Генры Лангфела

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Генры Уодсварт Лангфела
Henry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow - Project Gutenberg eText 16786.jpg
Генры Лангфела
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння: 27 лютага 1807(1807-02-27)[1][2][…]
Месца нараджэння:
Дата смерці: 24 сакавіка 1882(1882-03-24)[1][2][…] (75 гадоў)
Месца смерці:
Пахаванне:
Грамадзянства: Сцяг ЗША ЗША
Бацька: Stephen Longfellow[d]
Дзеці: Alice Mary Longfellow[d] і Ernest Wadsworth Longfellow[d]
Альма-матар:
Месца працы:
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці: Паэт
Кірунак: Рамантызм
Валодае мовамі: італьянская мова, іспанская мова і англійская[2]
Мова твораў: англійская
Грамадская дзейнасць
Член у
Узнагароды:
Ордэн за заслугі ў мастацтве і навуцы
Подпіс: Henry Wadsworth Longfellow Signature.svg
Commons-logo.svg Выявы на Вікісховішчы

Генры Уодсуарт Лангфела (англ.: Henry Wadsworth Longfellow; 27 лютага 1807, Портленд, штат Мэн, ЗША — 24 сакавіка 1882) — амерыканскі паэт і празаік.

Біяграфія[правіць | правіць зыходнік]

Скончыў Боўдайнскі каледж (1825), вышэйшую адукацыю атрымаў у Еўропе (1826—1829). У 1836—1854 гг. прафесар літаратуры Гарвардскага ўніверсітэта . Замежны член Пецярбургскай АН (з 1872 года).

Творчасць[правіць | правіць зыходнік]

Друкаваўся з 1820 года. Аўтар рамантычных паэтычных зборнікаў «Галасы ночы» (1839), «Вершы пра рабства» (1842), «Пералётныя птушкі» (1858), паэм «Эванджэліна» (1847), «Сватанне Майлза Стэндыша» (1858), раманаў «Гіперыён» (1839), «Кавана» (1849), кнігі нарысаў «За акіянам» (1835) і інш. Сусветную вядомасць прынесла паэма «Спеў аб Гаяваце» (1855), напісаная на аснове індзейскіх паданняў. Паэма апявае прыгажосць і мудрасць чалавека, які жыве адным жыццём з прыродай. Пераклаў «Боскую камедыю» Дантэ, склаў і пераклаў зборнік «Паэты і паэзія Еўропы» (1846), анталогію «Вершы пра мясцовасці» (т. 1-31, 1876—1879).

Беларускія пераклады[правіць | правіць зыходнік]

  • «Ручаінка і вал» / Перакл. Ю. Жалезкі // Annus Albaruthenicus = Год Беларускі. № 1/2000;
  • «Спеў аб Гаяваце» / Перакл. А. Куляшова

Асобныя творы пераклалі Ю. Гаўрук і А. Мардвілка.

Зноскі

  1. 1,0 1,1 Нямецкая нацыянальная бібліятэка, Берлінская дзяржаўная бібліятэка, Баварская дзяржаўная бібліятэка і інш. Record #118780409 // Агульны нарматыўны кантроль — 2012—2016. Праверана 26 красавіка 2014.
  2. 2,0 2,1 2,2 data.bnf.fr: платформа адкрытых дадзеных — 2011. Праверана 10 кастрычніка 2015.
  3. 3,0 3,1 Henry Wadsworth Longfellow // SNAC — 2010. Праверана 9 кастрычніка 2017.

Спасылкі[правіць | правіць зыходнік]

Пры напісанні гэтага артыкула выкарыстоўваўся матэрыял з Энцыклапедычнага слоўніка Бракгаўза і Ефрона (1890—1907).