Гімн Армянскай ССР: Розніца паміж версіямі
[недагледжаная версія] | [недагледжаная версія] |
Няма тлумачэння праўкі |
Няма тлумачэння праўкі |
||
Радок 30: | Радок 30: | ||
Քաջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար,<br /> |
Քաջ որդիք քո մաքառեցին քեզ համար,<br /> |
||
Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության: |
Որ դառնաս դու մայր հայրենիք հայության: |
||
''Կրկներգ:''<br /> |
''Կրկներգ:''<br /> |
||
Փառք քեզ, միշտ փառք, Սովետական Հայաստան,<br /> |
Փառք քեզ, միշտ փառք, Սովետական Հայաստան,<br /> |
||
Радок 39: | Радок 40: | ||
Հոկտեմբերը կործանումից մեզ փրկեց<br /> |
Հոկտեմբերը կործանումից մեզ փրկեց<br /> |
||
եվ տվեց մեզ նոր, պայծառ կյանք փառապանծ: |
եվ տվեց մեզ նոր, պայծառ կյանք փառապանծ: |
||
''Կրկներգ'' |
''Կրկներգ'' |
||
Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց,<br /> |
Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց,<br /> |
||
Մենք կերտեցինք ամրակուռ նոր պետություն,<br /> |
Մենք կերտեցինք ամրակուռ նոր պետություն,<br /> |
||
Լենինյան մեր կուսակցությունն իմաստուն<br /> |
Լենինյան մեր կուսակցությունն իմաստուն<br /> |
||
Հաղթորեն մեզ դեպ կոմունիզմ է տանում: |
Հաղթորեն մեզ դեպ կոմունիզմ է տանում: |
||
''Կրկներգ'' |
''Կրկներգ'' |
||
|Sovetakan azat ašxarh Hayastan,<br /> |
|Sovetakan azat ašxarh Hayastan,<br /> |
||
Bazum darer dažan čampʽa du ancʽar,<br /> |
Bazum darer dažan čampʽa du ancʽar,<br /> |
||
Kʽaǰ vordikʽ kʽo makʽaṙecʽin kʽez hamar,<br /> |
Kʽaǰ vordikʽ kʽo makʽaṙecʽin kʽez hamar,<br /> |
||
Vor daṙnas du mayr Hayrenikʽ hayutʽyan! |
Vor daṙnas du mayr Hayrenikʽ hayutʽyan! |
||
''Прыпеў:''<br /> |
''Прыпеў:''<br /> |
||
''Pʽaṙkʽ kʽez, mišt pʽaṙkʽ Sovetakan Hayastan,''<br /> |
''Pʽaṙkʽ kʽez, mišt pʽaṙkʽ Sovetakan Hayastan,''<br /> |
||
Радок 58: | Радок 64: | ||
Hoktemberə korcanumicʽ mez pʽrkecʽ |
Hoktemberə korcanumicʽ mez pʽrkecʽ |
||
Ev tvecʽ mez nor, paytsaṙ kyankʽ pʽaṙapanj.<br /> |
Ev tvecʽ mez nor, paytsaṙ kyankʽ pʽaṙapanj.<br /> |
||
''Прыпеў'' |
''Прыпеў'' |
||
Mets Ṙusian mez ełbayrutʽyan jeṙkʽ meknecʽ,<br /> |
Mets Ṙusian mez ełbayrutʽyan jeṙkʽ meknecʽ,<br /> |
||
Menkʽ kertecʽinkʽ amrakuṙ nor petutʽyun,<br /> |
Menkʽ kertecʽinkʽ amrakuṙ nor petutʽyun,<br /> |
||
Leninyan mer kusakcʽutʽyunn imastun,<br /> |
Leninyan mer kusakcʽutʽyunn imastun,<br /> |
||
Hałtʽoren mez dep komunizm ê tanum!<br /> |
Hałtʽoren mez dep komunizm ê tanum!<br /> |
||
''Прыпеў'' |
''Прыпеў'' |
||
|Свабодная савецкая краіна – Арменія! |
|Свабодная савецкая краіна – Арменія!<br /> |
||
У мінулым у цябе быў суровы лёс, |
У мінулым у цябе быў суровы лёс,<br /> |
||
Твае сыны змагаліся за цябе, |
Твае сыны змагаліся за цябе,<br /> |
||
Цяпер ты стала домам для армян! |
Цяпер ты стала домам для армян!<br /> |
||
''Прыпеў:'' |
''Прыпеў:'' |
||
''Будзь жа слаўнай, наша Савецкая Арменія!'' |
|||
'' |
''Будзь жа слаўнай, наша Савецкая Арменія!''<br /> |
||
''Ты і дойлід, і будаўнік, Арменія!''<br /> |
|||
''Асвечаная сяброўствам брацкіх народаў,'' |
''Асвечаная сяброўствам брацкіх народаў,''<br /> |
||
''Ты рухаешся да светлай будучыні, наша Арменія!'' |
''Ты рухаешся да светлай будучыні, наша Арменія!''<br /> |
||
Кастрычнік, глыток паветра, які даў нам жыццё, |
Кастрычнік, глыток паветра, які даў нам жыццё,<br /> |
||
Выратаваў нас, армянскі народ, ад непазбежнага крушэння. |
Выратаваў нас, армянскі народ, ад непазбежнага крушэння.<br /> |
||
З Леніным для нас насьпеў новы час. |
З Леніным для нас насьпеў новы час.<br /> |
||
Свеціць нам світанак Абуджэння. |
Свеціць нам світанак Абуджэння.<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Расія працягнула нам руку дапамогі<br /> |
Расія працягнула нам руку дапамогі<br /> |
||
Народ стварыў моцную дзяржаву.<br /> |
Народ стварыў моцную дзяржаву.<br /> |
Версія ад 07:57, 20 снежня 2017
Дзяржаўны гімн Армянскай Савецкай Сацыялістычнай Рэспублікі | |
---|---|
Հայկական Խորհրդային Սոցիալիստական Հանրապետության Պետական Օրհներգ | |
hɑjkɑkɑ́n χorhəɾdɑjín soʦiɑlistɑkɑ́n hɑnɾɑpɛtutʰjɑ́n pɛtɑkɑ́n oɾhˈnɛ́rg | |
Аўтар слоў | Арменак Саркісян (Сармен) |
Кампазітар | Арам Хачатуран |
Краіна | Армянская ССР |
Зацверджаны | 1944 |
Адменены | 1991 |
Дзяржаўны гімн Армянскай ССР — дзяржаўны гімн Армянскай Савецкай Сацыялістычнай Рэспублікі ў 1944—1991 гг.
Тэкст
Армянскі тэкст | Транслітэрацыя | Пераклад на беларускую мову |
---|---|---|
Սովետական ազատ աշխարհ Հայաստան, Բազում դարեր դաժան ճամփա դու անցար, Կրկներգ: Կրկներգ Մեծ Ռուսիան մեզ եղբայրության ձեռք մեկնեց, Կրկներգ |
Sovetakan azat ašxarh Hayastan, Bazum darer dažan čampʽa du ancʽar, Прыпеў: Прыпеў Mets Ṙusian mez ełbayrutʽyan jeṙkʽ meknecʽ, Прыпеў |
Свабодная савецкая краіна – Арменія! У мінулым у цябе быў суровы лёс, Прыпеў: Будзь жа слаўнай, наша Савецкая Арменія! Прыпеў Расія працягнула нам руку дапамогі |