Размовы з удзельнікам:Taravyvan Adijene

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Памер старонкі: 17 873

Вітаем

Вітаем у Вікіпедыі!
Рады бачыць вас у беларускамоўнай суполцы Вікіпедыі. Даведацца, што робіцца ў беларускай энцыклапедыі, можна на старонцы Апошніх змен.
Што зрабіць?
Як атрымаць дапамогу?
Звярніцеся на форум Вікіпедыі або ў суполку Фэйсбука ці LJ, праз Discord, Telegram, IRC #wiki або ў «Размовы» да іншых удзельнікаў і адміністратараў.
Карысныя парады
Зрабілі памылку?

Гл. сюды, ужо неаднакроць наконт Маракова адказваў.--Максім Л. 12:53, 11 сакавіка 2011 (UTC)

Во, дзякуй, ня ведаў. Тамсама, дарэчы, ёсьць згадка пра дазвол і ад «Аховы птушак Бацькаўшчыны», праўда, без ліставаньня. --Renessaince 13:13, 11 сакавіка 2011 (UTC)
Пра дазвол ад «Аховы птушак Бацькаўшчыны» сёе-тое адшукаў у архіве, зірніце зноў на пазначаную спасылку --JerzyKundrat 13:48, 11 сакавіка 2011 (UTC)
  • Прабачце, якое можа быць пазначэнне "перакладу" для трывіяльнасцяў, паглядзіце калі ласка прынамсі ў Закон. --Максім Л. 08:51, 12 сакавіка 2011 (UTC)

Белорусская Викитека[правіць зыходнік]

Помогите, пожалуйста, в переводе интерфейса для Белорусской Викитеки--Andrijko Z. 11:16, 17 сакавіка 2011 (UTC)

Пачэсны рушнік[правіць зыходнік]

За добрасуседскія адносіны
За найкарыснейшы арфаграфічны ўнёсак

---Хамелка / разм. 12:09, 13 кастрычніка 2011 (UTC)

Дзякуй. :) --Renessaince 14:46, 13 кастрычніка 2011 (UTC)

Добрыя артыкулы[правіць зыходнік]

Велізарная просьба выказацца за або супраць па намінацыях на статус добрага артыкула. Гэта вельмі дапаможа ў падвядзенні вынікаў. Таксама можна самастойна паспрабаваць давесці любы артыкул да стану добрага артыкулу і выставіць яго на на прысваенне пачэснага звання «Добры артыкул»---Хамелка / разм. 18:47, 14 снежня 2011 (UTC)

А, калі ласка, паглядзіце, што там з кодам старонкі наогул, бо як прыбралі верхні радок, то не працуюць на ГС закладкі. Напэўна яно гэтак было і раней, толькі радок зверх памылку хаваў. --Максім Л. (размовы) 08:25, 3 сакавіка 2012 (UTC)

Якія менавіта закладкі не працуюць, падкажыце? --Renessaince (размовы) 08:30, 3 сакавіка 2012 (UTC)
Размовы, правіць, гісторыя і далей. --Максім Л. (размовы) 08:46, 3 сакавіка 2012 (UTC)
Гм, у «Вагнялісцы» ўсё працуе. --Renessaince (размовы) 08:59, 3 сакавіка 2012 (UTC)
Хм, а ў мяне не, прычым толькі на ГС. Калі ў Вас працуе, то зрабіце і "артыкулы" у лічыльніку не тлустым. --Максім Л. (размовы) 09:31, 3 сакавіка 2012 (UTC)
Зроблена. --Renessaince (размовы) 10:51, 3 сакавіка 2012 (UTC)

Доброго Вам времени суток!!! У меня к Вам есть большая просьба!!! Переведённую мною статью из другого языкового раздела выставили на удаление, так как перевод получился неудачным... А статья является самым полным и достоверным источником информации о деятельности данной группы в интернете и данная информация обязательно принесёт пользу заинтересованым пользователям!!! Буду Вам очень признателен за помощь в исправлении данной статьи!!! С уважением --17Rising17 (размовы) 15:04, 14 сакавіка 2012 (UTC) !!!

Фотаздымкі Веліжа[правіць зыходнік]

Як пазначыць аўтарства фотаздымкаў Веліжа (раздзел "Веліж у складзе Расійскай імперыі"? Дапамажыце, калі ласка. --Rymchonak (размовы) 05:39, 15 сакавіка 2012 (UTC)

Заходзіце ў Вікісховішча, шукаеце патрэбны здымак і націскаеце «рэдагаваць». Усё як звычайна. --Renessaince (размовы) 06:12, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Проста досведу ў Вікіпедыі малавата, каб так зрабіць. Можна пакрокава, ці на прыкладзе? --Rymchonak (размовы) 06:14, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Гм, цяжка, я ж ня ведаю, які Вы здымак зьбіраецеся рэдагаваць і чыё аўтарства прастаўляць. Калі ўзяць, напрыклад, першы фатаздымак у гэтай сэкцыі, дык для яго рэдагаваньня трэба пстрыкнуць сюды, пасьля чаго ў вакне рэдагаваньня тэкст «|Author =unknown» замяніць на патрэбны Вам. --Renessaince (размовы) 06:18, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Дзякуй. Пытанне вось у чым - гэтыя здымкі не выдаляць з артыкула ў цяперашнім выкарыстанні? --Rymchonak (размовы) 06:22, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Прабачце, я ўсё дагэтуль не магу спаймаць хаду Вашых думак. Давайце канкрэтней: які фатаздымак/фатаздымкі Вы маеце на ўвазе і чаму іх павінны выдаляць? --Renessaince (размовы) 06:50, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Маю на ўвазе фотаздымкі з раздзела "Веліж у складзе Расійскай імперыі". Пытаюся, бо змяшчаючы іх у нашым раздзеле, нічога не парушаю? --Rymchonak (размовы) 06:57, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Гм, адкуль такія перасьцярогі? Пакуль гэтыя фатаздымкі знаходзяцца ў Вікісховішчы, карыстацца імі могуць усе разьдзелы Вікіпэдыі без выключэньня, і нават любы чалавек, які ня мае дачыненьня да Вікіпэдыі. Лічыцца, што ўся неабходная інфармацыя пра аўтарскія правы там прастаўленая. Але калі Вы ведаеце аўтара фатаздымку, дык сьмела можаце гэтую інфармацыю зьмясьціць там (у Вікісховішчы), але ні ў якім разе не ў артыкуле. --Renessaince (размовы) 07:07, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Дзякуй за дапамогу. --Rymchonak (размовы) 07:12, 15 сакавіка 2012 (UTC)

Аб'яднанне[правіць зыходнік]

Задзвінскае княства і Інфлянцкае ваяводства (княства) гэта розныя тэрытарыяльна-адміністрацыйныя адзінкі ВКЛ і Рэчы Паспалітай, таму навошта іх аб'ядноўваць мне не зразумела!--Dzianis Niadbajla (размовы) 09:27, 15 сакавіка 2012 (UTC)

Цікава… Але ж я перад тым, як павесіць шаблён пра аб’яднаньне, паглядзеў колькі суседніх разьдзелаў. У ангельскай Вікіпэдыі тэкст «Ducatus Ultradunensis» перанакіроўвае на артыкул en:Duchy of Livonia (Лівонскае княства); у be-tarask- і ру-віках гэтаму тэрміну адпавядаюць артыкулы адпаведна be-x-old:Інфлянты і ru:Задвинское герцогство (Задзьвінскае герцагства), а ў гэтай вікі, дарэчы, Інфлянцкае ваяводства і Інфлянцкае княства — таксама асобныя артыкулы, хоць вы спасылаецеся на іх як «Інфлянцкае ваяводства (княства)».
У такім разе, паколькі ўзьніклі розначытаньні, варта ўсё-ткі ў артыкулах падрабязна апісаць часавыя пэрыяды, у якія існавалі гэтыя тэрытарыяльныя адзінкі, і якой дзяржаве яны належалі. А тады стане зразумела, што варта аб’ядноўваць, а што не. --Renessaince (размовы) 10:56, 15 сакавіка 2012 (UTC)
Справа ў тым, што я працаваў толькі з адным артыкулам - Задзвінскае княства, а да Інфлянцкага ніякага дачынення не меў. Трэба не многа часу каб усё выправіць!--Dzianis Niadbajla (размовы) 11:11, 15 сакавіка 2012 (UTC)

Пане Renessaince, разумею матывы, але прашу не нагнятаць вакол выстаўлення інтэрвік. Правілы не абавязваюць іх ставіць, ды і боты, думаю, здолеюць вырашыць праблему. Хоць тут было б без напружання. --Максім Л. (размовы) 18:03, 20 верасня 2012 (UTC)

Я «нагнятаю» толькі датычна тых артыкулаў, дзе інтэрвікі не прастаўленыя зусім. Бот тут не дапаможа, бо як ён будзе ведаць, якія інтэрвікі прастаўляць? --Renessaince (размовы) 19:56, 20 верасня 2012 (UTC)
Так, і гэта праблема, але ўсё адно прашу. --Максім Л. (размовы) 20:44, 20 верасня 2012 (UTC)

Калега, я так разумею, што вы атрымалі адукацыю па-за беларускамоўнай школай. Падкажыце, як вы прыйшлі да беларускасці, ды яшчэ такой ВЫТАНЧАНАЙ? --JerzyKundrat (размовы) 07:46, 12 кастрычніка 2012 (UTC)

Слушна разумееце. Аднак мне даводзілася сустракаць людзей, якія вучыліся ў беларускамоўных школах, і яны карысталіся менавіта тэрмінам «раўнаньне», як ні дзіўна. --Renessaince (размовы) 08:28, 12 кастрычніка 2012 (UTC)
Гэта праблемы вашых знаёмых людзей, чытайце школьныя падручнікі. На трывіяльнасці спасылкі з пацвярджэннем крыніц не патрэбныя. Таму зноў зраблю адкат вашай праўкі. --JerzyKundrat (размовы) 08:34, 12 кастрычніка 2012 (UTC)

Добры дзень! Вы згодны працягваць дыскусію!?--Dzianis Niadbajla (размовы) 22:56, 11 студзеня 2013 (UTC)

Вось ёсць {{Удзельнік пакінуў праект}}. --Artificial123 (размовы) 15:15, 21 мая 2014 (FET)

GoogleTrans gadget can do machine translation on Content Translation system[правіць зыходнік]

Hi there,

I noticed your request for Belorus language support for the Content Translation system at

[[1]]

You can try the GoogleTrans gadget, if you wish. It now does machine translation for Belorus to other languages, using the Google translation engine.

Help for this is at:

[[2]]

You can try the version of the gadget that uses the Yandex translation engine if you are translating from Cyrillic languages. Help for this is at:

[[3]]

I, myself, am an intermediate French reader, but since the French-English pair is quite good for Google, I have translated 24 frwiki articles on French forts to the enwiki in the last 6 weeks.

I'm not sure about the quality of the Belorus-English translation engine.

Any feedback you can give on this would be most useful.

The bewiki has the GoogleTrans gadget but, for some reason, noone will upgrade it to the latest edition so it doesn't actually function on the bewiki. You would need to get the bewiki GoogleTrans gadget upgraded to the latest one, or you could have a private version in the common.js file.

Alternatively, you could have a private file in common.js using the YandexTrans.js file. People say that Yandex is better for Cyrillic translations.

Endo999 (размовы) 02:18, 26 лістапада 2015 (MSK)[адказаць]