Перайсці да зместу

Размовы:Прыпыначны пункт

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі

Значэнне слова "прыпынак"[правіць зыходнік]

У адрозненне ад рускай мовы ў беларускай мове існуе асобна слова "спыненне" і "прыпынак". Гэтыя словы не з'яўляюцца сінонімамі і блытаць іх недарэчна для носьбіта беларускай мовы. Спыненне, гэта дзеянне, а прыпынак, гэта менавита месца спынення грамадскага транспарту. У выніку такія словазлучэнні як "прыпыначны пункт", "пункт прыпынку", "месца прыпынку" з'яўляюцца абсурднай таўталогіяй. Выкарыстоўваць іх, значыць непаважаць беларускую мову. 37.212.18.168 02:13, 5 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

Такія прапановы, калі ласка, падавайце абгрунтавана тут: Вікіпедыя:Да перайменавання. DobryBrat (размовы) 07:08, 5 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Менавіта што словы розныя, "спыненне" -- дзеянне канчатковае, калі ўзнаўленне руху ніяк не вызначана. "Прыпынак" -- па вызначэнні спыненне часовае, калі рух заведама будзе адноўлены. Прыпынак цягніка гэта яго часовае спыненне, і для гэтага створаны адмысловыя пункты, якія цалкам лагічна названы прыметнікам ад прыпынку цягніка -- прыпыначнымі. Ніяк яны не сінонімы і не таўталогія, прыпынак датычыць цягніка, а прыпыначны -- пункту. У народзе гэтага могуць не раздзяляць, але энцыклапедыя мусіць раздзяляць, кіравацца крыніцамі і тлумачыць паводле іх розніцу. Калі абвяшчаюць "наступны прыпынак Анусіна", то гэта пра прыпынак цягніка ў пункце Анусіна, а не пра прыпыначны пункт Анусіна. Спадзяюся, здолеў растлумачыць розніцу, калі вядзецца пра цягнік, а калі пра абсталяваны пункт чыгункі. -- Максім Л. (размовы) 14:46, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

паводле ТСБМ Прыпынак - месца, дзе прыпыняецца трамвай, аўтобус, поезд і пад. для пасадкі і высадкі пасажыраў.

Гэта папросту няпраўда. У ТСБМ прыпынак у першым значэнні:

1. Часовы перапынак у якім-н. дзеянні, часовае спыненне чаго-н.

  • Зрабіць п. на паляне.
  • Скакаць без прыпынку.[1]

-- то-бок дзеянне на часовае(!) спыненне іншага дзеяння. І ад гэтага ўжо і месца, дзе гэта дзеянне на часовае спыненне адбылося. --Максім Л. (размовы) 11:14, 10 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

"першым значэнні" "другім значэнні" Значэнні слоў не дзеляцца на "першыя", "другія" і "апошнія" як у беларускай мове у цэлым, так у слоўніках у прыватнасці. Азнаёмцеся больш дакладна с правіламі карыстання ТСБМ. Значэннi слова "прыпынак" не звязаныя с транспартнай тэмай, тым больш выключныя і рэдкаўжывальныя не датычаць i гэтага артыкула. Ilijakaz (размовы) 11:25, 10 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Чаму ж тады, як у слоў няма першага, другога, трэцяга значэнняў, для аргументацыі выбралі не ўсе значенні, а менавіта другое? Пытанне, вядома, рытарычнае. Аднак, на праўдзе, у слоўніках парадкавае месца значэння мае сэнс -- спачатку даюць найбольш пашыранае, а ніжэй па змяншэнні пашыранасці. -- Максім Л. (размовы) 11:45, 10 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
"- спачатку даюць найбольш пашыранае, а ніжэй па змяншэнні пашыранасці."
Я настойна патрабую перад тым як выдаваць тут міфы і здагадкі за рэчаіснасць, дакладна азнаёміцца с правіламі карыстання слоўніка, прапанаванага вамі у якасці аутарытэтнай крыніцы.
Дарэчы, каліб ваша здагадка была праўдай, на першым месцы быў бы трэці пункт, а першы на трэццім.
*"для аргументацыі выбралі не ўсе значенні, а менавіта другое?"*
Для аргументацыі я выбіраю значэнне якое менавіта датычыцца транспартнай тэматыкі, менавіта таму, што яно асобна існуе і выделена. Гэдак сама, як і вы, выбыраючы пераклад слова (путь) выбіраеце не першы варыянт (шлях) а варыянт, датычны да чыгуначнага лексікону, не гледзячы на тое, што ён толькі шосты. Ilijakaz (размовы) 13:01, 10 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
@Ilijakaz, самі то знаёмы з правіламі карыстання? "Парадак размяшчэння значэнняў у слоўнікавых артыкулах дыктуецца як лагічнай сувяззю, так і ўжывальнасцю ў літаратурнай мове, пры гэтым на першым месцы заўсёды даецца прамое значэнне без абмежавальных памет, затым значэнні з абмежавальнымі паметамі разм., кніжн., высок., спец. Сферу літаратурных значэнняў завяршае пераноснае (перан.) значэнне", -- гэта з Састаў і структура слоўніка // ТСБМ. -- Т. 1. -- С. 12. Наконт Вашага "менавіта датычыцца транспартнай тэматыкі", то папросту няма такой градацыі ў ТСБМ. Пагатоў, калі б пан арыентаваўся на праўдзе на "транспартную тэматыку", то глядзеў бы ўніз слоўнікавага артыкула, дзе пад || напісана: "прыметнік: прыпыначны. *П. механізм. *П. пункт.", -- гэты "П. пункт" і ёсць тая самая "транспартная тэматыка", але пан ігнаруе і прасоўвае "пункт спынення". Такая во эквілібрыстка. Так што, прасіў бы спыніцца з гэтым, не перапыніцца, а менавіта спыніцца. -- Максім Л. (размовы) 11:12, 11 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
"Парадак размяшчэння значэнняў у слоўнікавых артыкулах дыктуецца як лагічнай сувяззю, так і ўжывальнасцю ў літаратурнай мове, пры гэтым на першым месцы заўсёды даецца прамое значэнне без абмежавальных памет, затым значэнні з абмежавальнымі паметамі разм., кніжн., высок., спец. Сферу літаратурных значэнняў завяршае пераноснае (перан.) значэнне", -- гэта з Састаў і структура слоўніка // ТСБМ.
Дакладна так. Але я спадзяюся, вы разумееце розніцу паміж "ўжыванне" і "ўжывальнасць", розніцу паміж "дыктуецца" і "дыктуе". Па ужывальнасці словы дзеляцца на агульнаўжывальныя і абмежаванага ўжывання. Для зручнасці карыстання слоўнікам спачатку ў артыкуле выпісваюцца агульнаўжывальныя словы (без памет) затым астатнія (з паметамі). Менавіта наяўнасць абмежавальных памет паказвае на існуючую іерархію, але ў выпадку калі памет няма, значыць і іерархіі няма, значыць усе значэнні з'яўляюцца раўнацэннымі, агульнаўжывальнымі, і пералічваюцца ў адвольным парадку. А перакананне, што нібыта парадкавы нумар у артыкулах слоўніка абавязкова мае значэнне і дыктуе сам па сабе, што больш цi менш важна, гэта не больш за міф, які вы культывуеце.
Дарэчы, а на якой падставе вы паставілі ў артыкуле слова (размоўны). Няўжо ў слоўніку была адпаведная абмежавальная памета? Папрашу  выправіць гэтую хлусьню і надалей не супярэчыць ТСБМ, калі вы ўжо самі яго ўзялі за аўтарытэтную крыніцу. Гэтак жа патрабую ў зносцы напісаць усе агульнаужывальныя значэнні слова "прыпынак" з ТБСМ, а не толькі тыя якія асабіста вам больш за ўсё падабаюцца.
“няма такой градацыі ў ТСБМ.”
А яна тут і не патрэбна, бо ёсць такая з’ява як лагічная сувязь і здаровы сэнс. Дарэчы, у вашай цытаце яна так сама згадваецца.  Калі у слоўніку прамым тэкстам напісана, што прыпынак гэта месца спынення транспарта, то значыць датычна транспарту мы выкарыстовываем гэта слова як месца спынення транспарта а не абы што іншае, і калі ў слоуніку напісана што прыпынак гэта прытулак для вандроунікаў, значыць датычна вандроунікау мы гэта слова выкарыстовываем у значэнні прытулка.
Дарэчы, дзякуючы вам я выявіў грубую памылку ў ТБСМ. Лагічную супярэчнасць паміж артыкуламі пра прыпынак, перапынак і спыненне, вядомую ў логіцы як заганнае кола. Зрэшты любы чалавек разумеючы беларускую мову адразу бачыць, наколькі бязглуздае словазлучэнне "часовы перапынак" гэта нават горш чым "часова цяжарная"
“калі б пан арыентаваўся “Ой ды вы пазналіся, я зусім не той, хто стварыў гэты свет за сем дзён, называйце панам каго-небудзь іншага.
“транспартную тэматыку" “остановочный пункт маршрута” паняцце тапаграфічнае і зусім не абавязкова звязаннае з транспартам. Дарэчы, каліб вы паглядзелі у ТСБМ значэнне слова “пункт” зауважылі б, што у ПЕРШЫМ значэнні ён аніяк не спалучаецца са словам “прыпыначны” а астатнія значэнні паводле вашых міфау не трэба улічваць.
“Так што, прасіў бы спыніцца”  Я спынюся тады, калі у гэтым артыкуле будзе адэкватны беларускі пераклад. А калі спыняцца вам, вырашаеце выключна вы, бо правілы вікіпедыі  не вымушаюць адміністратараў звяртаць увагу на дробныя праукі,  якія не супярэчаць правілам Вікіпедыі, і тым больш траціць час на спрэчкі і ініцыяцыі войнаў з рэдактарамі. Вы спрачаецеся са мной выключна па вашаму асабістаму нічым не абумоўленнаму жаданню.
“Такая во эквілібрыстка” на гэты конт я вам вельмі рэкамендую уважліва перачытаць усю вашу эквелібрыстыку, с пачатку да канца, і уявіць сябе на месцы тых, хто гэта будзе чытаць потым. Што яны пра вас падумаюць, прачытаушы ваша : “Гэта папросту няпраўда, таму што гэта не першае значэнне у слоўніку)) Я б пасля такога з сораму згарэў бы. Ilijakaz (размовы) 23:44, 11 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Заява наконт Я спынюся тады, калі у гэтым артыкуле будзе адэкватны беларускі пераклад выглядае амбіцыйна. Час пакажа, ці ўдасца Пану рэалізаваць намеры. --JerzyKundrat (размовы) 01:20, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
А ваша заява выглядае як пагроза, спроба тролiнгу i правакацыя. Раблю вам заўвагу. Выказванне непатрэбных меркаваняў аб удзельнiках, i выказванне меркаванняў не датычных тэмы. Ilijakaz (размовы) 09:55, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Гэта не пагроза, а пажаданне Пану рэалізаваць намеры. ОК? --JerzyKundrat (размовы) 15:06, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Мая заява так сама не амбицыя, а сумленнае адкрытае агучванне сваіх рашэнняў. Аднак пытанні аб тым, што як для каго выглядае, не датычацца бягучай тэмы абмеркавання. Ilijakaz (размовы) 16:34, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

Зноў жа, не гледзячы на ўсе абмеркаванні, зярніце ўвагу на апошнюю праўку робіць удзельнік, ён прыбірае слова "размоўнае" і якое тлумачэнне запісвае. Запіс яўна сведчыць пра неразуменне і адмаўленне магчымасці кампрамісу. Бо "прыпаначны пункт [Энскі Нейкайскага аддзялення Беларускай чыгункі]" гэта афіцыйнае найменне аб'екта, а "чыгуначны прыпанак" -- менавіта гутарковы варыянт. Хто гэта будзе даглядаць? Бо, як вынікае з часткі каментаў, я не магу гэтага рабіць. Такім чынам, мы будзем трымацца вызначаных раней прынцыпаў ці гары яно гарам, хай кожны чарговы мінак вызначае што ёсць слушным на ўласны густ? --Максім Л. (размовы) 10:40, 13 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

  • Калі ласка, пан Artsiom91, калі не цяжка, дагледзьце гэтыя змены, што там урэшце з "(не)размоўнае" і тыпаграфікай, а разам, можа, і вынікі падведзьце па перайменаванні. Бо не і вочы на гэта не глядзяць, і рука не ўздымаецца. Дзякуй. --Максім Л. (размовы) 11:11, 14 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
"і адмаўленне магчымасці кампрамісу"
Вайна правак і кансэнсус датычыліся словазлучэння "прыпынак цягніка" і "часовае спыненне цягніка" А слова "размоўны" у "даваенным" варыянце не было. Яго ўнеслі вы непасрэдна перад абаронай старонкі, без якіх-небудзь абмеркаванняў і кансэнсусаў, што можна расцэньваць выкарыстанне правоў адміністратара ў мэтах абароны ўласных інтарэсаў.
"Запіс яўна сведчыць пра неразуменне"
Не яўна а толькі на ваш погляд.
"а "чыгуначны прыпанак" -- менавіта гутарковы варыянт"
Чыгуначны, аўтобусны, трамвайны прыпынкі, гэта не размоўныя а агульаужывальныя варыянты, не забароненыя ні ў адным стылі беларускай мовы, у тым ліку і афіцыйна дзелавым, паводле слоўніка ТБСМ які вы самі прапанавалі ў якасці аўтарытэтнай крыніцы.
"прыпаначны пункт [Энскі Нейкайскага аддзялення Беларускай чыгункі]"
Прыпыначны пункт Хме́леўка тое ж самае што i прыпынак Хме́леўка. Для усiх людей Прыпынак Хме́леўка, для спецыялістаў БЧ "прыпыначны пункт на схеме маршруту", для юрыстаў "прыпаначны пункт [Энскі Нейкайскага аддзялення Беларускай чыгункі]" альбо што-небудзь іншае што яны самі сабе прыдумаюць і зацвердзяць.
афіцыйнае найменне аб'екта
Правілы вікіпедыі заклікаюць выкладаць артыкулы ў навукова папулярным (энцыклапедычным) стылі, а не ў афіцыйным, або юрыдычным цi тэхнічным лексіконах, пазбягаючы спецыяльных тэрмінаў і канцэлярызмаў.
*"Хто гэта будзе даглядаць?"*
Роля даглядчыка, сачыць каб артыкул не парушаў правіл вікіпедыі а не шукаць яго ідэальны варыянт, гэтым няхай займаюцца ўсе астатнія ўдзельнікі супольнасці якім дадзена права рэдактара. Ilijakaz (размовы) 14:49, 13 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

Да ўвагі ўсёй адміністрацыі. Парушэнне адміністратарамі правілаў вікіпедыі.[правіць зыходнік]

Удзельнік вікіпедыі які валодае статусам адміністратара і бюракрата Удзельнік:Maksim L. здзейсніў злоўжыванне, парушыўшы правілы Вікіпедыі. З'яўляючыся ініцыятарам альбо актыўным удзельнікам "вайны правак" дадзенага артыкула, ён ужыў прыладу адміністравання (абарона старонкі), што забаронена правіламі вікіпедыі. https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Protection_policy Правілы вікіпедыі забараняюць адміністраваць старонкі адміністратарам, укрыпаным у пытанні рэдагавання гэтых старонак.https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Administrators#UNINVOLVED

На дадзены момант у пытанні рэдагавання гэтага артыкула укрыпаныя наступныя адміністратары.

Удзельнік:Maksim L.

Удзельнік:VladimirZhV

Удзельнік:DobryBrat

Удзельнік:JerzyKundrat

Прапаную ўдзельніку :Maksim L неадкладна самастойна выправіць уласнае парушэнне. У адваротным выпадку, патрабую адміністрацыю прыняць усе неабходныя меры стрымання парушэнняў дадзеных правіл.

Ilijakaz (размовы) 11:09, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]

Артыкул Прыпыначны пункт я не рэдагаваў. Шаноўны @Удзельнік:Ilijakaz даў вышэй непрўдзівую інфармацыю. --JerzyKundrat (размовы) 15:30, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Памыляецеся. Вось тут вы выказалі зацікаўленую (не нейтральную) пазіцыю датычна гэтага артыкула, гэтага дастаткова, каб лічыць вас укрыпаным. Таму настойліва прапаную не ўмешвацца і не ціснуць на іншых адміністратараў. Ilijakaz (размовы) 17:13, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Там з артыкула абарону знялі, Пан можа правіць, толькі не ананімна. --JerzyKundrat (размовы) 17:25, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Дзякую. Прыняў да ўвагі Ilijakaz (размовы) 17:50, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
  • Калегі Artsiom91, Belarus2578, J-ka Zadzvinski, Wizardist, Хомелка, Чаховіч Уладзіслаў, запрашаю па магчымасці да ацэнкі сітуацыі і здзяйснення пры патрэбе адміністратыўных захадаў. Дзякуй. --Максім Л. (размовы) 14:20, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    Так разумею вызначэнне "месца часовага спынення" задаволіць усе бакі? Не разумею, навошта разводзіць канфлікты з-за аднаго слова, ды яшчэ слоўнікамі мерацца. Artsiom91 (размовы) 14:29, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    @Artsiom91, гэта толькі частка праблемы, удзельнік масава ўносіў тэматычныя праўкі ўзору "шляхі" замест "пуці", таксама фактычна ламаў чыгуначныя шаблоны. "Месца часовага спынення" як тлумачэнне "пункт" -- лагічна, але яшчэ пытанне з перайменаваннем артыкула і ў перспектыве многіх артыкулаў. Фактычна я падаў абодва варыянты, але патрэбны відаць "адзіна слушны". У астатнім, усё на суд калег. -- Максім Л. (размовы) 14:57, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    Канкрэтна гэты артыкул апошні раз быў узяты пад аховы з-за спрэчкі вакол "прыпынак"/"спыненне" ў азначэнні. То яго і трэба вырашыць, каб зняць ахову. Пытанне з перайменаваннем абмяркоўваецца ў адпаведным месцы, наконт "шляхі"/"пуці" спрэчак больш, здаецца, няма. Artsiom91 (размовы) 15:20, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    @Artsiom91, я не браў артыкул пад ахову, а толькі змяніў яе ступень, бо ананім ад якога ахавалі, як відаць, зарэгістраваўся. І не для атрымання перавагі -- перад адкатамі ананімных правак майго ўкладу тут не было і нічога новага ўпісаць сюды я не імкнуўся. Адкатамі вяртаўся стары змест, хоць неяк пацверджаны крыніцамі, да завяршэння абмеркавання перайменавання (як і адзначана ў тлумачэнні да змены аховы), што натуральна адаб'ецца і на змесце гэтага артыкула. Болей за гэта, зрабіў змест бліжэй да магчымага кансэнсусу -- дадаў "спыненне". Не мог не пракаментаваць Ваш запіс у тлумачэнні праўкі. -- Максім Л. (размовы) 17:39, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    Ды разумею ўсё гэта. Мне прыкра, што здавалася б безумоўна карысная дзейнасць па доглядзе артыкулаў правакуе такія канфлікты. У тым ліку такія сітуацыі ахалоджваюць жаданне штосьці даглядаць, бо нават невялікае ўдакладненне праўкі ўдзельніка можа ўспрымацца як варожае дзеянне, ды і самі даглядчыкі многія праўкі могуць пачаць успрымаць варожа. Калі ж узнік канфлікт, то значыць ёсць бакі, і менавіта яны зацікаўленыя і не могуць выконваць адміністрацыйных дзеянняў у дачыненні да спрэчнай старонкі. І няма розніцы, ці правілі гэтыя бакі старонку раней і якія ў іх намеры. Не варта ўспрымаць любую недаглежданую праўку ў артыкуле як магчымае парушэнне кансэнсусу, бо папярэдняя дагледжаная версія далёка не заўсёды нейкая агульнапрызнаная і якасная. Крыніцы ж мусяць быць на асноўны сэнс і пададзеныя факты, а не на слоўнікавасць кожнага слова, бо вікіпедыя не слоўнік.--Artsiom91 (размовы) 17:54, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    @Artsiom91, "прыпыначны пункт" -- назва аб'екта інфраструктуры БЧ і таксама ў тэрміналогіі Мінтранса. Гэта без слоўнікаў так, хоць ты што зрабі. Можам вырашыць, што будзем іначай гэтыя аб'екты называць, але пакуль не вырашылі і ў нас сотні артыкулаў з такім развязаннем неадназначнасці. Слоўнік таксама не я сюды запісаў як крыніцу, ён выкарыстоўваўся каб тлумачыць удзельніку ў чым розніца паміж аб'ектам і дзеяннем. Што гэта не толькі ў непісьменных БЧ і МТ, а за імі і ўдзельнікаў астатніх, а так і літаратуры агулам. Але, задаецца, разумення так і няма. А па сутнасці што, калі я даглядаю ўсё, што на канец дня застаецца ў спісе састарэлых дагледжаных, то ў кожным гэтым артыкуле ў мяне зацікаўленасць і канфлікт інтарэсаў, і ў выпадку чаго трэба адразу самаадхіляцца і хай яно ляціць куды ляціць. -- Максім Л. (размовы) 18:11, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
    Шаноўныя калегі, на тое й існуе Вікісупольнасць, каб ствараць энцыклапедыю, абапіраючыся на аўтарытэтныя крыніцы і знаходзячы кансэнсус. Спроб унесці раздрай у гэты працэс мы пабачылі ўжо столькі, што не пералічыць. І нічога — караван ідзе. --JerzyKundrat (размовы) 18:20, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Хм, я не ў курсе, аб чым наогул справа, зараз я бачу згаданне вышэй "дадзенага артыкула" без пазначэння, што гэта быў за артыкул і спасылкі на абмеркаванне аб ім. Наконт здзяйснення адміністрацыйных захадаў, то як адмін я б як раз часова заблакавала ўдзельніка, які ламае шаблоны, і артыкул, дзе ідзе вайна правак, як раз для таго, каб спыніцца і абмеркаваць усё на беразе. Такім чынам, дзеянні Максіма папярэдне я лічу слушнымі. І, калі ласка, усё ж такі пазначце ў першым топіку, у чым наогул была сутнасць спрэчкі вакол наймення тэрмінаў (артыкулаў) для тых, каго вы заклікаеце разабрацца. Хамелка/ разм. 15:22, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
А, цяпер я ўбачыла, што размова не на форуме, а ў размовах пра сам артыкул непасрэдна. Першае пытанне здымаецца. Зато я таксама бачу, што не дачакаўшыся кансенсусу пачынальнік тэмы пайшоў і пачаў рабіць сам тое, "на што гэтыя доўбні не здатныя", хоць беларускім па-беламу было напісана, куды трэба звяртацца датычна пытанняў пераназвання артыкулаў. Такім чынам, пацвярджаю, што з дзеяннямі Максіма я згодная. Хамелка/ разм. 15:34, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
"на што гэтыя доўбні не здатныя" Я раблю вам заўвагу!
Абраза адміністрацыі!
Непавага да ўдзельнікаў!
Iлжывае скрыўленне фактаў!
Патрабую надалей не выдаваць свае асабістыя думкі аб адміністрацыі за нибыта цытаты альбо меркаваннi іншых удзельнікаў. Ilijakaz (размовы) 16:05, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Зато я таксама бачу, што не дачакаўшыся кансенсусу пачынальнік тэмы пайшоў і пачаў рабіць
Верагоднасць вашай інтэрпрэтацыі таго, што адбываецца, даволі проста правяраецца ў гісторыі па дат. Там выдатна відаць, калі і хто ініцыяваў вайну правак, калі і хто пачаў і спыніў ламаць шаблоны, і калі і хто прапанаваў вырашыць пытанне шляхам канцэнсусу, і ці прапаноўваў увогуле. Ilijakaz (размовы) 16:12, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Кансэнсус існаваў і існуе, вайну правак пачаў ананім @37.212.18.168, затым у гэткім жа ключы артыкул правіў свежазарэгістраваны @Удзельнік:Ilijakaz. Так што нагадаю пра Вікіпедыя:Правіла трох адкатаў. --JerzyKundrat (размовы) 16:24, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Дакладна так. Вось толькі "праўка" і "адкат", гэта розныя рэчы. Праўкі можна рабіць кожнаму смела. Гэта асноуны прынцып Вікіпедыі. Палічыце хто першы зрабіў менавіта тры адкаты, без падстаў і прапаноў разабрацца ў пытанні і дасягнуць кансэнсусу. Ilijakaz (размовы) 16:43, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Пад «адкатам» тут маецца на ўвазе адмена любых дзеянняў любога іншага ўдзельніка. Так наўпрост напісана ў Вікіпедыя:Правіла трох адкатаў. --JerzyKundrat (размовы) 16:48, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Менавіта адмена дзеянняў. Праўка гэта не адмена дзеянняў, а новае дзеянне, якое зусім не абавязкова супярэчыць дзеянню папярэдняга удзельнiка. Ilijakaz (размовы) 17:03, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Угу, і ў нашым выпадку акурат супярэчыць. --JerzyKundrat (размовы) 17:06, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Гэта толькі ваша асабістае меркаванне. Я не забараняю вам так думаць. Але меркаванне адміністратара, укрыпанага ў пытанне аб артыкуле не уличваецца бо з'яўляюцца наумысна прадузятым i накіраваным супраць аднаго з бакоў. Я раблю вам заўвагу і патрабую неадкладна спыніць удзел у абмеркаванні пытанняў, звязаных з гэтым артыкулам. Ilijakaz (размовы) 17:22, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Улічваецца яно ці не ўлічваецца мы даведаемся, а можа й не даведаемся — час пакажа. Так што ўдзел у абмеркаванні буду працягваць. --JerzyKundrat (размовы) 17:42, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Сімвал каментарыя Каментарый Дзеянні адміністратара адпавядаюць таму варыянту Вікіпедыя:Правілы абароны старонак, які прыняты ў гэтым раздзеле. Правілы з англамоўнага раздзела мы не прымалі за свае. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 22:50, 12 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Беларуская вікіпедыя не можа ігнараваць АГУЛЬНЫЯ правілы і прынцыпы вікіпедыі, або прыдумляць правілы, якія супярэчаць агульным. Рэкамендуецца рабіць дакладны пераклад агульных правіл і прынцыпаў. Ilijakaz (размовы) 13:03, 13 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
@Удзельнік:Ilijakaz таксама папярэдне мог бы пачытаць пра Вікіпедыя:Правілы. --JerzyKundrat (размовы) 13:55, 13 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Пустое бессэнсоунае разважанне. Вы паняцця не маеце, што маглі б, а што не маглі незнаёмыя вам людзі. Калі вы бачыце супярэчнасць маіх слоў правілам вікіпедыі, укажыце на іх канкрэтна. А вашыя недагаворкі, намёкі, няскончаныя фразы я расцэньваю як спробы тролінга і правакацыі ўдзельнікаў, бескульнурнасць і дэманстрацыю непавагі да незнаёмых вам людзей. Ilijakaz (размовы) 15:32, 13 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]
Тут я бачу, што @Удзельнік:Ilijakaz не мае паняцця, як дзейнічаюць Вікіпедыя:Правілы, а лезе даваць парады ўсім наўкола. --JerzyKundrat (размовы) 12:27, 14 ліпеня 2024 (+03)[адказаць]