Прынц: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Sned Dense (размовы | уклад) Няма тлумачэння праўкі |
др робат Дадаем: ar, ca, cy, fa, id, ko, lv, ms, nn, ro, sk, tr, vec Выдаляем: la, pl Мяняем: cs, ja |
||
Радок 18: | Радок 18: | ||
[[Катэгорыя:Тытулы]] |
[[Катэгорыя:Тытулы]] |
||
[[Катэгорыя:Манархія]] |
[[Катэгорыя:Манархія]] |
||
[[ar:برينس]] |
|||
[[bg:Принц]] |
[[bg:Принц]] |
||
[[ |
[[ca:Príncep]] |
||
[[cs:Princ]] |
|||
[[cy:Tywysog]] |
|||
[[da:Prins]] |
[[da:Prins]] |
||
[[de:Prinz]] |
[[de:Prinz]] |
||
Радок 25: | Радок 29: | ||
[[eo:Princo]] |
[[eo:Princo]] |
||
[[es:Príncipe]] |
[[es:Príncipe]] |
||
[[fa:پرنس]] |
|||
[[fi:Prinssi]] |
[[fi:Prinssi]] |
||
[[fr:Prince (titre)]] |
[[fr:Prince (titre)]] |
||
[[he:נסיך]] |
[[he:נסיך]] |
||
[[id:Pangeran]] |
|||
[[it:Principe]] |
[[it:Principe]] |
||
[[ja: |
[[ja:プリンス]] |
||
[[ |
[[ko:왕자]] |
||
[[lv:Princis]] |
|||
[[ms:Putera]] |
|||
[[nl:Prins]] |
[[nl:Prins]] |
||
[[nn:Prins]] |
|||
[[no:Prins]] |
[[no:Prins]] |
||
[[pl:Książę]] |
|||
[[pt:Príncipe]] |
[[pt:Príncipe]] |
||
[[ro:Prinţ]] |
|||
[[ru:Принц]] |
[[ru:Принц]] |
||
[[simple:Prince]] |
[[simple:Prince]] |
||
[[sk:Princ]] |
|||
[[sl:Princ]] |
[[sl:Princ]] |
||
[[sv:Prins]] |
[[sv:Prins]] |
||
[[tr:Prens (unvan)]] |
|||
[[uk:Принц]] |
[[uk:Принц]] |
||
[[vec:Principe]] |
|||
[[zh:亲王]] |
[[zh:亲王]] |
||
[[zh-min-nan:Thâu-lâng]] |
[[zh-min-nan:Thâu-lâng]] |
Версія ад 14:51, 14 студзеня 2010
Прынц (ням.: Prinz, англ. і франц. prince, ісп.: principe, ад лац. princeps — першы) — адзін з вышэйшых тытулаў прадстаўнікоў арыстакратыі.
Большасць асноўных сюжэтаў казак і народнага фальклору звязана з прынцамі і прынцэсамі.
Гісторыя
У Старажытным Рыме яшчэ ў эпоху Рэспублікі — першы ў спісе сенатараў (princeps senatus), «першпрысутнічаючых», сенатар, першым які выказваў сваё меркаванне па запыце консула, што сабраў паседжанне сената. Актавіян Аўгуст узяў сабе гэты тытул, прыйшоўшы да ўлады, — пры ім форма кіравання ў Рыме стала звацца прынцыпат.
Іранічнае ўжыванне
У сучаснай беларускай мове слова прынц і прынцэса маюць таксама іранічнае значэнне. Ужываецца для апісання манернага і/або залішне фармальнага чалавека[1]