Ду Фу

З пляцоўкі Вікіпедыя
Jump to navigation Jump to search
Ду Фу
Dufu.jpg
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння:

712[1][2][…]

Месца нараджэння:

Гун'і[d], Чжэнчжоў, Правінцыя Хэнань, Кітай

Дата смерці:

770[1][2][…]

Месца смерці:

Tanzhou[d], Кітай

Грамадзянства:

Дынастыя Тан

Літаратурная дзейнасць
Род дзейнасці:

паэт, пісьменнік, каліграф

Мова твораў:

кітайская мова[1]

Commons-logo.svg Выявы на Вікісховішчы

Ду Фу (кіт.: 杜甫 Dù Fǔ, другое імя Цзымэй; 712, павет Гун — 770): кітайскі паэт часоў Танскай дынастыі. З сям'і чыноўніка.

Біяграфічныя звесткі[правіць | правіць зыходнік]

Нарадзіўся ў сям’і чыноўніка. Ужо ў сямігадовым узросце прыдумваў вершы. Яго літаратурныя пазнанні былі надзвычай шырокія, шматабсяжныя. Пакінуўшы родны дом, ажыццявіў два вялікія падарожжы па краіне. Жыў у сталіцах Танскай імперыіЛаяне і Чаньяні. Сябраваў з Лі Бо. У адрозненне ад Лі Бо марыў пра дзяржаўную службу, меркаваў, што праз яе зможа прынесці карысць сваёй Айчыне. Аднак заўжды яго спробы прайсці праз сіта дзяржаўных экзаменаў заканчваліся з-за інтрыг карумпіраваных чыноўнікаў, якія акружалі трон. Сям’я Ду Фу цярпела нястачы, сын памёр ад голаду, а сам Ду Фу захварэў на ліхаманку і сухоты. У час мяцяжу Ань Лу-шаня Ду Фу быў захоплены ў палон і адвезены ў Чаньян, адкуль уцёк праз два гады. Гэтым разам яму ўдалося атрымаць пасаду пры двары. Але ўсё адно яго дзейнасць не знайшла падтрымкі наверсе. Калі двор вярнуўся ў вызваленую сталіцу, Ду Фу патрапляе ў няміласць да імператара і адпраўляецца на нязначную пасаду ў правінцыю, праз год падае ў адстаўку.

Творчасць[правіць | правіць зыходнік]

Найбольш вядомыя цыклы вершаў «Тры аканомы» і «Тры расстанні». Майстар пейзажнай лірыкі. Паказваў у творах сацыяльныя кантрасты феадальнага грамадства («Вершы з 500 словаў пра тое, што ў мяне было на душы, калі я ехаў з сталіцы ў Фынсянь» і інш.), цяжкі лёс народа, асуджаў грабежніцкія войны.

Кітайская літаратурная крытыка называе Лі Бо і Ду Фу «прашчурамі верша», паколькі яны стварылі новую вершаваную форму — верш у пяць і сем слоў, які прыйшоў на змену старой форме верша ў чатыры словы. Гэта стала асноўнай формай паэзіі на наступныя тысячу з нечым гадоў, да літаратурнай рэвалюцыі 1918 года.

На беларускую мову яго творы перакладалі Рыгор Барадулін, Уладзімір Дубоўка, Мікола Мятліцкі, Навум Гальпяровіч.

Беларускія пераклады[правіць | правіць зыходнік]

  •  у кн.: Дубоўка У. Выбраныя творы, Т.1, Мн., 1965.
  • Адзінота горных вышынь: зборнік паэзіі: [пераклад] / Ду Фу / прадм. Алеся Карлюкевіча. — Мн.: Звязда, 2015. — 61, [1] с. — (Светлыя знакі: паэты Кітая) ISBN 978-985-575-014-8

Зноскі

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 data.bnf.fr: платформа адкрытых дадзеных — 2011. Праверана 10 кастрычніка 2015.
  2. 2,0 2,1 Fu Du // http://catalogue.nli.ie/Author/Home?author=Du%2C%20Fu%2C%20712-770 Праверана 9 кастрычніка 2017.
  3. 3,0 3,1 Fu Du // (unspecified title) Праверана 9 кастрычніка 2017.

Літаратура[правіць | правіць зыходнік]