Дунаіўці
| Горад | |||||
| Дунаіўці | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| укр.: Дунаївці | |||||
|
|||||
| 48°53′22″ пн. ш. 26°51′25″ у. д.HGЯO | |||||
| Краіна |
|
||||
| Вобласць | Хмяльніцкая вобласць | ||||
| Раён | Дунаявецкі раён | ||||
| Гісторыя і геаграфія | |||||
| Першая згадка | 1403 | ||||
| Горад з | 1958 | ||||
| Плошча | 13,036 км² | ||||
| Вышыня цэнтра | 300 ± 1 м | ||||
| Часавы пояс | UTC+2, летам UTC+3 | ||||
| Насельніцтва | |||||
| Насельніцтва | 15000 чалавек (2024) | ||||
| Лічбавыя ідэнтыфікатары | |||||
| Тэлефонны код | +380-3858 | ||||
| Паштовы індэкс | 32400 | ||||
| КААТУУ | 6821810100 | ||||
| dunrada.org.ua | |||||
| Паказаць/схаваць карты | |||||
Дуна́іўці[1] (укр.: Дуна́ївці) — горад у Дунаявецкім раёне Хмяльніцкай вобласці Украіны, раённы цэнтр.
Агульная характарыстыка
[правіць | правіць зыходнік]Размешчаны на рацэ Тэрнава, у 22 км ад чыгуначнай станцыі Дунаіўці і ў 68 км ад Хмяльніцкага. Гарадскому савету падпарадкоўваецца таксама сяло Мушкутынці, размешчанае на паўднёвым усходзе ад горада. Насельніцтва горада разам з вёскай Мушкутынці па стане на 2001 год складала 17 310 жыхароў.
Першая згадка пра горад датуецца 1403 г., у 1592 г. кароль Жыгімонт III Ваза прадаставіў Дунаіўцам магдэбургскае права, пацверджанае ў 1605 г. На 1870-я гг. прыйшлося значнае прамысловае і гандлёвае развіццё горада. Ад 1923 г. Дунаіўці — райцэнтр, з 1958 г. — горад раённага падпарадкавання.
Пастановай Кабінета Міністраў Украіны ад 26 ліпеня 2001 г. горад Дунаіўці ўнесены ў Спіс гістарычных населеных мясцін Украіны. У 2003 г. горад адзначыў свой 600-гадовы юбілей.
Назва «Дунаіўці» (да пачатку XVIII ст. — Дунайгорад) не мае нічога агульнага з назвай ракі Дунай, бо горад размешчаны далёка ад яе. Ёсць некалькі версій паходжання назвы горада. Найбольш верагодна, што ў аснове назвы горада ляжыць корань «дун», " «дуна», «дон». Гэты корань ужываўся ў мове індаеўрапейскіх народаў і азначаў ваду ці, раку. Паколькі на тэрыторыі горада і яго ваколіц і да гэтага часу ёсць шмат азёр і рака Тэрнава, то гэта магло стаць асновай паходжання назвы горада. Тым больш, што ва ўкраінскіх народных песнях слова «дунай» як раз і ўжываецца ў значэнні «вада», «вялікая вада», «разліў вады», «рака» і інш.
Крыніцы
[правіць | правіць зыходнік]- ↑ Напісанне ў адпаведнасці з ТКП 177-2009 (03150) «Спосабы і правілы перадачы геаграфічных назваў і тэрмінаў Украіны на беларускую мову»

