Валянціна Ніканораўна Шчадрына

З Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі
Валянціна Ніканораўна Шчадрына
Асабістыя звесткі
Дата нараджэння 28 мая 1927(1927-05-28)[1]
Месца нараджэння
Дата смерці 27 снежня 2008(2008-12-27) (81 год)
Альма-матар
Прафесійная дзейнасць
Род дзейнасці перакладчыца
Узнагароды
Заслужаны работнік культуры Беларускай ССР

Валянціна Ніканораўна Шчадрына́ (28 мая 1927, в. Вербавічы, Нараўлянскі раён, Гомельская вобласць27 снежня 2008) — расійская перакладчыца. Заслужаны работнік культуры Беларусі (1977).

Біяграфія[правіць | правіць зыходнік]

Скончыла ў 1951 годзе БДУ. Працавала ў беларускіх і расійскіх выдавецтвах, перыядычным друку, настаўнічала. У 19681987 гадах у сакратарыяце праўлення Саюза пісьменнікаў СССР, кансультант па беларускай літаратуры.

Пераклады[правіць | правіць зыходнік]

Друкуецца з 1961 года. На рускую мову пераклала творы: «Кастры завірухі» Л. Арабей (1970), «Пачакай, затрымайся…» А. Васілевіч (1972), «Халады ў пачатку вясны» (1973) і «Дзень перад святам» (1980) А. Кудраўца, «Белы камень» А. Асіпенкі (1974), «Каласы пад сярпом тваім» (1974, 1979), «Сівая легенда» (1981), «Дзікае паляванне караля Стаха» (1983, 1990) і «Чорны замак Альшанскі» (1984) У. Караткевіча, «Чорныя буслы» Л. Гаўрылкіна, «Порт прызначэння» А. Крыгі, «Найдорф» І. Пташнікава (усе 1977), «Дажынкі» М. Тычыны (1981), «Ранішнія сны» М. Гіля, «Адзін дождж на ўсіх» М. Кацюшэнкі, «Рукі на кляновым лісце» Я. Скрыгана (усе 1985), «Стронга» У. Ягоўдзіка (1987), «Белыя брады» Х. Лялько, «У крутаверці дзён» Р. Семашкевіча (абодва 1989), асобныя апавяданні і аповесці В. Быкава, В. Віткі, B. Коўтун, М. Купрэева, У. Рубанава, І. Чыгрынава і інш.

Зноскі

Літаратура[правіць | правіць зыходнік]