Размовы з удзельнікам:Вадзім Медзяноўскі: Розніца паміж версіямі

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Rubin16 (размовы | уклад)
др Rubin16 перанёс старонку Размовы з удзельнікам:Medzianowsky у Размовы з удзельнікам:Вадзім Медзяноўскі: Automatically moved page while renaming the user "[[Special:CentralAu...
Радок 103: Радок 103:


Вітаю, улічыце, калі ласка, што назвы іншамоўнай літаратуры не перакладаюцца, а падаюцца як ёсць, паколькі ў іншым выпадку чытач не здолее адшукаць гэтую крыніцу пры патрэбе.--<font face="Segoe Script">[[Удзельнік:Хомелка|Хамелка]]/ [[Размовы з удзельнікам:Хомелка|разм.]]</font> 08:54, 1 чэрвеня 2017 (+03)
Вітаю, улічыце, калі ласка, што назвы іншамоўнай літаратуры не перакладаюцца, а падаюцца як ёсць, паколькі ў іншым выпадку чытач не здолее адшукаць гэтую крыніцу пры патрэбе.--<font face="Segoe Script">[[Удзельнік:Хомелка|Хамелка]]/ [[Размовы з удзельнікам:Хомелка|разм.]]</font> 08:54, 1 чэрвеня 2017 (+03)

== Пра пераклад назваў біялагічных таксонаў ==

А канкрэтна пра [[Качанная капуста#Хваробы і шкоднікі|гэты раздзел]]. Вітаю. Калі вы не маеце аўтарытэтнай беларускамоўнай крыніцы для назваў таксону, трэба выкарыстоўваць лацінскую навуковую назву. Разумею, што гэта карпатлівая праца, але толькі так. Паколькі зусім няма гарантый, што ўяўная сосновая блоха у нас будзе звацца хваёвай блошкай. Прынамсі, варта падумаць, а чаму вы робіце кальку іменна з рускай мовы. Напрыклад, [[талакнянка звычайная]] на фінскай завецца sianmarja (у даслоўным перакладзе — «свіная ягада») і sianpuolukka («свіныя брусніцы»), а па-беларуску - мядзведжае вушка ці мядзведжая ягада, таму і карыстаемся лацінскай навуковай назвай для тых таксонаў, для якіх няма добрага беларускамоўнага пацверджання.--<font face="Segoe Script">[[Удзельнік:Хомелка|Хамелка]]/ [[Размовы з удзельнікам:Хомелка|разм.]]</font> 22:02, 22 жніўня 2017 (MSK)

Версія ад 22:02, 22 жніўня 2017

Памер старонкі: 24 001

Вітаем

Вітаем у Вікіпедыі!
Рады бачыць вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпедыі. Даведацца, што робіцца ў беларускай энцыклапедыі, можна на старонцы Апошніх змен.
Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Звярніцеся на форум Вікіпедыі або ў суполку Фэйсбука ці LJ, праз Discord, Telegram, IRC #wiki або ў «Размовы» да іншых удзельнікаў і адміністратараў.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?

--Дзяніс Тутэйшы (размовы) 10:31, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Шаблоны

Неабходныя новыя шаблоны пачаткаў артыкулаў пра чыгуначны транспарт. Medzianowsky (размовы) 10:57, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Якія іменна? У нас ёсць {{rail-stub}}. Ён дастаткова агульны. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 11:00, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Ён занадта агульны. Патрэбныя Шаблон:Diesel-train-stub, Шаблон:Locomotive-stub, як у рускай вікіпедыі. Medzianowsky (размовы) 11:13, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Руская вікіпедыя — не праўда ў апошняй інстанцыі. У многіх іншых вікіпедыях шаблонаў накідаў увогуле не існуе, ці існуе толькі адзін агульны. Абгрунтаванне, чаму мець процьму шаблонаў накідаў немэтазгодна, можна прачытаць тут. Таму прапаную Вам карыстацца шаблонам {{rail-stub}}, а ўжо ў выпадку, калі артыкулаў пра дызелі і лакаматывы стане шмат, можна будзе падумаць аб стварэнні асобных шаблонаў ({{rail-stub}} тады можна будзе аўтаматычна на іх замяніць).

Афармленне выяў

Прывітанне, спадар Медзяноўскі. Калі ласка, паглядзіце даведку па афармленні выяў. Там напісана, як можна размяшчаць выявы ў артыкуле і задаваць іх памеры. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 10:58, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Я не магу, на маім тэляфоне няма сімвала вертыкальнай рысы. І буфера абмена таксама няма. Medzianowsky (размовы) 11:05, 5 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Сувязь са старонкамі іншамоўных вікіпедый

Калі ласка, вось так не рабіце. Для сувязі са старонкамі іншамоўных вікіпедый варта карыстацца механізмам Вікіпедыя:Інтэрвікі.--Artsiom91 (размовы) 21:33, 6 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Category:Stations

Вітаю. Калі ласка, не стаўце гэту агульную катэгорыю Вікісховішча ў артыкулы пра асобныя станцыі, для кожнай з іх, калі трэба, мусіць быць уласная катэгорыя. Таксама, не варта ствараць раздзелы, напрыклад "Цягнікі", без зместу, нават калі яго плануеце потым дадаць -- потым і створыце раздзел. Дзякуй. --Максім Л. (размовы) 14:27, 7 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Абразы

Недапушчальныя! Трымайцеся, калі ласка, правіл ветлівасці пры звароце да іншых удзельнікаў, дзякуй.--Хамелка/ разм. 18:49, 7 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Катэгорыі

Афармляйце катэгорыі правільна, адной агульнай катэгорыі недастаткова. Напрыклад Катэгорыя:Воднае пола на Алімпійскіх гульнях павінна знаходзіцца ў Катэгорыя:Спаборніцтвы па водным пола і Катэгорыя:Віды спорту на летніх Алімпійскіх гульнях, а не проста ў катэгорыі Алімпійскія гульні. Акрамя таго большасць катэгорый павінны змяшчаць шаблоны {{catmain}} і {{Commonscat}}. Ну і не менш важна, каб катэгорыя была звязана з адпаведнымі катэгорыямі ў іншых моўных раздзелах. Каб дадаць інтэрвікі, націсніце злева на Дадаць спасылкі, увядзіце мову і назву старонкі на гэтай мове — напрыклад, русскийКатегория:Водное поло на Олимпийских играх. Калі Вам цяжка афармляць катэгорыі самому, то можна капіраваць і перакладаць афармленне з катэгорый у Рускай Вікіпедыі. --Чаховіч Уладзіслаў (размовы) 12:35, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Занадта шмат літар. Medzianowsky (размовы) 12:47, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Калі ласка, не стварайце артыкулы, якія ўтрымліваюць толькі слоўнікавае вызначэнне. Артыкул павінен быць артыкулам, а не двухрадкоўем. Дзякуй за ўвагу.--Хамелка/ разм. 17:59, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Арфаграфія

Вітаю. Калі ласка, сачыце за арфаграфіяй сваіх тэкстаў, ды і лексікай таксама -- няма словаў "брак" (шлюб), "устройства" (прылада), "каторае" (якое) і г.д. Пастаўце сабе беларускі спелчэкер (гл. Вікіпедыя:Спраўджванне правапісу) і карыстайцеся ім, прынамсі грубыя памылкі ён дапаможа не рабіць. Калі Вы захавалі артыкул, паглядзіце, што атрымалася, бо, напрыклад, выява шырынёю на ўсю старонку гэта ненармальна, так кідаць артыкул нельга. Дзякуй. --Максім Л. (размовы) 21:38, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

У мяне тэлефон Alcatel 2012 з браузерам Opera mini, ён памяньшае выявы, а штобы правіць лепш, трэба ехаць у Віцебск, у ГУЦКВ "Інтэрнэт-цэнтр", а там гадзіна каштуе рубель. Medzianowsky (размовы) 21:49, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Ясна, спачуваю. --Максім Л. (размовы) 23:32, 9 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Інтэрвікі

Інтэрвікі знаходзяцца на Вікідата. --Artificial123 (размовы) 21:35, 13 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Вы іх прынцыпова не ставіце? --Artificial123 (размовы) 15:11, 14 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Гэта інтэрвікі не хочуць ставіцца. Medzianowsky (размовы) 17:02, 15 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
То Вы іх так ставіце, значыць. --Artificial123 (размовы) 17:10, 15 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Напэўна, з тэлефона не атрымліваецца ставіць. --Максім Л. (размовы) 11:10, 17 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Папярэджанне

За адсутнасць інтэрвік і недастабы выношу Вам папярэджанне. --Artificial123 (размовы) 20:40, 15 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Заўважу, што ўдзельнік не абавязан ставіць інтэрвікі. --JerzyKundrat (размовы) 20:56, 15 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Другое папярэданне. --Artificial123 (размовы) 14:12, 23 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

ЭКБ

Вітаю. Калі ласка, расшыфруйце, што за кніжка "ЭКБ", я тады зраблю шаблон для гэтай крыніцы. --Максім Л. (размовы) 11:12, 17 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Энцыклапедыя Культуры Беларусі. --Artificial123 (размовы) 11:14, 17 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Дзякуй, Artificial123. Пытанне знімаю, пагатоў не ўдзельнік Medzianowsky паставіў гэтую крыніцу, а толькі скапіраваў яе ў тым жа артыкуле. Перапрашаю. --Максім Л. (размовы) 11:29, 17 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Прыпыначныя пункты

Такія праўкі робяцца ботам. --Artificial123 (размовы) 19:54, 26 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Якім канкрэтна? Як яго запытаць? На старонцы "Работа для бота" няма кнопкі "дадаць запыт". --Medzianowsky (размовы) 19:59, 26 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Адкрываеце старонку і пішыце звычайную тэму, там у каментарыі ўсё напісана. А хто будзе даглядаць тое, што Вы нарабілі? --Artificial123 (размовы) 20:00, 26 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]
Во-во, закалупаўся даглядаць іх. Калі ласка, масавыя праўкі толькі ботам. --Максім Л. (размовы) 21:32, 3 красавіка 2017 (+03)[адказаць]
Гэта таксама толькі ботам. --Artificial123 (размовы) 07:42, 5 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

Просьба

Калі ласка, не стаўце ў артыкулы шаблон "перакласці", бо ён не мае сэнсу: ніхто, акрамя Вас, не будзе перакладаць той ці іншы артыкул. На жаль, мы не маем такой вялікай колькасці людзей тут, каб мець асобную каманду перакладчыкаў. --Ігар Барысавіч Цярэшчанка (размовы) 21:54, 27 сакавіка 2017 (+03)[адказаць]

Ботапраўкі

Вітаю, калі ласка, не рабіце падобныя праўкі рукамі. Для гэтага (масавых дробных аднатыпных правак) існуюць боты, дзякуй за разуменне.--Хамелка/ разм. 15:08, 13 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

І дарэчы, ну няўжо вы не бачыце, што выгляд артыкулу становіцца жахлівым з даданнем гэтага шаблону - {{rq|stub|sources|wikify}}. Ён не паляпшаецца, а толькі псуецца. Не крыўдуйцеся, але прынамсі ў тых артыкулах, якія ў маім спісе назірання я такія праўкі адкачу.--Хамелка/ разм. 15:10, 13 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

А навошта гэты шаблон? Нельга сапсаваць дрэнны артыкул. Medzianowsky (размовы) 15:42, 13 красавіка 2017 (+03)[адказаць]
Угу, такі, які вы напісалі, і праўда сапсаваць далей няма куды--Хамелка/ разм. 17:49, 13 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

Зноў тая ж праблема, процьма правак узору {{пачатак артыкулу:Біялогія}}→{{zoo-stub}}. Не рабіце такое рукамі, давайце заданні ботам, бо ўвесь спіс для перадогляду забіты гэтымі Вашымі аднатыповымі праўкамі. А на артыкулы, якія сапраўды трэба праверыць, у даглядчыкаў ужо не хапае часу. --Максім Л. (размовы) 13:57, 21 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

Выпраўленне падвойных перасылак робяць боты. --Artificial123 (размовы) 16:53, 28 красавіка 2017 (+03)[адказаць]

Катэгорыі

Слухайце, ну я разумею, калі вам 10 гадоў, але ж напэўна болей? За што не возьмецеся, то нейкая шкода. Катэгорыю калі ствараеце, то паглядзіце падобны прыклад, ці ж гэта цяжка? Вось апошні прыклад: Катэгорыя:Вуліца Міцкевіча, Брэст. Вам жа сістэма падказвае - падсвечвае чырвоным, што катэгорыі Брэст не існуе. Таму што называецца яна, як і асноўны артыкул - Горад Брэст, але яшчэ лепей выкарыстаць катэгорыю Вуліцы Брэста, тады нейкаму не прыдзецца хадзіць за вамі і з мацюкамі выпраўляць гэтае абы-што--Хамелка/ разм. 08:40, 10 мая 2017 (+03)[адказаць]

Назвы артыкулаў

Прывітанне, пане Медзяноўскі. Калі ласка, глядзіце з якой назвай ствараеце артыкул. Ваш артыкул я ўжо перанёс пад назву Станцыя Смаленск, і вычытаў, дарэчы. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 13:05, 16 мая 2017 (+03)[адказаць]

Заблакіраваў Вас, каб прадухіліць Вашы праўкі ў артыкуле з памылковай назвай. Калі ласка, працягвайце працу з артыкулам Станцыя Смаленск. Зараз Вас разблакірую. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 13:13, 16 мая 2017 (+03)[адказаць]

Усё, разблакіраваў Вас. Можаце працягваць працу. --Дзяніс Тутэйшы (размовы) 13:15, 16 мая 2017 (+03)[адказаць]

Калі ласка, пасля аўтаперакладу вычытайце яго!!--Ohlumon (размовы) 10:39, 25 мая 2017 (MSK) Я яго не перакладаў. Я вычыткай не займаюсь. --Medzianowsky (размовы) 12:00, 25 мая 2017 (MSK)[адказаць]

А гэта? - Паштовая станцыя? Нельга ж так.--Ohlumon (размовы) 20:43, 29 мая 2017 (+03)[адказаць]
Калі не пачнеце займацца вычыткай уласных правак, я Вас заблакірую. Гэта афіцыйнае папярэджанне. -- JerzyKundrat (размовы) 20:47, 29 мая 2017 (+03)[адказаць]

Друкаваныя крыніцы на іншых мовах у спісе літаратуры

Вітаю, улічыце, калі ласка, што назвы іншамоўнай літаратуры не перакладаюцца, а падаюцца як ёсць, паколькі ў іншым выпадку чытач не здолее адшукаць гэтую крыніцу пры патрэбе.--Хамелка/ разм. 08:54, 1 чэрвеня 2017 (+03)[адказаць]

Пра пераклад назваў біялагічных таксонаў

А канкрэтна пра гэты раздзел. Вітаю. Калі вы не маеце аўтарытэтнай беларускамоўнай крыніцы для назваў таксону, трэба выкарыстоўваць лацінскую навуковую назву. Разумею, што гэта карпатлівая праца, але толькі так. Паколькі зусім няма гарантый, што ўяўная сосновая блоха у нас будзе звацца хваёвай блошкай. Прынамсі, варта падумаць, а чаму вы робіце кальку іменна з рускай мовы. Напрыклад, талакнянка звычайная на фінскай завецца sianmarja (у даслоўным перакладзе — «свіная ягада») і sianpuolukka («свіныя брусніцы»), а па-беларуску - мядзведжае вушка ці мядзведжая ягада, таму і карыстаемся лацінскай навуковай назвай для тых таксонаў, для якіх няма добрага беларускамоўнага пацверджання.--Хамелка/ разм. 22:02, 22 жніўня 2017 (MSK)[адказаць]