Вольга Гронская
Вольга Гронская | |
---|---|
Асабістыя звесткі | |
Дата нараджэння | 1978 |
Месца нараджэння | |
Альма-матар | |
Месца працы | |
Прафесійная дзейнасць | |
Мова твораў | беларуская |
Прэміі |
Вольга Гронская (1978; пас. Крывічы, Мядзельскі раён, Мінская вобласць) — беларуская паэтка, перакладчыца.
Біяграфічныя звесткі
[правіць | правіць зыходнік]Нарадзілася ў 1978 годзе ў пасёлку Крывічы (Мядзельскі раён). Скончыла філалагічны факультэт БДУ, рамана-германскае аддзяленне, а затым аспірантуру пры ім. У 2004 абараніла кандыдацкую дысертацыю на тэму «Хранатоп прозы Інгеборг Бахман». Працуе на філфаку БДУ. Выдала зборнік паэзіі «АдВольная міфалогія» (2013). Перакладае з нямецкай і польскай моваў. Пераклады друкаваліся ў часопісах «Крыніца» і «Фрагмэнты»[1]. На беларускую мову пераклала раман нямецкага пісьменніка Даніэля Кельмана «Тыль» (2020)[2].
Прэміі і ўзнагароды
[правіць | правіць зыходнік]Лаўрэат прэміі «Залаты апостраф» (2019). Лаўрэат прэміі імя Карласа Шэрмана (2021) за пераклад з нямецкай кнігі «Тыль» Даніэля Кельмана.
Зноскі
- Нарадзіліся ў 1978 годзе
- Нарадзіліся ў Крывічах
- Выпускнікі філалагічнага факультэта БДУ
- Выкладчыкі філалагічнага факультэта БДУ
- Лаўрэаты прэміі «Залаты апостраф»
- Лаўрэаты прэміі імя Карласа Шэрмана
- Асобы
- Пісьменнікі паводле алфавіта
- Нарадзіліся ў Мядзельскім раёне
- Паэты Беларусі
- Перакладчыкі Беларусі
- Перакладчыкі з нямецкай мовы
- Перакладчыкі з польскай мовы
- Перакладчыкі на беларускую мову
- Выкладчыкі БДУ
- Кандыдаты філалагічных навук