Удзельнік:Nieszczarda2

    З пляцоўкі Вікіпедыя
    Моўныя звесткі ўдзельніка
    be-N Беларускаяродная мова ўдзельніка.
    ru-N Русскийродной язык этого участника.
    uk-1 Цей користувач володіє українською мовою на початковому рівні.
    pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.
    en-3 This user has advanced knowledge of English.
    Удзельнікі паводле моў

    Яўрэйскія беларускія пісьменнікі[правіць | правіць зыходнік]

    Народжаныя ў XIX стагоддзі[правіць | правіць зыходнік]

    • Сямён Ан-скі - Саламон Занвіл
    • Сямён Рапапорт
    • Бэр Аршанскі - псеўданімы Бэр, Хаім Міхельсон, З.Б. Эленсон
    • Якаў Бранштэйн
    • Змітрок Бядуля - Самуіл Плаўнік
    • Рахіль Брохес
    • Сямён Вальфсон
    • Вендраў З. - Давід Вяндроўскі
    • Марк Шагал
    • Ізі Харык - Ісак Давідавіч
    • Барыс Гораў - Барыс Гольдман
    • Цодык Даўгапольскі
    • Соф’я Дубнова
    • Хацкель Дунец
    • Уры Фінкель
    • Самуіл Галкін
    • Шмуэль Нісан Годзінер
    • Якнагаз -Іешая Нісан Гольдберг
    • Сара Каган
    • Гілель Калмансон
    • Гірш Камянецкі
    • Пётр Коган
    • Аркадзь Коўнер
    • Майсей Кульбак
    • Ягалаль - Іегуда Левін
    • Эльханан Лейб Лявінскі
    • Мойхер-Сфойрым Мендэле, Бройдэ - Шолем-Якаў Абрамовіч
    • Абрам Паперна
    • Ісак Платнер
    • Эліша Родзін
    • Генрых Слёзберг
    • Сямён Вальфсон
    • Элі Савікоўскі
    • Павел Шэйн

    Народжаныя ў XX стагоддзі[правіць | правіць зыходнік]

    • Эдзі Агняцвет - псеўданім Э. Каган
    • Веньямін Блажэнны - Веньямін Айзенштадт
    • Алена Аксельрод
    • Зэлік Аксельрод
    • Анатоль Аўруцін
    • Леў Бараг
    • Захар Барсук
    • Ісідар Бас
    • Барыс Роланд - Букенгольц Роланд
    • Сямён Букчын - псеўданімы А. Самасей, Б. Уладзіміраў, Б. Шумаў
    • Рыгор Бярозкін - псеўданімы Р. Барута, С. Тарасаў
    • Уладзімір Дадзіёмаў
    • Іосіф Дорскі
    • Сямён Дорскі
    • Эфраім Севела - Яфім Драбкін
    • Аляксандр Дракахруст
    • Мота Дзягцяр
    • Віктар Галаўчынер
    • Навум Гальпяровіч
    • Ліпа Гелер - Ліпа Каган
    • Міхаіл Гелер
    • Якаў Герцовіч - псеўданімы Б. Сялібскі, Я. Сялібскі і інш.
    • Міхаіл Герчык
    • Ясень - Міхась Гольдман
    • Мацвей Грубіян
    • Навум Гублер
    • Роза Гульман
    • Хаім Гурэвіч
    • Эсфір Гурэвіч
    • Аляксандр Гутковіч
    • Рыгор Жалязняк
    • Леанід Зубраў
    • Уладзімір Лаўроў - Уладзімір Ідэльсон
    • Барыс Іофе
    • Арон (Й)Юдэльсон
    • Міхась (Й)Юдэльсон
    • Леанід Зубараў
    • Эля Каган
    • Каган - Іцхак Каганаў
    • Барыс Казанаў - Барыс Лапіцкі
    • Барыс Кантаровіч
    • Юлія Канэ
    • Ізяслаў Катляроў
    • Лазар Кацовіч - псеўданімы Галаванаў, Эл Кацо, Л. Мінскі
    • Арнольд Каштанаў - псеўданім Эпштэйна
    • Навум Кіслік - псеўданімы К. Навумаў, Аўсей Аўсоў
    • Ілья Клас - псеўданімы І. Гарпенік, К. Ільін
    • Алесь Кучар - Айзік Кучар
    • Давід Курлянд
    • Радзіслаў Лапушын
    • Доў-Бер Левін
    • Алесь Ліпнёвы - Абрам Ашаровіч
    • Цімафей (Цімох) Ліякумовіч - псеўданімы Л. Цімохін, Л. Цімафееў
    • Мендл Ліфшыц
    • Уладзімір Ліўшыц - псеўданімы У. Уладзіміраў, В. Краснакуцкі
    • Мая Львовіч
    • Сямён Лельчук
    • Хаім Мальцінскі
    • Аркадзь Маўзон - Арон Маўшанзон
    • Міхась Модэль - Мендэль Модэль
    • Ванкарэм Нікіфаровіч
    • Уладзімір Няхамкін - вядомы як Мехаў
    • Якаў Парэцкі
    • Навум Перкін
    • Зяма Півавараў - Залман
    • Піня Плоткін - Пінхас
    • Ян Прабштэйн
    • Іосіф Рабін
    • Леў Разгон
    • Леанід Рашкоўскі
    • Алесь Розна
    • Рува Рэйзін
    • Гірш (Рыгор) Рэлес - псеўданімы Рыгор Грыгор’еў, Р. Грыгор’еў, Г, Леонаў, Рыгор Грыгор’еў
    • Рыва Рубіна
    • Веньямін Рудаў
    • Яфім Садоўскі (псеўданімы Вучань, Як. Садоўскі, Яфімаў, Яфім Спартак, Е, Ігараў, С, Ігараў і 20 іншых
    • Невум Сандамірскі
    • Давід Сімановіч
    • Якаў Тайц
    • Леў Талалай
    • Юлій Таўбін
    • Майсей Тэйф
    • Рыгор Трэстман - Гершон
    • Давід Фактаровіч
    • Баторын - Фелікс Хаймовіч
    • Уладзімір Хазанскі
    • Навум Цыпіс
    • Зяма Цяпесін - Залман
    • Міхась (Майсей) Чавускі - псеўданімы Л. Вірня, Майскі, Шапілаў
    • Лазар Шапіра
    • Генадзь (Генах) Шведзік
    • Хаім Штэйсон - псеўданім Ленскі
    • Карлас Шэрман
    • Аркадзь Шульман
    • Міхаіл Шумаў псеўданім Шульмана

    Гісторыя[правіць | правіць зыходнік]

    [[1]] 1Lib1Ref - зроблена

    [[2]] The_Wikipedia_Library/1Lib1Ref/be

    РПЗ

    Зрабіць[правіць | правіць зыходнік]

    Уладзіслаў Гарбацкі

    Jim Dingley - translations

    Уніяцкая царква на Беларусі паправіць

    [[3]] Wikipedia Loves Libraries

    https://en.wikipedia.org/wiki/Nature_versus_nurture

    Новы атэізм

    Sante Gracuotti

    Arnold McMillin

    https://en.wikipedia.org/wiki/Mark_Regnerus

    https://en.wikipedia.org/wiki/Rowan_Williams

    Right to Life

    https://en.wikipedia.org/wiki/Concilium_(journal)

    пагоня мастацкая суполка

    https://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_source

    https://en.wikipedia.org/wiki/Queer

    Беларусіка ‐ агульная назва для сукупнасьці ведаў, дасьледаваньняў аб Беларусі і беларускай культуры, мове, а таксама аб сацыяльна‐палітычнай беларускай сфэры і дзейнасьці ў ёй.

    Беларосіка (Мальдзіс, 2007, с. 305)

    Ахоплівае ня толькі беларусазнаўства, як гуманітарную сфэру, навуку аб беларусах і беларускай культуры, а таксама і перадусім навуковую, асьветніцкую, рэлігійную і палітычную дзейнасьць рознага кшталту цэнтраў, інстытуцыяў, друкаваных органаў, а часта і проста індывідуальных асобаў як у Беларусі, так і па‐за ейнымі межамі (у дыяспары і ў славісцкіх цэнтрах, дэпартамэнтах, колах), якія ня проста апісваюць і выучаюць Беларусь, а аналізуюць, прагназуюць, параўноўваюць, спрыяюць распаўсюду веды аб Беларусі.

    Панятак ўзьнік у беларускай дыяспары ў Канадзе, ЗША і ў Злучаным Каралеўстве ‐ першапачаткова ў дыяспарнай прэсе («Бацькаўшчына», «Беларускі Голас», «Беларус»).

    Беларусазнаўства і беларусістыка ‐ гэта выключна дысцыпліны (не дзейнасьць у сацыяльна‐палітычнай сфэры),  а таму складаюць частку глябальнай беларусікі.

    Таксама варта пазначыць іншы падобны панятак ‐ беларускія штудыі, які ахоплівае поле дзейнасьці беларусістыкі і беларусазнаўства, але ня толькі клясычны блёк (мову, літаратуру, фальклёр), але і блёк сацыяльна‐палітычных навук (сацыялёгія, палітычная навука, філязофія, дэмаграфія, сацыялінгвітыка і пад.).

    Рэдакцыі газэтаў «Беларус» і «Беларускі эмігрант» (потым «Беларускі Голас») С. Хмары паўсюдна на сваіх старонках ужываюць панятак «беларусіка».

    2. Зора Кіпель, Дні аднаго жыцьця...Успаміны, артыкулы, дзённікі / тлумачэнні, заўвагі, каментары Вітаўта Кіпеля; уклад. Сяргей Шупа. Мінск: Зміцер Колас, 2010 (пакорпаюся ў блякнотах і тады пазначу да ўсяго старонкі)

    3. Ніна Баршчэўская, Nina Barszczewska, Беларуская культурна-асьветніцкая дзейнасьць у Поль- шчы на старонках часопіса Бацькаўшчына, у: Acta Polono-Ruthenica, V, Olsztyn 2000, c. 75-91.

    4. БЕЛАРУСІКА Ў СЬВЕЦЕ, http://r.search.yahoo.com/_ylt=AwrBT70Q6hdXYesAFidXNyoA;_ylu=X3oDMTBybGY3bmpvBGNvbG8DYmYxBHBvcwMyBHZ0aWQDBHNlYwNzcg--/RV=2/RE=1461213840/RO=10/RU=http%3a%2f%2fpdf.kamunikat.org%2fdownload.php%3fitem%3d482-9.pdf/RK=0/RS=UYD_6Cf9UtqcAN8gEN5fP7IlwIY-

    Таксама пакуль ня маю пад рукой творы С. Хмары, у якіх ён выкарыстоўвае панятак беларусіка. Пазьней дадам.

    http://novychas.by/asoba/mova-zyccja-zory-kipel

    Якраз і там узгадка пра слова беларусіка, якое часта замяняла ў Зоры К. усе іншыя паняткі ‐ і беларусыстыка, і беларусаведа, і беларусазнаўства. А часам яна ставіць беларускіка з аднаго боку, а  беларусаведа (як сынонім беларусазнаўства) з другога. 

    развесці бібліятэказнаўства і бібліятэчную справу ў асобныя артыкулы

    Pahonia[правіць | правіць зыходнік]

    The chronicles link Vicień (Vytenis) to the appearance of the state coat of arms, the Pahonia: "He designed for himself a coat of arms: a knight in armour on horseback with a sword, called the Pahonia". In fact the Pohonia was was much older; it had already been in use in the Principality of Polacak. The Russuan historian Vasilii Tatishchev was able to consult the subsequently lost Polacak Chronicle; he maintained that 'from time immemorial the coat of arms of Belarus depicted a knight on horseback with his sword raised'. (Arlou, This country called Belarus: An illustrated history, p.81)