Розніца паміж версіямі "Эдуард Станіслававіч Валасевіч"

Jump to navigation Jump to search
дапаўненне
(→‎Творчасць: дапаўненне)
(дапаўненне)
|год = 1982
|том = 5
|старонкі = 122-123
|старонак = 737
|серыя =
 
У 1952 годзе пераехаў у [[Горад Мінск|Мінск]]. Працаваў у [[часопіс]]ах [[Полымя (1922)|«Полымя»]], [[Вожык (1945)|«Вожык»]], у Белдзяржфілармоніі. Член [[Саюз пісьменнікаў СССР|Саюза пісьменнікаў СССР]] з 1950 года.
 
У 1970-74 дырэктар Беларускага аддзялення {{нп3|Усесаюзнае ўпраўленне па ахове аўтарскіх праў|Усесаюзнага ўпраўлення па ахове аўтарскіх праў СП СССР|ru|Всесоюзное управление по охране авторских прав}}<ref name="БС"/>.
 
== Творчасць ==
Дэбютаваў у друку ў 1938 годзе<ref name="БС"/>. Першую кніжку «Вершы і байкі» выдаў у 1954 г. Аўтар зборнікаў [[Байка|баек]] «Залатая рыбка» (1957), «Як дбаеш — так і маеш» (1958), «Арліны суд» (1959), «Соль» (1962), «На вясёлай хвалі» (1967), «Туды і рак з кляшнёй…» (1970), «Палюсы» (1977), «Кругавая парука» (1979) і г. д<ref name="БС"/>.
 
Басні адметныя актуальнасцю тэматыкі, камізмам сітуацый, жывым народным гумарам. Пісаў гумарыстычныя вершы і басні для дзяцей (зборнікі «Камар-званар», 1959; «Горкі мёд», 1967 і іншыя), аднактавыя камедыі, скетчы, эпіграмы і пародыі<ref name="БС"/>.
 
Перакладаў з рускай мовы творы [[Іван Батрак|І. Батрака]]<ref name="БЭ18-2-350">БЭ у 18 т.  — Т. 2.  — С. 350.</ref>.
 
=== Бібліяграфія ===
 
* Басни. — М., 1958
Перакладаў з рускай мовы творы [[Іван Батрак|І. Батрака]]<ref name="БЭ18-2-350">БЭ у 18 т. — Т. 2. — С. 350.</ref>.
* Казёл адпушчэння. — Мн., 1968
* Рагаты анёл. — Мн., 1978
 
{{Зноскі}}

Навігацыя