К таким яз. с постоянным местом ударения принадлежат напр. французский (ударение на последнем слоге), чешский и словацкий (на первом), польский (на предпоследнем), до известной степени и немецкий (ударение на первом слоге коренной или лексической морфемы), а также и английский (с еще большими ограничениями нормы); из не-индо-европейских: финские (в большинстве из них ударение на первом слоге, но в вотском — на последнем; о мордовских фактах речь будет ниже), турецкие (в громадном большинстве их ударение на последнем слоге), монгольские (на первом слоге) и многие кавказские (напр. в чеченском — на первом слоге).
Ударения в корейском языке в нашем понимании не существует. Тем не менее, рекомендуется в большинстве слов (за исключением заимствованных из европейских языков) рекомендуется ставить на последний слог: сарАм, ханЫль.
Ударение в румынском языке, как правило, падает либо на последний слог, если слово оканчивается на согласный или дифтонг, либо на предпоследний, если слово оканчивается на гласный. Однако есть и исключения.
Ударения в многосложных сербских фамилиях как правило на третий слог с конца.
Ирландский язык характеризуется ярко выраженным силовым ударением на первом слоге.
{{coord||N||E|region:BY|scale=1000|display=title}}
This is for your valuable contribution to the GLAM Derby collaboration and to the multilingual development of Wikipedia. Our sincere thanks - we particularly liked the "uk" ones... anymore? -- Victuallers (talk) 20:57, 4 July 2011 (UTC)