Размовы з удзельнікам:Maksim L./Архіў/2009

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

Дзень добры! Спадар Максім! У нас паўстала ідэя стварэння Вікіпедыі на беларускай трасянцы. Ці не маглі б Вы падзяліцца досведам у тым, як ствараць Вікіпедыю, падаваць заяўку і г.д.? Адразу дзякуй.--21:18, 21 Жнівень 2009 (UTC)

Ці можна перанесці старонку Удзельнік:LexArt/Футбол ў асноўную прастору назваў Партал:Футбол? А то потым, калі буду рабіць для шаблонаў старонкі і г.д., будзе ўжо лішні галаўны боль з пераносам. Дзякуй! LexArt 14:06, 30 Ліпень 2009 (UTC)

Калі ласка, учора яшчэ хацеў Вам прапанаваць, але вырашыў не лезці ў працэс нямытымі рукамі :) --Максім Л. 14:10, 30 Ліпень 2009 (UTC)
Дзякуй вялікі! LexArt 14:16, 30 Ліпень 2009 (UTC)
На здароўе! --Максім Л. 14:20, 30 Ліпень 2009 (UTC)

У беларускай Вікіпедыі ёсць пачаткі артыкулаў пра горад Мадрыд і горад Мека. У дрэве "Артыкулаў, якія мусяць быць у кожнай Вікіпедыі" яны пазначаныя чырвоным. Калі ласка, падпраўце, каб было сінім. Дзякуй!

Спадар Максім, дапамажыце, калі ласка зменьшыць вывяву ў артыкуле "Логіка". Дзякуй!

1) У "Артыкулах, якія павінны быць у кожнай Вікіпедыі" змяніце, калі ласка, "Веданне" на "Веды" - зроблены адпаведны перанос.

2) У "Артыкулах, якія павінны быць у кожнай Вікіпедыі" артыкул "Маса" пазначаны чырвоным, хаця ён існуе. Калі ласка, выправіце на сіні. Дзякуй!

Cпадар Максім, у "Артыкулах, якія павінны быць у кожнай Вікіпедыі" выпраўце "чырвонага" Макса Вебера. Дзякуй!

Пардон, што адрэдагаваў шаблон (адразу не ўразумеў, аб чым там сэнс). LexArt 10:26, 10 Красавік 2009 (UTC)

Таксама прабачце, бо адкаціў нават не паглядзеўшы хто рэдагаваў. --Максім Л. 10:48, 10 Красавік 2009 (UTC)

Дапамажыце калі ласка![правіць зыходнік]

Прівітанне MaximLitvin. Калі ласка выпраўце мою апошні артыкул пра "Жыллё і заняткі першабытных людзей на тэрыторыі беларусі", а то гэта у мяне вельмі дрэнна атрымовываецца!

Швейцарский поход[правіць зыходнік]

Вы как-то интересовались Швейцарским походом. Я его поместил в Белорусскую Википедию. Если будет желание, можно постепенно перевести. Если сразу несколько переводчиков - будет быстрее. Не хотите - можете откатить. С уважением. Автор статьи212.41.35.104 14:47, 18 Люты 2009 (UTC)

Спасибо, конечно, но всё же так это не делается. Пришлось откатить до лучших времён. Yury Tarasievich 14:59, 18 Люты 2009 (UTC)
Что же, извините еще раз212.41.35.104 15:19, 18 Люты 2009 (UTC)
Никаких проблем. Почти уверен, что впоследствии можно будет использовать и ваш текст. Yury Tarasievich 15:49, 18 Люты 2009 (UTC)

Прадузятасьць і абыякавасьць[правіць зыходнік]

Калі ласка, прыміце ўдзел у абмеркаваньні. Адкажыце, можна ці не. І галоўнае, удзельнік Yury Tarasievich абгаварыў мяне. Думаю, у сувязі з нядаўнім абсурдным блякаваньнем мяне, удзельнік заслужыў 3 дні блякаваньня. Спадзяюся на ваш адміністратарскі досьвед. --Ліцьвін 19:46, 29 кастрычніка 2008 (UTC)

Dictum sapienti sat est. --Максім Л. 18:04, 14 Сакавік 2009 (UTC)
Svar, det er mulig eller ikke. Takže můžete zablokovat kohokoli a cokoli, ale ne Yury Tarasievich‎ :( --Ліцьвін 18:17, 14 Сакавік 2009 (UTC)

Благодарность[правіць зыходнік]

Спасибо за помощь со статьёй нарманскі шлем! Лапоть 18:00, 18 Сакавік 2009 (UTC).

Няма за што. --Максім Л. 14:05, 21 Сакавік 2009 (UTC)

Чэскiя-славацкiя прозвiшча[правіць зыходнік]

Чэскiя-славацкiя назвы заўжды маюць націск на першы гук, але нейкi Гарадзенскi ігнаруе гэта. Растлумачьце гэта Гарадзенскаму бо Гарадзенскi ігнаруе гэты факт і стварае глупасцi зноу i зноу (Томаш Расіцкі). Doronenko 12:22, 21 Сакавік 2009 (UTC)

Напісалі б яму ў размовы тлумачэнне пра націск, ён не "нейкі", а цалкам адэкватны і паразумеліся б Вы з ім напэўна. Звярнуў ужо яго ўвагу на праблему, дзякуй Вам за паляпшэнне праекту :) --Максім Л. 14:04, 21 Сакавік 2009 (UTC)
Яму ужо пісалі (Кашыцкі край і г.д.), але жодная рэакція. Doronenko 14:35, 21 Сакавік 2009 (UTC)
З Кошыцкім краям цяпер здаецца ўсё добра. У ўсіх здараюцца памылкі :) Дзякуй, будзем сачыць. --Максім Л. 14:40, 21 Сакавік 2009 (UTC)

Требуется помощь с переводом для белорусского викисловаря[правіць зыходнік]

Чтобы не коверкать белорусский язык, пишу по-русски. Есть идея развить белорусский викисловарь с использованием готовой концепции для русского викисловаря. Для этого потребуется большая подготовительная работа - перевод шаблонов на белорусский язык. Просьба по-возможности переводить. А сейчас прошу перевести следующую фразу: Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения. Заранее благодарен, --Vesailok 06:25, 29 Сакавік 2009 (UTC)

Недзе так: "Для гэтага значэння (сэнсу?) не паказаны ўзор (прыклад?) ужывання. Вы можаце дапамагчы праекту, дадаўшы ўзор (прыклад?) ужывання з літаратурнага твору або простых (паўсядзённых?) зносін". Праўда, думаю, літаральны пераклад не лепшае выйсце. --Максім Л. 08:01, 29 Сакавік 2009 (UTC)
Трохі ўдакладнім: Для гэтага значэння не паказаны прыклад ужывання. Дапамажыце праекту, дадаючы прыклад ужывання з літаратурнага твору ці аўтарытэтнага слоўніка. Знайсці *натуральнага* паўсядзённага ўжытку інтэрнаўтам будзе цяжкавата. Yury Tarasievich 08:59, 29 Сакавік 2009 (UTC)
Если там действительно имеется нужная инфраструктура, то, наверно, было бы неплохо (омегу пока никак не удаётся освоить как следует). Вы сделаете, как "владеющий", техпроектик? небольшой, в свободной форме, хотя бы в виде упоряд. списка ссылок -- что делать, чтобы внедрить; что делать, чтобы начать пользоваться и т.д.? Yury Tarasievich 08:00, 29 Сакавік 2009 (UTC)
Спасибо за переводы. Я сейчас пытаюсь шаблоны и категории русского викисловаря перевести и внедрить в белорусский. Если в этих двух словарях будет совместимая концепция, то можно будет легко ботом заливать статьи друг у друга. Обсуждения - на моей странице обсуждения. --Vesailok 09:12, 29 Сакавік 2009 (UTC)
Да с переводом особо не трудитесь, перевод сделаем/поправим, если что. Главное -- сделайте то подобие произв. документации, про которое я тут говорил. Люди тут умные :), теорию понимают, но вопросы практич. использования тех. средств -- неизбежны. Yury Tarasievich 12:41, 29 Сакавік 2009 (UTC)

Please help translate this part into Belarusian then upload to your wikipedia. Thank you very much for your help.Genghiskhan 13:18, 15 Красавік 2009 (UTC)

Tien Son cave in Phong Nha-Ke Bang

Phong Nha-Ke Bang is a national park in Quang Binh province, 450 kilometers south of Hanoi, Vietnam. national park covers 857.54 km2 and a buffer zone of 1,954 km2. This park has 300 caves and grottoes with total length of 70 km and underground river. It also has biodiversity. It was listed in UNESCOworld heritage sites in 2003. en:Phong Nha-Ke Bang National Park

Помогите разбраться с понятиями Примечания - Ссылки - Литература - Источники.SZ(谢尔盖) 12:34, 25 Красавік 2009 (UTC)

Думаю, Вы можете ориентироваться на следующие категории, как их определяют в бумажных белор.-язычных энциклопедиях: "литература" (она же библиография, источники, ссылки) -- то, на основании чего сделан данный текст. Сноски (они же примечания) служат, в данном формате (пакет МедияВики), для привязки конкретных утверждений, фактов, фрагментов текста к конкретным составляющим литературы и конкретным местам в них. Собственно оформление ссылок на литературу не подлежит у нас каким-то особенным правилам, но рекомендую вариант, подобный применямому в гуманитарных науках, как, пожалуй, наиболее соответствующий как техн. возможностям программного пакета, так и компилятивному характеру материалов. А именно: в сноску помещается краткая форма ссылки на единицу литературы (например, только фамилия автора, или фамилия и начало названия) и, если нужно, номер страницы или номера страниц. В списке литературы неплохо давать полную форму описания, и невредно, если оно будет в формате межгосударственного ГОСТа 7-й серии, т.е. как на форзацах книг. Плюс ISBN/ISSN, если такой имеется. Yury Tarasievich 11:06, 25 Красавік 2009 (UTC)
Спасибо.SZ(谢尔盖) 12:34, 25 Красавік 2009 (UTC)

Дапамажыце разабрацца з выявай. Стацця Токіо.SZ(谢尔盖) 16:42, 26 Красавік 2009 (UTC)

Добры дзень. Ізноў тая ж праблема. Як зрабіць, каб загаловак "Сімволіка" быў пасля выявы а не збоку?SZ(谢尔盖) 11:59, 28 Красавік 2009 (UTC)
У прынцыпе, гэта не праблема, так яно і мусіць быць :) Калі Вам з эстэтычных разважанняў вельмі хочацца, каб назвы раздзелаў былі адзін пад другім (з левага краю), то можна ці выяву паставіць справа, ці тэксту напісаць болей, ці зрабіць як я зрабіў :) --Максім Л. 13:50, 28 Красавік 2009 (UTC)

Чаму Вы адмяняеце амаль усе мае праўкі? Ці, на Вашу думку, абвінавачваць ва ўсім Лукашэнка - гэта няйтральна?--Carv Tine Ber 13:47, 30 Красавік 2009 (UTC)

Вы, па-мойму, зрабілі не нейтральныя праўкі ў выразна акрэсленым коле артыкулаў, што, па-мойму, яшчэ болей падкрэслівае іх не нейтральнасць. Я адкаціў усе праўкі, каб не ўзнікала пытанняў чаму адну адкаціў, а іншую не -- каб не было глебы для пустых размоў. Калі ў Вас ёсць прэтэнзіі да нейтральнасці, ці Вы можаце канкрэтна паказаць дзе менавіта "ва ўсім абвінавачаны Лукашэнка", то калі ласка выказвайцеся на старонцы размоў артыкула, будзем выпраўляць. --Максім Л. 15:22, 30 Красавік 2009 (UTC)
"і найбольш верагодным апазіцыйным кандыдатам на прэзідэнцкіх выбарах 1999 году". Выбары былі ў 1994, 2001 і 2006, а не ў 1999 годзе. Няйтральная Вікіпедыя не павінна лічыць рэферэндум 1996 года ці яго вынікі нелегітымнымі. Трэба, напэўна, дадаць слова "альтэрнатыўныя".
Чаму ў артыкулах Ганчар і Захаранка ёсць толькі меркаванне апазіцыі, якое абвінавачвае Лукашэнка, але няма іншага распаўсюджанага меркавання, якое нікога не абвінавачвае?
Калі хто-небудзь - апазіцыянер, чаму пра гэта нельга напісаць?
Некаторыя праўкі - выпраўленне памылак (напрыклад, у сказе пра смерць жонкі Казуліна два разы паўтараецца слова "жонка", а Казулін з 2008 года на самой справе не з'яўляецца лідэрам БСДП(Г)).
Лукашэнка нядаўна паехаў у Ватыкан, запрошаны на саміт ВП у Празе. Гэта не прыпыненне ізаляцыі?
Тое, што Лукашэнка фальсіфіцыраваў тыя ці іншыя выбары, павінна ці быць даказана, ці знішчана. Вось гэта, напрыклад: "14.8.2001 ініцыятыўная група ўнесла ў Камісію 395 821 подпісаў за кандыдата А. Лукашэнку, якія былі прызнаныя сапраўднымі)".
Ну?--Carv Tine Ber 17:29, 30 Красавік 2009 (UTC)
Толькі давайце без "ну".
Па сэнсе вашых пярэчанняў -- прыпісваць палітычнае "тлумачэнне" думкі аўтара (навукоўца) -- "на думку навукоўцаў-апазіцыянераў" -- даўно вядомы ў Вікіпедыях квазі-палемічны прыём. Такім чынам дасягаецца быццам прыніжэнне "непрыемнай" думкі -- маўляў, што ж можа казаць навуковец, калі ён, бачыце, апазіцыянер; ды ён, пэўна, і не навуковец нават, калі апазіцыянер. Вікіпедыя патрабуе выкладання думкі, асабліва ў спрэчных пытаннях, нейтральнай мовай і з яўна выражанай атрыбуцыяй (прыпісаннем думкі аўтару) -- і тут гэта выканана: "на думку Марыніча, гэта называецца так" і "на думку Шчучэнка, гэтак". Кваліфікацыю поглядаў гэтых навукоўцаў чытач можа прачытаць у арыткулах пра іх саміх.
Вікіпедыя як спецыфічны праект па зборы ведаў, не дае ніякіх сваіх ацэнак, а толькі пераказвае чужыя. Выбар пакідаецца чытачу. Думка, што рэферэндум 1996 нелегітымны, існуе. Зрэшты, існуе і думка, што выбары 1999 былі фальсіфікаваныя -- дык чаму б вам не знайсці гэтыя тэксты навукоўцаў, і не змясціць іх у патрэбны артыкул? Я чамусьці думаю, што ніхто не парвецца дапісваць да тых прозвішчаў "праўрадавы".
Наконт ізаляцыі, ізноў-такі -- патрэбная думка, выказаная навукоўцамі. "На думку Ігрэк, гэта азначае спыненне ізаляцыі".
А складанасці ўсе гэтыя патрэбныя толькі таму, што тэмы эмацыйна нагружаныя, неадназначныя. Yury Tarasievich 19:22, 30 Красавік 2009 (UTC)
Так, цалкам згодны, праўда пра выбары 1999 не зусім я разумею, бо яны мусілі быць у 1999, а з-за змен канстытуцыі (1996) перанесеныя на 2001, мусіць Карпенка да 1996 лічыўся наверагоднейшым кандыдатам на выбары 1999, так відаць і трэба разумець. І яшчэ, я прасіў удзельніка пісаць у размовы адпаведных артыкулаў, а не ў мае. --Максім Л. 20:40, 30 Красавік 2009 (UTC)
"Выбары 1999" -- дык пра гэта і гаворка, што падзея аб'ектыўна была, а арганізоўвалася на дапушчэнні аднаго з бакоў, што рэферэндум 1996 нелегітымны. Ці гаворка пра фальсіфікацыі? Ну, тыя "мільёны", хто, па словах Ганчара, галасавалі штодня; з-за чаго і Пазняк "саскочыў"? Дык таксама трэба нейкую спасылку. Yury Tarasievich 06:35, 1 Травень 2009 (UTC)

Якія крыніцы Вам патрэбныя? Пра што яны павінны гаворыць? Прэзіденцкі сайт ці іншыя сайты ўлады падыйдуць? Ці толькі сайты апазіцыйных партыяў?

Крыніцы ралтыяльнай эканомікі? Любыя аўтарытэтныя, у т.л. сайты прэзідэнта і ўрада таксама дарэчы, найлепей меркаванне адмыслоўца з навуковай ступенню ў эканамічнай галіне. І не трэба рабіць як зноску супрацьлеглыя ці розныя меркаванні, няхай будуць усе побач. --Максім Л. 14:05, 2 Травень 2009 (UTC)
З.Ы. Дарэчы, як "ралтыяльнай эканоміка" пішыцца па-англійску, нямецку ці руску, бо штосьці ніяк не знайду нічога падобнага? --Максім Л. 14:29, 2 Травень 2009 (UTC)

Добра. Я не ведаю, як будзе гэта на іншых мовах. Але гэта не галоўнае. Чаму тут няма ніякой інфармацыі пра Усходняе Партнерства? Чаму меркаванне "14.8.2001 ініцыятыўная група ўнесла ў Камісію 395 821 подпісаў за кандыдата А. Лукашэнку, якія былі прызнаныя сапраўднымі)" падаецца як відавочнае?--Carv Tine Ber 11:29, 19 Травень 2009 (UTC)

Верагодна, што ніяк яно не будзе на іншых мовах, на ўсіх вядомых мне мовах спрабаваў разшыфраваць хаця б сэнс і падабраць правапіс -- нічога не атрымалася, ды і скончыўшы БДЭУ і інш. ні разу не чуў нічога падобнага, хаця гэта не паказчык вядома. Значыць "ралтыяльную эканоміку" выдаляем? Калі ласка, напішыце пра Усходняе Партнёрства або асобны артыкул, або у размовы ахаванага артыкула, які хочаце дапоўніць -- і будзе напісана, усё у Вашых руках. Пра колькасць подпісаў гэта інфармацыя са старонкі ЦВК, шкада што не паставіў тады спасылку трэба знайсці і паставіць, калі ў Вас ёсць іншая інфармацыя пра колькасць подпісаў унесеных у ЦВК, калі ласка пішыце, пажадана са спасылкай, каб больш не было пытанняў. --Максім Л. 11:44, 19 Травень 2009 (UTC)
З.Ы. спасылку пра колькасць подпісаў паставіў. --Максім Л. 12:04, 19 Травень 2009 (UTC)

Як змяніць назву[правіць зыходнік]

Я сення заўважыў, што назва артыкула пра Токіо - горад Токіо. Але гэта не зусім так: Токіо на цяперашні час нават і не прэфектура - гарадскі кангламерат з 62 муніцыпалітэтаў (які называюць проста сталіцай), і кожны мае свае "органы". Токіо як горад перастаў існаваць у 1943 годзе. Таму слова "горад" патрэбна выдаліць. SZ(谢尔盖) 18:47, 3 Травень 2009 (UTC)

Тое, што вы хацелі, зроблена, але! Заўважце, што, у прынцыпе, назва артыкула не выражае ацэнкі і не замяняе сабою тэксту артыкулу, а толькі адрознівае артыкул ад іншых (магчыма, з такім самым значным словам), а таксама дае ключ для пошуку па самых распаўсюджаных словах. Іду ў заклад, што "кангламерат Токіо" ніхто і шукаць не будзе. З іншага боку, кароткая форма (значнае слова) павінна весці або да развязкі, або да артыкулу -- вось зараз выканана і гэта, а адначасова гэта тое, аб чым вы пыталіся. Yury Tarasievich 05:50, 4 Травень 2009 (UTC)

Флаг бота для AmphBot[правіць зыходнік]

Здравствуйте, Максим! Не сочтите за наглось мою просьбу рассмотреть в самое ближайшее время запрос статуса бота для участника AmphBot. У меня сложилось впечатление, что страница Вікіпедыя:Запыты на статус бота не посещается ни одним из администраторов белорусской вики. Заявка висит уже неделю. Понимаю: дела, дела… Заранее благодарен. — С уважением, Хинт 16:53, 2 Чэрвень 2009 (UTC)

Проглядели в RecentChanges, у обоих активных админов, видимо, на самом деле дела, дела... а другие участники тоже не обратили внимания. Спасибо, что просигнализировали. --Максім Л. 18:17, 2 Чэрвень 2009 (UTC)
Моё почтение! Вы не подскажете есть ли в этой Википедии человек, который может присвоить моему боту флажок? — Хінт 11:56, 16 Чэрвень 2009 (UTC)
У нас нет бюрократа, за флагами на Мета одновременно подаётся заявка, мы только даём добро и то условно, насколько я понимаю. --Максім Л. 13:59, 16 Чэрвень 2009 (UTC)
Спасибо. Флаг получил. Вопрос закрыт. — Хінт 08:02, 17 Чэрвень 2009 (UTC)

Я сильный контактёр[правіць зыходнік]

Добрый день, Максим! Вы так же сильный котактёр. Ваша цытата "Истина существует, и целью науки является её поиск." Я так же как и вы ищу истину. Вся истина у нас в науке. Но истина есть и в Библии и Коране. Только оттуда надо убрать тарабарщину слова такие как ад, рай, сатана, чёрт, слово Господ можно не убирать наш Господ природа слово бог можно заменить на слово Инопланетянин или Природа. Но им не нужно молиться. Ни Инопланетянам ни природе. Природу надо знать и понимать. И можно будет общаться с Инопланетянами. За соком сигать дали понять у нас самописцы мы носим их на руке они чётко фиксирут движения мы знаем вашу науку вас хорошо изучили по движениям самописцев Чётких картинок не надо бояться, мы вам их передаём. Мы даём вам науку про природные процессы мы хотим с вами общаться. Мы хотим что бы вы создали такие же самописцы или хотя бы лабораторию. Я зарисовал три картинки в тетрадке. Самописцы их надо подвесить на электромагнитах чётко фиксировать все движения и пусть экстрасенсы ими управляют вы будете чётко фиксировать движения и управлять самописцами мы с вами ищем контакт вы будете видеть коллапсируещие самописцы иногда они будут дёргаться вам нужно создать науку и учиться отличать свои дёргания от наших. Я не знаю кто давал нам библию но в Google по запросу "Библию писали контактёры" найдено 37000 страниц http://www.google.com.by/search?hl=ru&q=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8E+%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%B8+%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%91%D1%80%D1%8B&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&meta=&aq=f&oq= Я мало разбираюсь с Библией и Кораном и много разбираюсь со своими текстами. Мне нужно ввести новые термины. "природный процесс" "решающая машина" Я написал об этом в wikipedia Хинди http://new.wikipedia.org/wiki/इस_मशीन_का_समाधान и в wikipedia Японии http://ja.wikisource.org/wiki/重要な機 В Хинди wikipedia термин не удалили В японской wikipedia удалили Я знаю что создавать страницы подобные Я сильный контактёр алчно. Но это мне позволяет перепрыгивать и писать в wikipedia Японии и Английской. В Английской оставили мою правку про контактёра В научной работе http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Core_collapse_scenario.png This may see the people. The need clean chemical poison. It is necessary accurately calculate. We use for contact poison. collapsecontact. На русском это означает Такое может видеть человек, для этого нужен чистый химический яд, надо точно посчитать я вижу ещё и кртинки чёткие и нечёткие умею этого не пугаться чётких и нечётких картинок после этого решающая машина нарешивает мысли я их записываю в тетрадку и на форумах и на сайт в записях видно с кем я контактирую мне нужно с научной точки зрения разобраться с моими текстами. Мне нужно с вами тоже переписываться. Тексты про природные процессы Инопланетян Бога и Вселенную я вижу ваши тексты тоже нарешены решающей машиной мысли мы умеем только пропускать мозгом управлять мы ими не умеем нашими мыслями управляет Вселенная я мыслями немного управляю и фиксирую стараюсь не управлять а фиксировать и не управлять (больше фиксировать и меньше управлять). (Мы дураки от природы не знаем природные процессы). Но мне нужно с вами общаться, что бы у Человечества были научные определения природных процессов.

Вы вправе иметь любые убеждения, но оригинальные исследования в Вики запрещены, а в рамках источников всё что угодно. Термины "природный процесс" и "решающая машина" уже существуют. --Максім Л. 12:52, 7 Чэрвень 2009 (UTC)

Я не знал что запрещены меня за это забанили в росийской википедии мне надо знать что у меня оригинальное что не оригинальное термина решающая машина нету решающая машина для меня природная решающая машина если не сложно напишите мне на ICQ 498111 я убираю тарабарщину из Корана и Библии помогите мне убрать тарабарщину в моих текстах. Если вам не сложно, почитайте у меня информацию на сайте

http://vselennaya.in

Почитайте у меня информацию на сайте и напишите что мне можно выложить что нет в идеале должна быть чёткая наука. Я безо всяких убеждений записываю только потоки своих мыслей даже сейчас.

Есть счётно-решающая термина решающая машина вообще нету ни в википедии ни в интернете http://www.google.com.by/search?hl=ru&q=%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0&btnG=%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA+%D0%B2+Google&meta=&aq=f&oq= У меня нету времени писать книжки. Я даже забросил свои привычные дела занимаюсь только контактами Вот такое можно делать http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Заглавная_страница Мне нужно оставить человечеству информацию отредактированные Библию и Коран Мне нужно что бы мою информацию отредактировали. Моё убеждение - наука. Но существование экстрасенсов никто не отрицает.

Мысль вам для размышления и думания

Можете ли вы управлять своим мозгом если можете то что тогда управляет вашим мозгом мозг управляет вашим мозгом.

Я не прошу вернуть обратно страницу Я сильный контактёр. Но то что я здесь пишу уже получены из контактов. Мне надо знать что у меня оригинальное исследование что не оригинальное. Но надо что бы вы знали всё что у меня находиться на сайте получено от Инопланетян или нарешено решающей машиной у меня есть тоже про богов но без раёв и адов сатаны и чертей.

Меня не может оспорить целый форум http://ino.forum24.ru/ я им дал со мной спорить они мне верят и не спорят а я там даже не админ http://ino.forum24.ru/?32-dh а мне надо что бы со мной спорили что бы дали мне науку мне надо всё скомпоновать тарабарщину поубирать дать человечеству науку про экстасенсов пророков и контактёров

http://be.wikipedia.org/wiki/Решающая_машина Я разместил на страницах be.wikipedia.org определение природного процесса решающая машина. Прозьба его не удалять. Он очень выведен. А хвастовство мне не нужно.

мне очень жаль что вы стёрли природный процесс я через природные процессы общаюсь с Инопланетянами вам не нужно знать про Инопланетян хотябы про природные процессы. Инопланетяне очень злятся что вы удалили природный процесс но объяснить почему вы удалили вы не сможете вы очень зарешены Библией тарабарщиной с раями адами тем не менее я патался спорить с Литовцами нсчёт Литовской посадочной площадки инопланетян об этом говорит весь интернет http://yandex.ru/yandsearch?date=&text=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD&spcctx=notfar&zone=all&wordforms=all&lang=all&within=0&from_day=&from_month=&from_year=&to_day=7&to_month=6&to_year=2009&mime=all&site=&rstr=&ds=&numdoc=50 http://lt.wikipedia.org/wiki/Naudotojo_aptarimas:Homo#Embassy_of_aliens Литовцы не хотят признавать свою посадочную площадку За соком сигать дали понять Homo покойник

што у вiкiпедыi писаць яки кытэрый плагията мне гэтаксама трэба пiсаць сваё без плагiята я магу пiсаць прыродныя працэсы i з плагiятам i без плагiята могу решающей машиной и коллапсом могу наукой За соком сигать дали понять мы прицепимся к вашей науке у нас на планете один язык вы уже цепляетесь к языкам вам нужно не цепляться к народу вы цепляетесь к языкам думайте к чему вам вести планету к Миру или к войне

За соком сигать дали понять у нас нету на планете частичы не в нашем языке нет частицы не мы всё точно высчитываем без не вам нужен на планете один язык мы всегда следим где появляется не и решающей машиной перерешиваем не до тех пор пока не найдём откуда решающая машина нарешала нам не не мы не коллапсируем не мы перерешиваем решающей машиной За соком сигать дали понять мы видим в википедия нет решающей машины

Природные процессы[правіць зыходнік]

Нам важны все природные процессы

Вам не нужны новые новые определеня значительно легче держаться за раи и ады когда нет мозгов

решающая машина[правіць зыходнік]

Во всём Мире должно быть определение решающая машина мне определение решающая машина нарешала решающая машина у определения есть источник в интернете если есть понятие должно быть определение есть понятие определение
решающая машина - нарешивает чувства
Популярное трактование решающая машина.

возьмём бублик нанизаем на него прутья и закрутим если посчитаем при помощи нашей науки будем точно знать где остановиться бублик систему можно усложнять точно так же для нас просчитаны наши ежедневные чувства мы не умеем ими управлять

решающая машина - природный процесс
Вам надо уметь очень хорошо умеють управлять чувствами с помощью техники.http://vselennaya.in/definition.php

Я хочу это вставить себе на сайт. Это очень чётко выведено решающей машиной 1) Истина существует, и целью науки является её поиск. 2) В любом обсуждаемом вопросе профессионал (если он действительно профессионал, а не просто носитель казённых титулов) в нормальном случае более прав, чем дилетант. Им противостоят положения, ныне гораздо более модные: 1) Истины не существует, существует лишь множество мнений (или, говоря языком постмодернизма, множество текстов). 2) По любому вопросу ничьё мнение не весит больше, чем мнение кого-то иного. Девочка-пятиклассница имеет мнение, что Дарвин неправ, и хороший тон состоит в том, чтобы подавать этот факт как серьёзный вызов биологической науке. Это поветрие характерно не только для России, но и для западного мира. Но в России оно заметно усилено ситуацией постсоветского идеологического вакуума.»[1]

«Поскольку поток времени бесконечен, а судьба изменчива, не приходится, пожалуй, удивляться тому, что часто происходят сходные между coбой события. Действительно, если количество основных частиц мироздания неограниченно велико, то в самом богатстве своего материала судьба находит щедрый источник для созидания подобий; если же, напротив, события сплетаются из ограниченного числа начальных частиц, то неминуемо должны по многу раз происходить сходные события, порожденные одними и теми же причинами. Иные люди охотно отыскивают в исторических книгах и устных преданиях примеры случайного сходства, которые могут показаться порождением разумной воли и провидения.»[2]

Только мне выводит так очень коротко

Истина существует
истина не существует
Истина существует истина не существует
Это надо изучать в лабораториях и ни в коем случае не стирать это должно быть общедоступно.

У меня на сайте тоже написан тор с логической последовательностью коллапсами я начал описывать шар но коллапсами решающая машина нарешала шар Земной он летает в космосе решающая машина решает коллапс коллапс создаёт решающую машину решающая машина решает коллапс коллапсирует коллапс мне может наколлапсировать коллапс решающая машина нерешать чувства чувствами я умею управлять За соком сигать это знают За соком сигать создали крутящуюся решающую машину с коллапсом Ангелы помогли создали прыгающую решающую машину с компьютером

Гэтыя пытанні трэба звяртаць да Плутарха і Залізняка, а не да мяне. Спадзяюся, гэта быў Ваш апошні допіс не па сутнасці ў мае размовы. --Максім Л. 06:51, 8 Чэрвень 2009 (UTC)

Гал. старонка[правіць зыходнік]

Прабачце, калі ласка, але я тут заўважыў змены ў дызайне Гал. стар., але ў "гісторыі" пра гэта нічога няма, не маглі б Вы растлумачыць, што тут здарылася? :) --***Гарадзенскі*** 21:44, 15 Чэрвень 2009 (UTC)

Ды няма за што, відаць штосьці змянілі ў коду рухавіка і хтмл канвертуецца іначай чым раней, што і змяніла выгляд. Гэта як раз такі выпадак, што Ю.Т. кожны раз кажа наконт стварэння розных шаблонаў-рамачка-плямачкаў, трэба цяпер паглядзець, якія яшчэ шаблоны змяніліся/накрыліся :) --Максім Л. 06:43, 16 Чэрвень 2009 (UTC)
Гэта, відаць, у асноўным CSS памянялася вызначэнне класу wikitable. Добра б пад гэтае дзела ды памяняць дызайн на прасцейшы, не такі залежны ад усякіх кручкоў у рухавіках. Yury Tarasievich 07:36, 16 Чэрвень 2009 (UTC)

Проблема с интервиками[правіць зыходнік]

Занявшись списком ru:Википедия:К созданию/Статьи белорусской Википедии без русских интервик, я увидел, что значительная часть статьей, на которые не интервик из белорусского раздела, на самом деле в русской википедии присутствуют. Такие ошибки должны исправлять боты, но они отчего-то не работают. Например почти все статьи из верхней части списка списка давно написаны, но интервик на них отчего у вас нет. ~ Чръный человек 15:33, 29 Чэрвень 2009 (UTC)

На самом деле, странная ситуация, попробуем задать "работу для бота". --Максім Л. 18:07, 29 Чэрвень 2009 (UTC)
Все эти боты -- какая-то фальсификация и ненужность. 9000 их, и с каждым днём их всё больше, а элементарных связок не проводят, я давно заметил. Оставить одного. :) Yury Tarasievich 07:29, 30 Чэрвень 2009 (UTC)
Разве бот может быть фальсификацией? ~ Чръный человек 14:39, 6 Ліпень 2009 (UTC)
"Фальсификация" в смысле "имитация, подделка полезной деятельности" Так что ответ на ваш вопрос -- да. 93.85.1.221 18:22, 11 Ліпень 2009 (UTC)
А по мне так слово фальсификация имеет несколько иное значение. ~ Чръный человек 00:30, 14 Ліпень 2009 (UTC)
Так и я не в суд подаю. :) Yury Tarasievich 19:16, 14 Ліпень 2009 (UTC)

Перайменаванне ўліковага запісу[правіць зыходнік]

Здравствуйте. Можно ли переименовать мою учётную запись в этом разделе? А то в русском разделе переименовали, не хочется вклад потерять. Возможно ли переименование в этом? --SkorP24 17:06, 11 Ліпень 2009 (UTC)

Можно, но заявку нужно подавать на Мета, стюарды Вас и переименуют, у нас просто нет бюрократов. --Максім Л. 17:11, 11 Ліпень 2009 (UTC)

Можно кстати попробовать создать бюрократа. Я знаю, что кроме 2 админов на белВики есть еще 3 опытных юзера с правками > 5000 (по крайней мере столько насчитал). Может, из них кого выбрать? Или хотя бы на 2 дня (переименовать Скорпа и меня, т.к. стюарды сами не спешат)SZ(谢尔盖) 16:14, 15 Ліпень 2009 (UTC)

Не думаю, што перайменаванне пойдзе хутчэй пры ўласным бюракраце, пагатоў, арганізацыя выбараў возьме шмат часу, так што сцюарды ужо паспеюць перайменаваць Вас да іх вынікаў :) --Максім Л. 16:44, 15 Ліпень 2009 (UTC)

Вот ещё что нашлось. Думаю, Стоит удалить. ~ Чръный человек 00:30, 14 Ліпень 2009 (UTC)

Это часть личной страницы участника, когда он выставит на удаление, тогда и удалим. --Максім Л. 05:59, 14 Ліпень 2009 (UTC)
Удаляйте, если мешает, мне не жалко) --***Гарадзенскі*** 17:04, 14 Ліпень 2009 (UTC)

Hi! I'm from Polish Wiktionary. We are translating our templates into various languages (our top 50 - including belarusian). I wonder if you could help us with translation of just a few words. How about that? Greetings! --PiotrekSzwecja 21:14, 31 Ліпень 2009 (UTC)

  • [1] pronunciation -
  • [2] definitions (plural) -
  • [3] inflection -
  • examples (plural) -
  • [4] syntax -
  • [5] collocations (plural) -
  • [6] synonyms (plural) -
  • [7] antonyms (plural) -
  • related terms (plural) -
  • [8] idioms (plural) -
  • [9] etymology -
  • notes (plural) -
  • [10] translations (plural) -
  • derived terms (plural) -
  • [11] transliteration -
  • [12] transcription -
  • sources (plural) –

PS. Please note that some of them must be in plural. We’d be very grateful Best regards! --PiotrekSzwecja 13:13, 1 Жнівень 2009 (UTC)

Здравствуйте ещё раз. Вы переименовали статью Вольга Фадзеева с ИОФ на ИФ. Неужели так правильнее? --SkоrP24 08:31, 11 Жнівень 2009 (UTC)

Пытаюсь соответствовать духу закона, а не его букве :) Опыт показал, с отчеством в поисковиках гораздо худший результат :) Но если Вы настаиваете на соблюдении буквы, то можно вернуть "Яфімаўну" :) --Максім Л. 08:39, 11 Жнівень 2009 (UTC)
Все говорят о поисковиках... Всё-таки, существуют перенаправления для таких случаев, и, если я не ошибаюсь, поисковики индексируют и их. Задача перенаправлений - облегчить читателю поиск, а задача названий статей - упорядочить их официальные названия в общей базе, что по своему удобно. Что ж, я не настаиваю, поскольку статей с таким принципом именования, я смотрю, здесь много. Да и почти во всех, кроме русского, разделах схожий принцип именования. Но когда этот раздел серьёзно вырастет (как, например, русский), я уверен, разобраться во всём этом будет сложнее. --SkоrP24 08:59, 11 Жнівень 2009 (UTC)
Это не стоит разговоров, просто можно откатить, что я и сделаю :) --Максім Л. 09:02, 11 Жнівень 2009 (UTC)
Да и почти во всех, кроме русского, разделах схожий принцип именования. Но когда этот раздел серьёзно вырастет (как, например, русский), я уверен, разобраться во всём этом будет сложнее. Дарэчы, ня ўсё так проста з гэтымі імёнамі па бацьку, вось у Расейскай Вікіпэдыі абмяркоўваюць. --Ліцьвін 18:17, 13 Жнівень 2009 (UTC)
Там обсуждают имя, не однозначно относящееся к русским. Ольга Фадеева напротив относится к русским именам однозначно. --SkоrP24 10:30, 16 Жнівень 2009 (UTC)

Шаблён Infobox у беларускай Вікі[правіць зыходнік]

Ці існуе ў беларускай Вікіпедыі аналяг шаблёну для гульняў Infobox VG ці 'Карточка игры', як у расейскай?

Ёсць шаблон:Інфармацыя з яго дапамогай можна напісаць любую картку, калі трэба. Прыклад выкарыстання гл. Шаблон:Інфармацыя пра музычны кірунак. --Максім Л. 13:32, 17 Жнівень 2009 (UTC)

Дык там усё роўна застаецца '{{{назва напрамку}}}', 'Агульная інфармацыя', гэта ж зусім ўжо ганьба

А хто сказаў, што трэба рабіць змены ў Шаблон:Інфармацыя пра музычны кірунак? Гэта толькі прыклад як рабіць падобныя карткі. Зрабіце новы Шаблон:Інфармацыя пра гульню па прыкладзе коду з "Шаблон:Інфармацыя пра музычны кірунак", толькі з уласнымі параметрамі. --Максім Л. 14:34, 17 Жнівень 2009 (UTC)

Будзьце ласкавы, зрабіце такую картку з параметрамі: распрацоўшчык(і), выдавец(ўцы), платформы(ы), рэліз(ы), жанр(ы), рэжым(ы), тэхнічныя патрабаванні

Зрабіў. Над колерам і г.д. можна пазней падумаць, калі трэба. --Максім Л. 17:02, 17 Жнівень 2009 (UTC)

А туды магчыма неяк выяву ўсунуць?

Так, там ёсць параметр выява -- пішацца проста назва файла, ці не бачыце? --Максім Л. 19:09, 17 Жнівень 2009 (UTC)

Паглядзіце ў мяне на старонке прыклад. http://be.wikipedia.org/wiki/Удзельнік:Jauhienij. Там лішняе 'Image:' зьверху й '|]]' унізе. Як гэта выправіць?

Паправіў і код, і ў Вас значэнне параметра "выява" -- ніякіх дужак там не трэба, проста назва файла. --Максім Л. 19:50, 17 Жнівень 2009 (UTC)

Дзякуй вялікі! з.ы. прабачаце за офтоп, а як зрабіць кан тэнт кшталту такога як тут: http://en.wikipedia.org/wiki/Silicon_Knights

Няма за што. Не разумею, менавіта што Вы хочаце як там? Яшчэ адзін шаблон для кампаніі? Калі шаблон, то напішыце якія мусяць быць параметры па-беларуску, зраблю. --Максім Л. 06:15, 18 Жнівень 2009 (UTC)

Тую таблічку з пералікам загалоўкаў. Вось напачатку гэтай старонкі ёсьць сьпіс усіх мініартыкулаў, т. зв. пералік: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Legacy_of_Kain_characters І ўнізе таблічка з пералікам персанажаў гульні, гэта таксама шаблён? І дарэчы, як распраўсюдзіць спасылку па ўсім іншамоўным Вікіпедыям, уручную?

Ясна, зраблю. Так, гэта таксама шаблон -- робіцца з дапамогай Шаблон:Навігацыйная паласа. Не, дастаткова паставіць спасылку на беларускую версію толькі ў англійскай, потым робаты разнясуць па астатніх моўных раздзелах (гл. Вікіпедыя:Інтэрвікі). --Максім Л. 10:56, 18 Жнівень 2009 (UTC)
Зрабіў, можа і патрабуе яшчэ эстэтычнай дапрацоўкі :) Шаблон:Legacy of Kain series -- можаце там ужо перакласці на беларускую што трэба. Выкарыстоўваецца запісам у артукуле {{Legacy of Kain series}}. --Максім Л. 11:21, 18 Жнівень 2009 (UTC)

А як зрабіць гэты Contents таблічку з пералікам 'параграфаў'? Можаце зрабіць адсюль:http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Legacy_of_Kain_characters#Main_characters аналягічны ў беларускай?

Гэта змест, ён робіцца аўтаматычна, калі ў артыкуле болей за 3 параграфы. --Максім Л. 19:31, 18 Жнівень 2009 (UTC)

Ці шмат працы патрабуе зрабіць гэты Шаблон:Legacy of Kain series, каб яго выгляд паходзіў на ангельскі ці расейскі адпаведнік?

А чым ён цяпер ад англійскага адрозніваецца? Па-мойму, усё як у англійскім, мо толькі шрыфт троху буйнейшы, а што яшчэ? --Максім Л. 21:29, 18 Жнівень 2009 (UTC)

Зрабіць менш шрыфт хіба трохі. Дарэчы, як памеціць, што выява абаронена правамі (кшталту non-free выяў у ангельскай вікіпедыі) і ці можна іх капіраваць у іншамоўныя Вікі?

Шрыфт паменшыў да 85%, можаце там самі рэгуляваць. Што да ліцэнзіі выяў, зараз у нас няма шаблона для пазначэння, не было патрэбы. Заўтра мо яго напішу і тады праставім па файлах, дзе трэба. --Максім Л. 22:03, 18 Жнівень 2009 (UTC)

Нешта гугл не шукае гэтыя артыкулы

Гугль не паспеў яшчэ нанова праіндэксаваць базу, у т.л. і новы артыкул, робіць ён гэта (індэксацыю/пераіндэксацыю) мо раз на тыдзень. Вы думаеце я за Гугль адказваю? ;) --Максім Л. 16:43, 19 Жнівень 2009 (UTC)

вядома не... проста цікава як гэта працуе... Дзякуй

Калі што, пра адказнасць гэта быў жарт. --Максім Л. 18:36, 19 Жнівень 2009 (UTC)

Скажыце, а можна зрабіць, каб тэкст крыху адсутпаў ад шаблону пра гульнёвую інфармацыю Шаблон:Інфармацыя пра гульню?

Верагодна, што можна, паспрабую, толькі знайду які код для гэтага. Пазней, цяпер часу зусім няма. --Максім Л. 06:18, 26 Жнівень 2009 (UTC)

Cześć! Mam pytanie: macie tu jakiś szablon typu: be-x-old:Шаблён:Вікікрыніцы jak u konkurencji na be-x-old? Zadałem tam pytanie Bocianskiemu -> be-x-old:Гутаркі ўдзельніка:Bocianski#Szablon ale zdaje się jest teraz daleko od komputera... Pozdrawiam :) Electron 09:34, 28 Жнівень 2009 (UTC)

Niby mielismy takie cos, tyle ze nie z taka nazwa. Yury Tarasievich 06:54, 7 Верасень 2009 (UTC)

Вітаю, у мяне есць пытанне: чаму нельга проста узяць ды перакапіравць артыкулы з be у be-x-old, і наадварот? трошкі падрэдагавць і ўсе. А так неякія (разметка) ды шаблены, і гд., нібыта гэта чужыя мовы, рускім напрыклад дастаткова пісаць на рускай мове, а чаму беларусам трэба пісаць аж две вікіпедыі? Трэба адмінам неяк дамовіцца і уніфікаваць гэтыя вікіпедыі, як мога болей. Будзе лягчэй пісаць артыкулы.--AlexPinLitvin 22:19, 17 лістапада 2009 (UTC)

Па-першае, туды капіруюць і сюды адтуль можна, калі ёсць сапраўды годны матэрыял. Па-другое, ужо быў адзін агульны раздел на ўсех і практыка паказала, што суіснаванне немагчымае -- менавіта таму цяпер два асобныя раздзелы. --Максім Л. 15:24, 18 Лістапад 2009 (UTC)
Іншымі словамі, дзве літаратурныя нормы -- два раздзелы. А з розных літ. нормаў у свой час вырастаюць розныя мовы. Yury Tarasievich 19:46, 19 Лістапад 2009 (UTC)

Anulawanaja spasylka[правіць зыходнік]

Witaju. Nie wielmi razumieju, czamu Wy anulawali spasylku na staroncy [Брачыслаў Ізяславіч]. Cely dzien szukala u letapisah infarmacyi ab padarawanni Wiciebska i Uswiatu Braczyslawu. Znajshla cytatu z Safijskaha Letapisu na sajcie historyi Wiciebska, to chamu nie mozhna jaje wykarystac'? Pakul shto niama u Internecie elektonnaj wiersii Letapisu. Dumala, shto spasylki na wierahodnyja krynicy, heta adno z prawilau Wikipedii. Farary 20:31, 6 Верасень 2009 (UTC)

Пачатак Сафійскага Першага летапісу (ПСРЛ т.5) ёсць тут http://www.infanata.org/2007/08/07/sofijjskaja_pervaja_letopis_vypusk_pervyjj_nepolnyjj.html тамсама ёсць і ПСРЛ т.6. дзе працяг. Зноску прыбраў таму, што сумняюся ў дакладнасці цытаты на тым сайце, пагатоў Сафійскі Першы летапіс з'яўляецца спіскам Наўгародскага Чацвёртага летапісу, адразу пра гэта не падумаў, цяпер у артыкуле таксама паправіў. --Максім Л. 07:13, 7 Верасень 2009 (UTC)

Ганна Цюндзявіцкая[правіць зыходнік]

Вітаю. Вы напісалі артыкул пра Ганны Цюндзявіцкае, карыстаючы ў прыватнасьці тэкстам спадара Мацельскага. Я найшоў памылку ў гэтым тэксьце - Ганна Цюндзявіцкая не была жонкай Мільхіёра і маткай Міхала. Памылка ўзялася з гэтага, што была двух Цюндзявіцкіх, якія былі маршалкамі шляхты ў адным ж павеце. Заўвагу падрукавалі. Прапаную адпаведна зьмяніць артыкул. Bocianski 21:07, 12 Лістапад 2009 (UTC)

Хроніка Быхаўца[правіць зыходнік]

Максім, я не ведаю, ці варта рабіць такога кшталту экскурсы ў ХБ, як у артыкуле пра Даўмонта. ЛХ-3 ў ранняй частцы яўны рэзультат сінхранізацыі ЛХ-2 з чым-толькі-не, і без экскурсу ў версію ЛХ-2 (з якой цяжка, бо там пачынаецца тэксталогія, бо шмат копій) ЛХ-3 будзе хутчэй заблытваць непадрыхтаванага чытача, чым дапамагаць яму... AntonBryl 14:42, 19 Лістапад 2009 (UTC)

Антон, таксама лічу, вынес у асобны раздел праўкі іншага ўдзельніка. Не выдаліў, бо ўдзельнік праблемны не толькі ў нашай Віксе і будзе лічыць, што яго пераследуюць і г.д., а часу на "дыскусіі" проста няма. Калі ласка, праўце смела, у т.л. выдаляйце. --Максім Л. 20:09, 19 Лістапад 2009 (UTC)
Я паправіў прынамсі на тое, што сапраўды гаворыцца ў ХБ, і крыху аформіў. AntonBryl 21:27, 19 Лістапад 2009 (UTC)


Напісала на другую Вікі.

Вітаю. Напісана ў тэксце, што С. Гедэонаў спасылаецца на часопіс чэскі. Маю пытанне: які Гедэонаў, калі ён памёр у 1877 г.? Ці можа быў яшчэ адзін? Бо той, каторы памёр, з'яўляецца аўтарам Варяги и Русь. Часопіс чэскі выходзіць ад 1990 г. Нешта тут наблытана. Новае выданне Варяги и Русь было апублікована ў 2005 г. Можа рэдактар у кнізе ва ўступленні спасылаецца на часопіс? Farary 18:30, 10 сьнежня 2009 (UTC)

Так, Гедэонаў той самы, а часопіс выдаецца з 1895 году, з 1990 у яго толькі новы ISSN. Але і праўда, ёсць супярэчнасць у гадах. Артыкул пісаў я, пагляджу адкуль я такую інфармацыю ўзяў, дзякуй -- цікавая памылка, буду разбірацца. --Максім Л. 19:52, 10 Снежань 2009 (UTC)
Вось цытата з "Варяги и Русь":

Рог, Roh древнее общеславянское имя. Под 1096 г. летопись знает новгородца Гуряту Роговича (Лавр. 107); Roh, личное имя у чехов (Čas. Česk. т. VI). Отсюда и Рогволод, по примеру составных Всеволод, Володимир, Беловолод и пр. Напрасно отзывается г. Куник об имени Рогволод, как о неслыханной в славянщине ономастической форме (Beruf. II. 150). Rohowlad личное имя у чехов (Čas. Česk. т. VI). Срвн. "Vir dotus Girciccus Rohovvladius" (Bell. Hussit. а Zacharia Theob. jun. Francof. 1621. p. 117).

Časopis Českého museum? --Максім Л. 20:26, 10 Снежань 2009 (UTC)

Napisana: Гедэонаў са спасылкай на Cesky casopis historicky t.VI. нават дае чэскую паралель — Rohowlad. [13]. Dziakuju za infarmacyjy:) Farary 20:42, 10 Снежань 2009 (UTC)

Так, я памыліўся па памяці расшыфроўваючы скарот часопіса. Дзякуй, што звярнулі ўвагу. --Максім Л. 20:50, 10 Снежань 2009 (UTC)
Taksama dziakuju za cytatu. Padkin'cie, kali laska, staronku, god i ISBN, kali majecie pad rukoj. Farary 20:54, 10 Снежань 2009 (UTC)

Гедеонов, С. А. Варяги и Русь [Текст] / С. А. Гедеонов ; Ин-т Рос. истории РАН. - 2-е изд. - М. : Рус. панорама, 2004. - 655 с. - (Возвращенное наследие: памятники исторической мысли). - Библиогр.: с. 621-636. -Имен. указ.: с. 638-655. -Библиогр. в середине кн. - 1800 экз. - ISBN 5-93165-101-2. Старонкі, шкада, не ведаю, але гэта з часткі I. "Варяги", гл. VII. "Вопрос об именах. В) Имена прочих князей, княгинь, воевод, мужей и т. д.". Больш поўная цытата:

Рогъволод (Лавр. 32, вар: Роговолод, Ръгьволод, Рогволд) и Рогънедь (Лавр. 32, вар. Ярогнедь. В Степ. Розгнеда). Байер (у Шлец. Нест. III, 239) приводит германо-скандинавские: Raghwaltr, Ragnwald, Roegnvald ("notus, - говорит он, - Rognvolodus Eysteini filius"; желательно бы видеть скандинавскую форму Rogn-volodus), Rotvidha, Ragnhilda, Ragnilta. Г. Куник (Beruf. II 148-153) указывает на формы: Rögnvaldr, Ragnheiđr.

Рог, Roh древнее общеславянское имя. Под 1096 г. летопись знает новгородца Гуряту Роговича (Лавр. 107); Roh, личное имя у чехов (Čas. Česk. т. VI). Отсюда и Рогволод, по примеру составных Всеволод, Володимир, Беловолод и пр. Напрасно отзывается г. Куник об имени Рогволод, как о неслыханной в славянщине ономастической форме (Beruf. II. 150). Rohowlad личное имя у чехов (Čas. Česk. т. VI). Срвн. "Vir dotus Girciccus Rohovvladius" (Bell. Hussit. а Zacharia Theob. jun. Francof. 1621. p. 117).

Г. Куник (Beruf. II. 151) полагает, не без основания, что удержание звука н в имени Рогнедь указывает на существование этого звука в производящей, коренной его форме. В самом деле Рогнедь не непосредственно от Рогъволод, а от основного Рог, Roh, через прилагательное rožni; cpвн. Рожне поле в Лавр. 135. Отсюда чешские Rozněta и Roznět (Čas. Česk. т. VI), относящиеся к формам Rohneda и Rohned как Božen, Božena к формам Bohun, Bohuna (ibid. 60, 61)134. У нас первобытное западное Rožnet сохранилось в новгородских летописях: "Въ лѣто 6643. Заложи той же князь Всеволодъ Святую Богородицу на Торгу, а Рожнетъ Святаго Николу на Яковлевой улици" (Новг. II, 124, вар.: Рожнид, Аложнид). "Въ тоже лѣто заложи церковь камяну Святыя Богородиця на търговищи Всеволодъ, Новѣгородѣ, съ архепископъмъ Нифонтомъ. Томъ же лѣтѣ и Рожнеть (вар. Ирожнетъ)135, заложи церковь Святого Николы, на Яколи улици" (Новг. I, 7). Г. Куник принимает это имя за мужское (ein Rožnid, Beruf. II. 152); но по окончанию (срвн. Лыбедь, Эстредь, Малфредь, Димудь) оно принадлежит к женскому роду.

Вероятно, эта Рожнеть или Рогнедь была сестрою или женою Всеволода Мстиславича.

Рогволод пришел из-за моря и является в летописи владетельным полоцким князем. Что этот, носящий бесспорное славянское имя князь вышел из того же замория, из которого вышли Рюрик и братья его, кажется несомненно; в Швеции ли искать это заморье? [34] Но мы уже видели, что норманских князей, владетельных родичей Рюрика, у нас не было, да и быть не могло. Должно полагать, что Игорь имел сестру или дочь, которую отдал за поморского князя, отца или деда Рогволодова, а Полоцк в вено136; слова летописца: "Бѣ бо Рогъволодъ пришелъ изъ заморья, имяше власть, (вар. волость) свою въ Полотьске, а Туръ въ Туровѣ, отъ него же и туровци прозвашася" (Лавр. 32) доказывают, что подобно, быть может, Олегу Рогволод и братъ его Тур (см. ниже) вели свое старшинство из Поморья, общей отчизны вендо-варяжских князей; они не получили, но имели от прежних времен по наследству свою отчину в Полоцке и Турове, состоявших до окончательного их присоединения к варяго-русской державе при Владимире в волостном отношении к Поморию.

"Не хочю розути робичича", - говорит Рогнедь о Владимире. У германских народов жених обувал невесту или дарил ее обувью. " Наш германский обычай, - говорит Яков Гримм (DRA. I. 156), - особенно налегает на обутие невесты; русское предание на розутие жениха". Ломоносов и Татищев знали о существовании обряда розутия жениха невестой у русских крестьян (Нест. Шлец. III. 652, прим. 2); Олеарий упоминает об этом обыкновении в своем Описании России XVII-го столетия (Карамз. I, прим. 421)137; г. Соловьев (Ист. Росс. I, 244) указывает на тот же обряд у литовских племен. Но если допустить скандинавское происхождение варяжских князей, каким образом могла норманка Ragnheiđr ожидать от норманна Waldemar'a никогда у норманнов не существовавшего унизительного обычая138?

О сношениях и в позднейшее время потомков Рогволода с Поморием свидетельствует Татищев по летописи Еропкина; Борис Давидович, князь полоцкий (1217 г.) был женат вторым браком на Святохне (срвн. Svatohna, ар. Boczek, I. 139), дочери поморского князя Казимира (см. Карамз. III, прим. 208); она замышляла о новом подчинении полоцкого княжества Поморию.

--Максім Л. 21:29, 10 Снежань 2009 (UTC)

Vialiki dziakuj:) Napishu ab getym u polskaj Wiki. Nie usio josc' u Sieciwie. Farary 06:55, 11 Снежань 2009 (UTC)

Дзень добры! Прачытайце, калі ласка, ёсць інфармацыя, што напісаныя Вамі артыкулы парушаюць АП. [ўдзельніка:Алесь Гарадзенскі]--**Гарадзенскі** 16:51, 11 Снежань 2009 (UTC)

Добры, Алесь. Па-першае, у інфармацыі з гэтых артыкулах няма аўтарства -- у падобным выглядзе яе можна пабачыць ў любых літаратурных даведніках, у т.л. у Гардзіцкага, Мальдзіса, Энцыклапедыя лiтаратуры i мастацтва Беларусi (пад рэд. Шамякіна), пра некаторых асоб у ЭГБ і інш. энц., у т.л. рускамоўных даведніках расійскага выдання. У самых выданнях аўтарства гэтых артыкулаў не пазначана ў адрозненне ад інш. тэматычных артыкулаў, бо аўтарскім правам у гэтым выпадку абараняецца не тэкст, а кампаноўка зборніка. Пагатоў, фактычна тэксты складаюцца з некалькіх пералікаў, а менавіта пералікаў месцаў вучобы-працы, твораў, узнагарод -- не з'яўляюцца ні літаратурнымі творамі, ні навуковымі артыкуламі, ні пагатоў музычнымі творамі і інш. аб'ектамі АП. АП на кампапоўку збронікаў мною тут не парушаны, а іншага АП тут няма. Па-другое, пры складанні (не напісанні) артыкулаў выкарыстоўвалася звычайна нават не 2 (Гардзіцкі+Мальдзіс), а 3 і болей крыніцы (усе крыніцы пазначаліся), напр. Маракоў (яго дазвол ёсць) і перыядычныя выданні, дзе браліся новыя звесткі якіх няма ў даведніках -- можна хутка праглядзець і запэўніцца. Па-трэцяе, быў застрахаваўся са зборнікам Гардзіцкага, які памёр і нашчадкаў не пакінуў, а некаторыя правы мае выдавецтва "Літаратура і мастацтва" з якім паліставаўся. З выдавецтва адказалі, што калі хачу перавыдаць зборнік (!) са сваімі дапаўненнямі, то павінен пазначыць суаўтарам Гардзіцкага, калі перавыдаваць не збіраюся, а буду выдаваць зборнік пад іншай назвай і з іншым словаспісам, то нікому нічога не вінен. --Максім Л. 18:55, 11 Снежань 2009 (UTC)
Дзякуй, я ў Вас не сумняваўся ;)--**Гарадзенскі** 19:58, 11 Снежань 2009 (UTC)

Видаліть нарешті Terraserver.com!!!! Mutz 15:00, 17 Снежань 2009 (UTC)

Бессэнсоўныя пераносы[правіць зыходнік]

Мяркую, лепш, перад тым, каб рабіць гэтакія дзеяньні, як пераносы артыкулаў, паглядзіце, чаму той ці іншы ўдзельнік зрабіў перанос, а не пачынаць бессэнсоўную вайну правак/пераносаў/г.д. Wizardist 19:22, 29 Снежань 2009 (UTC)

Праз 4 хв. усё вярнуў і нават прабачэння папрасіў, што яшчэ Вы хочаце? На першы погляд Ваша праўка была супраць ранейшай спасылкі, а на другі аказалася пацвярджаецца ёю -- час ад часу памыляюся, бо чалавек. --Максім Л. 19:40, 29 Снежань 2009 (UTC)
Я ж не патрабую грошаў дзесьці ў завулку. :) Цішэй, тут усе свае. Проста, звычайна, у тэрміналёгіі не спасылаюцца на, да прыкладу, дзядзю Савіцкага-суседа па лесьвічнай пляцоўцы. :) Мусіла было выклікаць зацікаўленасьць і схадзіць да гугла і пашукаць, хто ж гэты Савіцкі. :) Wizardist 19:57, 29 Снежань 2009 (UTC)

Калегі, слоўнік Савіцкага гэта толькі асабісты погляд прафесара Савіцкага (пра што сказана і ў прадмове). У СТБ -- "база дадзеных". Яшчэ ў апошнія гады ў выданнях БелЭн пачынаюць ужываць "база даных"; магчыма, гэта акадэмічная папраўка. Рэшта варыянтаў -- адсабечына. Yury Tarasievich 20:21, 29 Снежань 2009 (UTC)

Сціранні, пераносы і г.д.[правіць зыходнік]

Адкажыце калі ласка паважаны калега па гістфаку. Чаму былі сцёрты мае артыкулы Барыс Юр’евіч (ён жа перанесены) і Барыс Георгіевіч. Калі я ствараў іх, нічога не было, а потом апыняецца што было ?

У "Барыс Юр'евіч" быў не стандартны апостраф, т.б. не беларускі і па-мойму не апостраф наогул, калі ласка звярніце на гэта ўвагу. Барыс Георгіевіч -- асоба міфічная, з беларуска-літоўскіх летапісаў як і Мінгайла, магчыма, артыкулы пра гэтых асоб і варта напісаць, але менавіта як пра міфічных. Дарэчы, тлумачэнні запісаў у адпаведны радок. Калі Вы возьмецеся перапісваць "Барыс Георгіевіч", магу ўзнавіць артыкул -- у самога няма часу, таму і выдаліў, бо дэзынфармуе чытача. --Максім Л. 19:24, 30 Снежань 2009 (UTC)

Поздравление[правіць зыходнік]

Happy New Year! Галактион 11:45, 1 Студзень 2010 (UTC)