Катастрофа Юнцзя

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Катастрофа Юнцзя
Краіна
Дата 311
Удзельнік Пяць варвараў[d] і Цзінь
Знішчана Лаян
Карта, на якой намаляваны Пераварот пяці варвараў  (англ.)

Катастрофа Юнцзя (кіт. трад. 永嘉之乱, спр. 永嘉之亂) адносіцца да падзеі ў кітайскай гісторыі, якая адбылася ў 311 г. н. э. (5-ы год эры Юнцзя праўлення імператара Хуая з Цзінь  (руск.), адсюль і назва), калі войскі Паўночнай Хань  (руск.) пад кіраўніцтвам хунну  (руск.) захапілі і разрабаваў Лаян, сталіцу дынастыі Заходняя Цзінь. Пасля гэтай перамогі армія Хань учыніла разню жыхароў горада, забіўшы наследнага прынца Цзінь, мноства міністраў і больш за 30 000[1] мірных жыхароў. Яны таксама спалілі палацы і раскапалі маўзалеі дынастыі Цзінь. Гэта была ключавая падзея падчас Перавароту пяці варвараў  (англ.) і пачатку эры Шаснаццаці варварскіх дзяржаў  (руск.), і яна адыграла важную ролю ў падзенні дынастыі Заходняя Цзінь у 316 г. н.э.

У 1907 годзе Аўрэль Стэйн знайшоў 5 лістоў, напісаных на сагдыйскай мове  (руск.), вядомых як «Старажытныя лісты» ў закінутай вартавой вежы каля Дуньхуана. Адзін ліст у калекцыі быў напісаны сагдыйцам Нанай-вандакам, адрасаваным сагдыйцам на радзіме ў Самаркандзе, у якім паведамлялася аб масавым паўстанні паўстанцаў хунну супраць іх кітайскіх кіраўнікоў хань з дынастыі Заходняя Цзінь. Далей ён паведаміў сваім людзям, што ўсе сагдыйцы і індыйцы ў кітайскай сталіцы Заходняга Цзінь Лаяне памерлі ад голаду з-за паўстання. Кітайскі імператар хань пакінуў Лаян, калі ён трапіў у аблогу паўстанцаў хунну, і яго палац быў спалены. Нанай-вандак таксама сказаў, што горада Е  (руск.) больш не існуе, бо паўстанне хунну прывяло да катастрофы для сагдыйскай дыяспары ў Кітаі[2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12].

Катастрофа Юнцзя стала галоўным штуршком для масавай міграцыі і экспансіі ханьцаў на поўдзень Кітая. Многія генеалогіі кланаў прыпісваюць гэтую падзею, у прыватнасці, як прычыну, па якой іх продкі перасяліліся з поўначы ў месцы ў правінцыях Фуцзянь, Гуандун і г.д[13].

Зноскі

  1. "Volume 102: 劉聰載記". Book of Jin. 648. p. 2659. 曜於是害諸王公及百官已下三萬餘人
  2. Sims-Williams, N. (December 15, 1985). "ANCIENT LETTERS". Encyclopædia Iranica. Vol. II. Encyclopædia Iranica. pp. 7–9.
  3. Keramidas, Kimon. SOGDIAN ANCIENT LETTER II. NYU. Telling the Sogdian Story: A Freer/Sackler Digital Exhibition Project.
  4. The Sogdian Ancient Letters 1, 2, 3, and 5. Silk Road Seattle - University of Washington.
  5. Norman, Jeremy. Aurel Stein Discovers the Sogdian "Ancient Letters" 313 CE to 314 CE. History of Information.
  6. Sogdian Ancient Letter No. 3. Reproduced from Susan Whitfield (ed.), The Silk Road: Trade, Travel, War and Faith (2004) p. 248.
  7. Ancient Letters. THE SOGDIANS Influencers on the Silk Roads. Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery, Smithsonian Institution..
  8. Keramidas, Kimon. SOGDIAN ANCIENT LETTER III: LETTER TO NANAIDHAT. NYU. Telling the Sogdian Story: A Freer/Sackler Digital Exhibition Project.
  9. Sogdian letters. ringmar.net. History of International Relations (5 сакавіка 2021).
  10. Vaissière, Étienne de la (2005). "CHAPTER TWO ABOUT THE ANCIENT LETTERS". Sogdian Traders: A History. Handbook of Oriental Studies. Section 8 Uralic & Central Asian Studies. Vol. 10. Brill. pp. 43–70. doi:10.1163/9789047406990_005. ISBN 978-90-47-40699-0.
  11. Vaissière, Étienne de la (2005). "About the Ancient Letters". Sogdian Traders. Brill. pp. 43–70. doi:10.1163/9789047406990_005. ISBN 9789047406990.
  12. Livšic, Vladimir A. (2009). "SOGDIAN "ANCIENT LETTERS" (II, IV, V)". In Orlov, Andrei; Lourie, Basil (рэд-ры). Symbola Caelestis: Le symbolisme liturgique et paraliturgique dans le monde chrétien. Piscataway: Gorgias Press. p. 344-352. ISBN 9781463222543.
  13. Zhenhe, Zhou; Lo, Kathy (1991). "Migrations in Chinese History and their Legacy on Chinese Dialects". Journal of Chinese Linguistics Monograph Series (3): 29–49. JSTOR 23827034.