Зора Кіпель: Розніца паміж версіямі

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
[дагледжаная версія][дагледжаная версія]
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дрНяма тлумачэння праўкі
Радок 1: Радок 1:
'''Зора КІПЕЛЬ''', дзяв. '''САВЁНАК''' ({{ДН|1|7|1927}}, [[Мінск]] — {{ДС|14|4|2003}}) — беларуская грамадская дзяячка, літаратуразнавец, публіцыстка. Жонка [[Вітаўт Кіпель|Вітаўта Кіпеля]].
'''Зора КІПЕЛЬ''', дзяв. '''САВЁНАК''' ({{ДН|1|7|1927}}, [[Мінск]] — {{ДС|14|4|2003}}) — беларуская грамадская дзяячка, літаратуразнавец, публіцыстка. Жонка [[Вітаўт Кіпель|Вітаўта Кіпеля]].


Скончыла [[Лювенскі ўніверсітэт]] (1944, [[Бельгія]]) і Ратгерскі ўніверсітэт ([[ЗША]]). Аўтарка прац па гісторыі Беларусі, старажытнай літаратуры, асвеце. Выдала на англійскай мове ў сваім перакладзе «Беларускага Трышчана» (Нью-Ёрк; Лондан, 1988). Доўгі час працавала ў Публічнай бібліятэцы [[Нью-Ёрк]]а. Адна са старшынь рэдкалегіі аднаго з першых [[Англійска-беларускі слоўнік, 2006|англійска-беларускіх слоўнікаў]].
Нарадзілася ў Мінску ў сям'і Лявона і Апалоніі Савёнкаў. У 1944 г. разам з бацькамі апынулася ў Нямеччыне. Вучылася ў [[Беларуская гімназія імя Янкі Купалы|Беларускай гімназіі імя Я. Купалы]] ў [[Рэгенсбург]]у. Скончыла [[Лювенскі ўніверсітэт]] (1944, [[Бельгія]]) і Ратгерскі ўніверсітэт ([[ЗША]]). Аўтарка прац па гісторыі Беларусі, старажытнай літаратуры, асвеце. Выдала на англійскай мове ў сваім перакладзе «Беларускага Трышчана» (Нью-Ёрк; Лондан, 1988). Доўгі час працавала ў Публічнай бібліятэцы [[Нью-Ёрк]]а. Адна са старшынь рэдкалегіі аднаго з першых [[Англійска-беларускі слоўнік, 2006|англійска-беларускіх слоўнікаў]].


== Літаратура ==
== Літаратура ==

Версія ад 15:46, 29 лістапада 2011

Зора КІПЕЛЬ, дзяв. САВЁНАК (1 ліпеня 1927, Мінск — 14 красавіка 2003) — беларуская грамадская дзяячка, літаратуразнавец, публіцыстка. Жонка Вітаўта Кіпеля.

Нарадзілася ў Мінску ў сям'і Лявона і Апалоніі Савёнкаў. У 1944 г. разам з бацькамі апынулася ў Нямеччыне. Вучылася ў Беларускай гімназіі імя Я. Купалы ў Рэгенсбургу. Скончыла Лювенскі ўніверсітэт (1944, Бельгія) і Ратгерскі ўніверсітэт (ЗША). Аўтарка прац па гісторыі Беларусі, старажытнай літаратуры, асвеце. Выдала на англійскай мове ў сваім перакладзе «Беларускага Трышчана» (Нью-Ёрк; Лондан, 1988). Доўгі час працавала ў Публічнай бібліятэцы Нью-Ёрка. Адна са старшынь рэдкалегіі аднаго з першых англійска-беларускіх слоўнікаў.

Літаратура

  • Юрэвіч Л. Літаратурны рух на эміграцыі. Мн., 2002.