L’Enquête Dialectale Karabora, Société Internationale de Linguistique and University of Ouagadougou. Mills, Elizabeth (1984) Senoufo phonology, discourse to syllabe (a prosodic approach) SIL publications in linguistics (ISSN 1040-0850), 72.
  5. Коваль, А. И. Именные категории пулар-фульфульде / В. А. Виноградов (ред.) Основы африканского языкознания. Именные категории. М.: Аспект пресс, 1997. стр. 92 — 220 (руск.) 
  6. Лобi на Ethnologue